Translation for "acusador" to english
Acusador
adjective
Translation examples
noun
Esos son nuestros acusadores.
These are our accusers.
Algunos acusados han demandado a sus acusadoras por difamación.
She noted that some defendants had sued their accusers for defamation.
La carga de la prueba corresponde a los acusadores".
The burden of proof rests on the accusers.
¿Encararse con su acusador?
Face his accuser?
Víctima y acusadora.
Victim and accuser.
Ronan el Acusador!
Ronan the Accuser!
¿Los ojos acusadores?
The accusing eyes?
¡"Acusador"... es imposible!
"Accuser"... I can't!
El acusador cayó.
The accuser fell.
Esa carita acusadora...
That little accusing face...
Fue tan reservada como el acusador, porque ella era el acusador.
She was as silent as the accuser because she was the accuser.
Acusadores, impotentes.
Accusing, helpless.
El silencio acusador.
The accusing silence.
El acusador tartamudeaba.
The accuser was stammering.
—¡La acusadora, Vandara!
The accuser, Vandara!
—¿Quién es la acusadora?
Who is the accuser?
me vi acusándome a mi mismo, y tras el acusador un millón de acusadores más.
I saw myself accusing myself and behind the accuser a million others.
Pero su mirada no era acusadora.
But her glance was not accusing.
Ya no hay víctimas ni verdugos, ni acusadores ni acusados.
There are no victims and no perpetrators anymore, no accuser and accused.
i) en las que toma parte un fiscal o acusador público;
(i) In which a procurator or public prosecutor takes part;
Entre las funciones del acusador no podrá figurar la investigación, y la reunión y presentación de pruebas al tribunal.
The role of the prosecutor may not include investigation, the collection of evidence and its submission to the court.
El acusador debe ocuparse de elaborar el acta de acusación y actuar de acusador en el proceso judicial, utilizando ante todo los datos recogidos por el órgano investigador.
The prosecutor ought to prepare the indictment and appear as the prosecutor in the trial, relying in the first instance on the information gathered by the investigative body.
Existen directrices de enjuiciamiento para los fiscales estatales, los acusadores públicos y la Oficina de Prevención y Lucha contra la Corrupción.
Prosecution guidelines exist for State Attorneys, prosecutors and the PCCB.
las funciones del Fiscal General como asesor jurídico principal del Gobierno y acusador público, a fin de separarlas y de encomendar la función de acusador público a un Director de acusaciones públicas;
The duties of the Attorney General as the chief legal adviser to the Government and as public prosecutor, with a view to separating those duties and reposing the function of public prosecutor in a Director of Public Prosecutions;
b) Existe absoluta incompatibilidad entre el papel del acusador o investigador y el del decisor;
(b) There is absolutely no connection between the role of the prosecutor or investigator and the role of the decision-maker;
Estamos sentados simultáneamente en el banquillo de los acusados y en el de los acusadores, en la galería del público y en la silla del juez.
We are seated simultaneously at the prosecutor's bench and at the defence table, in the public gallery and in the judge's chair.
El juez de la causa ejerce los roles de instructor, acusador y sentenciador.
The magistrate dealing with the case performs the roles of examiner, prosecutor and judge.
Este último y los fiscales de distrito son parte de la autoridad acusadora y son independientes de la policía.
The District Public Prosecutors and the Director of Public Prosecutions are part of the prosecuting authority and are independent of the police.
La declaración de un testigo en el tribunal tiene lugar, las más de las veces, cuando un juez hace las preguntas al testigo que el acusador y el abogado defensor han pedido que se hicieran, pero el juez puede permitir también que el acusador y el abogado defensor hagan preguntas directamente al testigo.
A witness's testimony in court proceeds, for the most part, by a judge asking a witness questions that the prosecutor and defence advocate have requested to be asked, but a judge can also allow the prosecutor and defence advocate to question a witness directly.
Hoy vi al fiscal acusador.
I saw the Prosecutor today.
Es una juez acusadora.
She's a prosecutor's judge.
Por favor hable con los acusadores.
Please negotiate with the prosecutors.
Sugimoto, El fiscal acusador.
Sugimoto, the Prosecutor.
- Parte acusadora, tome asiento. - Gracias.
Public prosecutor, please take a seat
Vas a ser mi acusador ?
You're gonna be my prosecutor?
El acusador la verá ahora.
The prosecutor will see you now.
- ¿Él es el acusador?
Oh, is he the prosecutor?
Sr. Acusador, él es...
Mr. Prosecutor, this is...
Ese es el acusador.
That's the prosecutor.
Era el acusador de Jennifer.
He was Jennifer’s prosecutor.
-El acusador frunció el ceño.
The Prosecutor frowned.
El acusador sonrió.
