Translation for "acuerdo de europa" to english
Acuerdo de europa
Translation examples
Al cabo de cada una de las conferencias celebradas, los jefes de los organismos antitrust adoptaron un Programa de Acción Conjunto en materia de Competencia que servirá de base para las actividades comunes que se realizarán en el futuro con el fin de acelerar la ejecución de los Acuerdos de Europa.
At the end of each of the conferences that have taken place, the heads of the antitrust authorities adopted a Joint Action Programme for Competition as a basis for future common efforts towards accelerating the implementation of the Europe Agreements.
21. El representante de Lituania, describiendo la reciente evolución de la política de la competencia en su país, señaló particularmente a la atención la adopción de una nueva Ley de la competencia, que había entrado en vigor el 2 de abril de 1999 y que, de conformidad con lo previsto en el Acuerdo con Europa, estaba en consonancia con la legislación de la Comunidad Europea.
21. The representative of Lithuania, describing the latest developments in competition policy in her country, drew particular attention to the adoption of the new competition law, which had come into effect on 2 April 1999 and which was in line with European Community legislation, in accordance with the Europe Agreement.
Contribuyó a los avances logrados el mejor acceso al mercado ofrecido por los gobiernos de la OCDE, como lo atestiguan las concesiones comerciales hechas por la Comunidad Europea en los denominados acuerdos de Europa con Bulgaria, Eslovaquia, Hungría, Polonia, la República Checa y Rumania.
The progress made was helped by better market access offered by OECD Governments, witness the trade concessions granted by the European Community in the so-called Europe agreements with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia.
En los apartados i) y ii) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 62 del Acuerdo de Europa -firmado el 16 de diciembre de 1991 y promulgado por la Ley Nº 1 de 1994- por el que se establece una asociación entre la República de Hungría por una parte y las Comunidades Europeas y sus Estados miembros por otra, y en los apartados i) y ii) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Nº 2 de dicho Acuerdo, relativo a determinados productos de hierro y acero, se declara que lo siguiente es incompatible con el funcionamiento adecuado del Acuerdo, en la medida en que pueda afectar al comercio entre las Partes: los acuerdos entre empresas que tengan por objeto o efecto impedir, limitar o perturbar la competencia, y el abuso de posiciones dominantes en los territorios de toda la Comunidad o de Hungría o en parte importante de ellos.
It is article 62 (1) (i), (1) (ii) and (2) of the Europe Agreement - signed on 16 December 1991 and promulgated by Act No. I of 1994 - establishing an association between the Republic of Hungary, of the one part, and the European Communities and their member States, of the other part, and article 8 (1) (i), (1) (ii) and (2) of Protocol No. 2 on certain coal and steel products to that Agreement which declares that the following are incompatible with the proper functioning of the Agreement, insofar as they may affect trade between the Parties: agreements between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition, and the abuse of dominant positions in the territories of the Community or of Hungary as a whole or in a substantial part thereof.
Modelo de "Acuerdo de Europa" que prevé la armonización de las leyes de la competencia.
Model of “Europe Agreement” provides for harmoniza— tion of competition laws.
La Unión Europea desea expresar su profunda preocupación por los acontecimientos ocurridos recientemente en Bulgaria, país con el que la Unión Europea tiene estrechos vínculos con arreglo al Acuerdo de Europa.
The European Union wishes to express its deep concern about recent events in Bulgaria, a country with which the European Union is closely linked through the Europe Agreement.
Los países en desarrollo (y las economías en transición) que son asociados en acuerdos preferenciales como el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC), la propuesta de Área de Libre Comercio de América, los Acuerdos de Europa y los Acuerdos de la Asociación Euromediterránea, lograrán nuevas oportunidades comerciales prometedoras, pero tendrán que abrir sus propios mercados también, aunque es posible que se les ofrezcan períodos más largos para la liberalización de sus propios obstáculos comerciales.
Developing countries (and economies in transition) which are partners in preferential arrangements such as NAFTA, the proposed Free Trade Area of the Americas (FTAA), the Europe Agreements and the Euro-Mediterranean Association Agreements will gain new promising market opportunities, but will have to open their markets as well, though they may be offered longer phase-in periods for liberalizing their own trade barriers.
Con arreglo a sus Acuerdos de Europa, la UE está estableciendo progresivamente el libre comercio con determinados países de Europa central y oriental de modo que, entre otras cosas, todas las restricciones de cuotas aplicadas a esos países habrán desaparecido a fines de 1998.
Under its Europe Agreements, EU is progressively establishing free trade with certain countries in Central and Eastern Europe so that, inter alia, all quota restrictions applied to these countries will have disappeared at the end of 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test