Translation for "adelantándome" to english
Translation examples
–Por aquí ha pasado a cuatro patas –jadeó Moreau, adelantándome justo en ese instante.
"He has gone on all-fours through this," panted Moreau, now just ahead of me.
Se echó a reír y siguió corriendo, haciendo alguna cabriola, imitando el paso del be-bop, sacando los codos y chasqueando los dedos, adelantándome.
He laughed and ran, capering a little, bop-running, elbows out and fingers snapping, and he surged ahead of me.
—Pero, estoy adelantándome a mi historia.
But I am getting ahead of my story.
Y entonces me preocupa estar adelantándome a los acontecimientos.
And then I worry that I am getting ahead of myself.
Pero estoy adelantándome demasiado a los acontecimientos. Plaza de Moscú.
But I’m getting ahead of myself. Moscow Square.
Pero estoy adelantándome a los acontecimientos, porque los dos sois de madres distintas, y eso tengo que explicarlo.
But I’m getting ahead of myself here because the two of you have different mothers and I need to explain that.
Estoy adelantándome a los acontecimientos de mi relato, ya que no me enteré de todo aquello de un golpe al entrar en las oficinas de la gran compañía cinematográfica japonesa.
I am getting ahead of my story. I did not learn all this at once when I entered the offices of the big Japanese film company.
(Ronson y yo llegamos a denominarle EHDG, iniciales de «el hombrecillo del grano», porque Ronson también se olvidó de su nombre, pero estoy adelantándome a la historia.)—. Es cierto que el grabador los verá, pero los verá como caracteres aislados, y eso no me importa.
(Ronson and I later called him the L.G.W.T.P., which stands for "little guy with the pimple," because Ronson couldn't remember his name, either, but I'm getting ahead of my story.) "Certainly the cutter will see them, but he'll see them as individual characters, and that won't matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test