Translation for "admisiones" to english
Translation examples
noun
Actualmente trabajo en un hospital provincial de Frederikssund, cerca de Copenhague, que atiende a unos 135.000 habitantes, con admisión indiscriminada.
My current work is at a provincial hospital in Frederikssund, near Copenhagen, covering a population of approximately 135,000 people with a non-selected uptake.
El aumento de las admisiones se debe en parte a un diagnóstico más precoz de los problemas de los niños.
The growth in uptake is partly due to earlier diagnosis of children's problems.
b) Admisión y demanda
(b) Uptake and demand
La admisión de las escuelas secundarias en el Programa se basa en su índice de rendimiento ponderado de los últimos tres años (basándose en los resultados de los exámenes públicos) y la de las escuelas primarias en el número de comidas escolares gratuitas y, en la medida de lo posible, el número de alumnos que en los últimos tres años bien lograron la nota más baja en la prueba de traslado o bien decidieron no presentarse a ella, así como en las evaluaciones del final de la fase clave 2 para el mismo período.
13.148 Secondary schools are admitted to the programme on the basis of their weighted performance index over the last three years (based on public examination results) and primary schools on the basis of free school meals uptake and, as far as is available, the number of pupils over the last three years who either achieved the lowest grade in the transfer test or chose not to take the test and the end of Key Stage 2 assessments for the same period.
Considerado en retrospectiva, el período 1995-1998 registró una leve tendencia al alza tanto en la admisión de niños de las minorías étnicas como en su desempeño escolar.
Considered in retrospect, the 19951998 period has seen a slight upward trend both in uptake by children from the ethnic minorities and in their level of
Presiones de carácter reglamentario, económico y de mercado seguían limitando la admisión de HFC en la esfera de las espumas, lo cual hacía menos probable que se hicieran nuevas inversiones a corto plazo y que los hidrocarburos ocuparan una posición más dominante.
Regulatory, economic and market pressures continued to limit the uptake of HFCs in the foams area, thereby making further investment less likely in the short term and leaving hydrocarbons in a more dominant position.
Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores.
Admission of observers: organizations applying for admission as observers.
Admisión de culpabilidad.
Admission of complicity.
Fecha de admisión...
Date of admission-
Mejor... una admisión.
Better... an admission.
Director de Admisiones.
Director of Admissions.
Circunstancia da admisión...
Circumstances of admission.
Una admisión real
A real admission.
- Favorecemos la admisión.
- We favour admission.
... No admisión dentro.
...no admission inside.
¿No admisión, eh?
No admission, huh?
—¡Es culpa de Admisiones!
This is the fault of Admissions!
Era una admisión extraordinaria.
It was an extraordinary admission.
El precio de admisión.
“The price of admission.”
—¡O el decano de admisiones!
“Or the dean of admissions!”
Una admisión de negligencia.
An admission of negligence.
Nuestra admisión al Gremio.
Our admission to the Guild.
– ¡Exigimos admisión!
“We demand admission!”
Se trataba de una importante admisión.
This was an important admission.
La admisión está firmemente controlada.
Admission is tightly controlled.
Reservado el derecho de admisión.
Right of admission reserved.
noun
Cada orificio de admisión de los dispositivos de reducción de la presión debe estar situado en la parte superior del depósito, lo más cerca posible del centro longitudinal y transversal del mismo.
6.6.3.11.1 Each pressure-relief device inlet shall be situated on top of the shell in a position as near the longitudinal and transverse centre of the shell as reasonably practicable.
Todos los orificios de admisión de los dispositivos de reducción de la presión deben estar situados en la parte superior del depósito, lo más cerca posible del centro longitudinal y transversal del mismo.
6.6.4.10.1 All pressure-relief device inlets shall be situated on top of the shell in a position as near the longitudinal and transverse centre of the shell as reasonably practicable.
Los depósitos que se destinen al transporte de helio pueden cargarse, como máximo, hasta la altura del orificio de admisión de la válvula de reducción de la presión.
4.2.3.6.3 Shells intended for the transport of helium can be filled up to but not above the inlet of the pressure-relief device.
Todos los orificios de admisión de los dispositivos de reducción de la presión, en las condiciones de tasa máxima de llenado, deben estar situados en el espacio de vapor del depósito y los dispositivos deben estar dispuestos de forma que el vapor salga libremente.
All pressure relief device inlets shall under maximum filling conditions be situated in the vapour space of the shell and the devices shall be so arranged as to ensure that the escaping vapour is discharged unrestrictedly.
Los dispositivos de reducción de la presión y de depresión, incluidos sus orificios de admisión, deben estar situados en la parte superior de la cisterna, lo más cerca posible del centro longitudinal y transversal de la cisterna.]
Pressure and vacuum relief devices including their inlets should be sited on the top of the tank in a position as near as possible to the longitudinal and transverse center of the tank.]
La inyección de agua en la admisión enfría el cargador y es el trabajo que más tarde realiza...
Water injection in the inlet cools the charger and it's the job later done by...
Cabezas de cilindros... arbol de levas, múltiple de admisión, quedas todo sucio de grasa...
Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds. You can get filthy dirty.
Así que puedo tener el voltímetro... O la temperatura de la admisión... O la relación aire/combustible, tengo 14 de eso
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio.
Él está en la admisión de agua.
There is a small inlet.
Al amanecer, el motor tenía un nuevo filtro de aire Nuevos inyectores y un nuevo múltiple de admisión
Come the dawn, the engine had a new air filter, new injectors and a new inlet manifold.
También hemos sellado las válvulas de admisión y los respiraderos.
We also sealed the inlet ports and the air vents.
—No tiene orificios de admisión, pero sí de emisión. Y los enchufes tienen algo extraño. No son estándar.
‘There are no power inlets designed to couple to it, only power outlets. And there’s something curious about the plugs. Non-standard mating.
El agua caliente procedía de una combinación de calefactor y bomba que a través de un conducto umbilical la introducía en el colector de admisión del traje, que permitía a Pitt regular el flujo.
The heated water came from a combination heater and pump that forced it through an umbilical hose into the suit's inlet manifold that enabled Pitt to regulate the flow.
El artefacto estaba conectado a las válvulas de admisión de una fila de media docena de cubas alineadas sobre una pared, un cilindro por cuba.
The contraption was connected to the inlet valves of a row of half a dozen vats arranged along the shed. These vats in turn had outlet cocks leading to storage cylinders lining one wall, one cylinder per vat.
El Movimiento de los Países No Alineados condenó esa admisión en una declaración emitida el 5 de febrero de 2007.
That acknowledgment was condemned by the Non-Aligned Movement in a statement issued on 5 February 2007.
El Movimiento de los Países No Alineados condenó esa admisión en su declaración emitida el 5 de febrero de 2007.
That acknowledgment was condemned by the Non-Aligned Movement in the statement issued on 5 February 2007.
Su admisión en el Consejo de Europa con carácter de invitado especial indica que los Estados miembros de este organismo reconocen la seriedad de su empeño.
Its receipt of special guest status in the Council of Europe demonstrated that the States members of that organization acknowledged its commitment to the task it had undertaken.
Sin embargo, en opinión del Relator Especial, se trata, más bien, de la admisión realista de los límites de la codificación y el desarrollo progresivo, en una época de transformación institucional y política veloz.
But in the Special Rapporteur's view, it is rather a realistic acknowledgement of the limits of codification and progressive development, at a time of rapid institutional and political change.
51. El Comité toma nota de que el Estado Parte no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y le preocupa que no se precise cuál es la edad mínima de admisión al empleo.
51. The Committee acknowledges that the Sate party is not a member of the International Labour Organization (ILO) and is concerned that the minimum age for employment is not clear.
375. El Comité toma nota de que el Estado Parte no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y le preocupa que no se precise cuál es la edad mínima de admisión al empleo.
375. The Committee acknowledges that the Sate party is not a member of the International Labour Organization (ILO) and is concerned that the minimum age for employment is not clear.
Cualquiera con el derecho de admisión puede ingresar cuando quiera así que debe prestar atención y reconocer apropiadamente cada llegada.
Anyone with rights of entry may enter at any time so you must pay attention, to acknowledging properly each arrival.
Su pregunta es una admisión de culpa.
Your query is an acknowledgement of guilt.
Todas las unidades para admisión, cambio.
'All units to acknowledge, over.'
Nada de cuentos, solo una admisión directa y sin rodeos.
No stories, just acknowledgment.
y además la admisión práctica de que no estaría allí eternamente.
and then the practical acknowledgement that he wouldn't be there for ever.
Penrod inclinó la cabeza en señal de admisión.
Penrod inclined his head in acknowledgement.
—Estaba colocado —dices finalmente, pero no es una defensa, es una admisión.
‘I was wasted,’ you finally say, but it is not a defence, it’s acknowledgement.
No había reconocimiento en su emoción, ni admisión de ninguna clase de parentesco.
There was no recognition in its emotion, no acknowledgement of kinship of any sort.
Una admisión de que era consciente de que su vestido en realidad era indebidamente color rojo.
An acknowledgement that, yes, she was aware that her dress was unduly red.
—Brindemos, brindemos —concordó Roald levantando la copa en admisión.
“Here, here,” agreed Roald, who lifted his own glass in acknowledgment.
Y ese comentario fue la única admisión de haber estado en su cama que iba a oírle.
And that comment was as close to an acknowledgment that he had been in her bed as she was going to get.
Y no había llegado ninguna admisión burlona de la gamberrada por parte de ninguna fuente de Yewville.
And no mocking acknowledgment of the prank had come from any Yewville source.
noun
¿Su admisión, su confesión?
His avowal, his confession?
No hubo en la sala quién no se compadeciera del anciano en este momento de amarga admisión.
There was no one in court who did not feel for the old man in this moment of bitter avowal.
Y por supuesto tu Padre nunca oyó la profunda admisión de venganza de Minivel, puesto que se hallaba distraído con su propia pasión.
And of course your Father never heard Minivel's deep avowal of revenge, since he was distracted by his own passion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test