The hawk-faced Prosecutor smiled.
El acusador reaccionó coléricamente.
The Prosecutor reacted angrily.
El acusador tocó uno de sus brazos.
The prosecutor touched his arm.
El acusador le interrumpió de nuevo.
The prosecutor halted him again.
Ni una palabra en el arresto, ni tampoco a los acusadores.
Not a word to the arrestings, not a word to the prosecutors.
Los acusadores son incapaces de solicitar prórrogas.
Prosecutors are incapable of asking for more time.
El juez Telford se volvió hacia los acusadores.
Judge Telford turned to the prosecutors.
-Así que ahora habla el acusador principal.
So the Chief Prosecutor speaks.
Si su situación es de acusador, tiene que ser a través de su representante legal o tutores.
Under-age complainants shall be assisted by a legal representative or guardian.
Para presentarse como demandante o acusador particular en tribunales, requiere necesariamente de representación legal o en su defecto, el tribunal le nombra un guardador adlitem.
Young persons wishing to appear as an individual plaintiff or complainant must be legally represented, failing which the court appoints a guardian ad litem.
Otra deficiencia del sistema penal internacional es que a las mujeres se les trata como testigos y no como parte acusadora en el enjuiciamiento de los delitos de violencia sexual cometidos contra ellas.
A remaining weakness of the international criminal system is that women are treated as witnesses rather than complainants in the prosecution of crimes of sexual violence against them.
El acusador particular podrá desistir de la acusación por él ejercida en cualquier momento del proceso.
Non-suit The complainant may withdraw charges at any time during the proceedings.
Las autoridades asignaron la casa del Sr. Masih a su acusador, Sr. Akram, que al parecer ha estado viviendo en ella desde entonces.
The authorities allocated Mr. Masih's house to the complainant, Mr. Akram, who has apparently been living there ever since.
En ese caso, pido una orden de protección para la acusadora,
- In that case, I as that an order of protection be granted to the complainant,
Nos preocupa proteger la privacidad de la niña. La testigo acusadora en este caso.
We are concerned with the... - protecting the privacy of the girl, the complaining witness in this case.
Pero el acusador era un conocido magreador de culos.
But the complainant was a known ass grabber.
Su Señoría, el hijo de los acusadores estaba blandiendo un bate de béisbol frente a su hijo.
Your Honor, the complainant's child was waving a baseball bat at his son.
Las verdaderas acusadoras eran las integrantes del Gremio de Prostitutas, una organización extraoficial, pero bien dirigida, que protegía a sus integrantes, con bastante eficacia, del abuso de traficantes y rufianes.
The real complainants were the Guild of Prostitutes, an unofficial but well-managed organization which protected its members pretty effectively from abuse by cheats or ruffians.
adjective
Su Señoría, objeto, y objeto enérgicamente los métodos injustos y poco éticos del fiscal acusador para influenciar al presidente del jurado, el señor George Graft quien, como sabemos, es un ciudadano ejemplar e irreprochable de esta comunidad.
Your Honor, I object, and I object strenuously, to the unfair and unethical methods of the prosecuting attorney in trying to influence the foreman of this jury, Mr. George Graft, who we all know is a fine and upstanding citizen of this community and above reproach.
La señora Armiger volvió su belleza acusadora a Dresham.
            Mrs. Armiger turned her reproachful loveliness to Dresham.
Archie se estremeció, le enseñó los dientes, la apuntó con un dedo acusador.
Archie winced, bared his teeth, hoisted a reproachful finger.
Ella se la entregó. Taylor la señaló con un dedo acusador y cara de fingido reproche.
She handed it to him, and Taylor wagged a finger at her in mock reproach.
Una mirada acusadora de vegetariano acompañó el folleto entregado al antiguo cocinero de ternera.
A reproachful veggie look accompanied the brochure to the former beef cook.
La silla en sí, con el respaldo de madera en forma de arpa, tenía un aire desolado y acusador.
The chair itself, with its harp-shaped wooden back, had a desolate, reproachful look.
—Sin aire acusador, Jakob clavó la mirada en el joven que había hablado—.
Being careful not to look reproachful, Jakob turned his eye on the young man who had spoken.
¿Acaso algún remordimiento de conciencia señaló con su dedo inquietante y acusador al asesino?
Did any qualm of conscience point its disquieting finger of reproach at the murderer?
El muñeco con el que había tropezado estaba caído en el suelo, y lo observaba con ojo acusador.
The child's toy he had stumbled over was lying on the floor nearby, regarding him with a reproachful pasted-on eye.
La voz angoleña de autoridad es severa, a menudo resentida, normalmente acusadora y en ocasiones cruel.
The Angolan voice of authority is severe, often bitter, usually reproachful, sometimes cruel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test