Translation for "acuartelar" to english
Acuartelar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se ha decidido dar prioridad al despliegue de unidades más pequeñas de soldados de las Naciones Unidas a los lugares en los cuales se han de acuartelar las fuerzas de la UNITA.
It has been decided to give priority to the deployment of smaller units of United Nations troops to locations where UNITA forces are to be quartered.
Para empezar a acuartelar a la policía de reacción rápida de manera puntual, el Gobierno ha de proporcionar alojamiento en cuarteles con servicios adecuados en las ocho localidades acordadas por las partes.
In order to begin quartering the Rapid Reaction Police in a timely manner, accommodation in barracks with adequate facilities is to be provided by the Government in the eight locations agreed upon by the parties.
A causa de ello y teniendo en cuenta que la UNITA, aunque su posición actual es más aceptable, parece seguir sin convencerse, a pesar de sus promesas, de que tiene que acuartelar a sus 62.000 soldados para fines de junio, según las garantías dadas, creemos que es fundamental que se siga ejerciendo suficiente presión sobre la UNITA a fin de lograr sin demora el objetivo fundamental antes mencionado del proceso de paz en Angola.
Owing to this fact and taking into account that UNITA, although it now has a more acceptable posture, still seems not to be convinced, despite its promises, that it has to quarter its 62,000 troops by the end of June as guaranteed, we believe it is vital to maintain sufficient pressure on UNITA so as to fulfil without any delay the above-mentioned fundamental objective of the Angolan peace process.
El Gobierno ha manifestado su disposición a comenzar a acuartelar a la policía de reacción rápida en varios otros lugares, según el grado de avance del acuartelamiento de los efectivos de la UNITA.
The Government has indicated its readiness to start barracking the rapid reaction police in several other places, depending on progress in the quartering of UNITA troops.
"Se decreta que los oficiales del Ejército Real están autorizados a acuartelar sus tropas entre la ciudadanía."
Be it enacted that Royal Army officers are authorized to quarter their troops among the citizenry.
Se encargará de acuartelar a los voluntarios de Bowie.
- Yes, sir. You will see to the quartering of Bowie's volunteers.
No veo la forma de poder acuartelar a sesenta y tres robots en este lugar.
I don't see how I can quarter sixty-three robots all over the place-
Recorría una breve distancia hasta un gran edificio de madera, donde Miles podía acuartelar al resto de sus hombres.
It led a short distance to a large wooden building, where Miles could quarter the rest of his men.
Para un hombre de su condición, el que el gobierno eligiera aquella fecha para fijar impuestos a América con el propósito de acuartelar un ejército en su suelo era, desde luego, de lo más ofensivo.
To a man of his condition the Government’s choice of such a time to tax America for the purposes of quartering an army on her soil was, of course, most offensive.
Con ello se granjearon el desprecio de Pedro, que, además de ponerlos bajo la autoridad de oficiales rusos y alemanes, también comenzó a acuartelar sus propias tropas en Ucrania.
As a result, Peter despised them; he not only gave them Russian and German officers but started quartering his own troops in the Ukraine too.
El bueno era que quedaría sitio para acuartelar a todo el ejército y el malo que la mitad de los artesanos y comerciantes habían huido cruzando el río o hacia el mar, y tenían un gran valor para la ciudad.
On the good side, there was accommodation to quarter the whole army. On the bad side, half the craftsmen and merchants in the town had fled across the river or over the sea, and they were a big part of the city's value.
Este hecho era tan prometedor, que Elizabeth creyó que en las próximas Navidades Catherine sería ya tan razonable que no mencionaría a un oficial ni una sola vez al día, a no ser que por alguna cruel y maligna orden del ministerio de la Guerra se acuartelara en Meryton un nuevo regimiento. La época fijada para la excursión al Norte ya se aproximaba; no faltaban más que dos semanas, cuando se recibió una carta de la señora Gardiner que aplazaba la fecha de la misma y, a la vez, abreviaba su duración.
an event of such happy promise as to make Elizabeth hope that by the following Christmas she might be so tolerably reasonable as not to mention an officer above once a day, unless, by some cruel and malicious arrangement at the War Office, another regiment should be quartered in Meryton. The time fixed for the beginning of their northern tour was now fast approaching, and a fortnight only was wanting of it, when a letter arrived from Mrs. Gardiner, which at once delayed its commencement and curtailed its extent. Mr.
verb
Paralelamente, estaba previsto también que las Fuerzas Armadas de Burundi comenzaran a acuartelar sus tropas, integrar en sus filas a los antiguos combatientes rebeldes y aceptar el desarme y la desmovilización de la mayoría de sus soldados.
On a parallel track, the Burundian Armed Forces were also supposed to begin barracking their troops and integrating former rebel combatants into their ranks, and to accept the disarmament and demobilization of the majority of their soldiers.
El Reglamento de Selección de Contingente para las Fuerzas Armadas, que, en lo referido al proceso de selección del contingente, incluye la presentación y comprobación de identidad de los ciudadanos, el registro de antecedentes personales, el análisis y evaluación de problemas socio-económicos y de estudios, el examen médico y la nominación del contingente por acuartelar.
The Regulations regarding troop selection for the armed forces, which in the selection process covers presentation and verification of citizens' identity, recording of personal particulars, analysis and evaluation of socio-economic and academic problems, a medical examination and assignment of recruits to a barracks.
Mi Representante Especial ha pedido al Gobierno y a todos los movimientos del Sudán que designen tres "días de tranquilidad" en ese período, para lo cual deben acuartelar las tropas y levantar todas las restricciones al desplazamiento.
My Special Representative has called on the Government and all movements in the Sudan to establish three "days of tranquillity" over this period by confining military forces to barracks and lifting all restrictions on movement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test