Translation for "actuarialmente" to english
Actuarialmente
Similar context phrases
Translation examples
Las obligaciones en concepto de prestaciones de los empleados incluyen todo el pasivo determinado actuarialmente.
The employee benefit liabilities include the full actuarially determined liabilities.
En consecuencia, los representantes de los afiliados propusieron que se redujese la tasa de interés al 5,5%, es decir una tasa que a su juicio seguiría siendo actuarialmente beneficiosa para la Caja y al mismo tiempo estaría más de acuerdo con las tendencias económicas aplicables a las permutaciones de la totalidad o parte de las pensiones en sumas globales de capital.
The participants' representatives therefore proposed the lowering of the interest rate to 5.5 per cent, i.e., a rate that they believed would still be actuarially beneficial to the Fund, while being more in line with economic developments relevant to commutations of full or partial annuities into lump-sum amounts.
Además, si se determina que la existencia de datos incorrectos (por omisión u error) es atribuible a la organización afiliada, el monto correspondiente a ese pasivo, si es específico e identificable y si puede cuantificarse actuarialmente, tendrá que pagarse a la Caja antes de que se certifique el pago de las prestaciones que hayan resultado modificadas.
Furthermore, where there is a failure (omission or mistake) to report correct data that is attributable to the member organization and where the cost of this liability is identifiable, specific and actuarially quantifiable, it shall have to be paid to the Fund, before any related and ensuing change in a UNJSPF benefit could be certified for payment.
Si las Naciones Unidas consideraran conveniente abordar la situación mediante un cambio en las disposiciones de los planes vigentes, existen otras opciones, entre ellas eliminar los límites de servicio actuales, aumentar los límites de servicio actuales, o aumentar actuarialmente los montos previstos para los años de servicio prestados más allá del mandato inicial, quizás con un límite general de las prestaciones del 100% de la remuneración del último año;
Should the United Nations deem it appropriate to address that situation through a change to the current scheme provisions, alternative options exist, including eliminating the current service limits, increasing the current service limits, or actuarially increasing target amounts for years of service rendered beyond the initial term, with perhaps an overall benefit limitation of 100 per cent of the final year's remuneration;
Incluso los planes de pensiones financiera y actuarialmente sólidos deberían alternar los períodos de superávit y de déficit de liquidez, fenómeno que es probable que ocurra frecuentemente debido a los cambios demográficos y fluctuaciones del ciclo comercial de los ingresos y las transferencias.
135. Even financially and actuarially sound pension schemes will have periods of cash-flow surplus and periods of deficits, a phenomenon that is likely to occur frequently due to demographic changes and business-cycle fluctuations of earned income and transfers.
Otro criterio, quizás más complejo desde el punto de vista administrativo, sería emplear un método que aumentase actuarialmente la cuantía correspondiente a los años de servicios prestados después del mandato inicial;
An alternative but arguably more administratively complex approach would be to employ a method of actuarially increasing target amounts for years of service rendered beyond the initial term;
A partir de 2010, las obligaciones por prestaciones pagaderas al personal, el seguro médico después de la separación del servicio, la prima por terminación del servicio, la prima de repatriación y las vacaciones anuales y la prestación por vacaciones anuales se han valorado actuarialmente y registrado en los libros.
Beginning 2010, employee benefits liabilities; ASHI, End-of-Service Allowance, Repatriation Benefits and Annual Leave have been actuarially valued and recorded in the books of accounts.
Esas sumas se arrastraron (es decir, se proyectaron actuarialmente) al 31 de diciembre de 2008, con el resultado de que en los estados financieros intermedios respectivos correspondientes al período de 12 meses terminando el 31 de diciembre de 2008 se consignaron obligaciones relativas al seguro médico después de la separación del servicio por valor de 15,1 millones de dólares y 29,7 millones de dólares, respectivamente.
These values were rolled forward (i.e., actuarially projected forward) to 31 December 2008, with the result that the interim financial statements for the 12-month period ended 31 December 2008 reflected after-service health insurance liabilities of $15.1 million and $29.7 million, respectively.
Un nuevo aumento en la edad de jubilación normal será favorable actuarialmente para la Caja y, ciertamente, dará lugar a importantes economías adicionales ya que la Caja seguirá recibiendo las aportaciones de los funcionarios que deseen permanecer en servicio activo después de los 60 ó 62 años de edad; además, las prestaciones jubilatorias se pagarán por períodos más breves.
A further increase in the normal retirement age will be actuarially favourable for the Pension Fund and would certainly result in additional significant savings because the Fund will continue to receive pension contributions from those staff choosing to remain in active service beyond 60 or 62; conversely, pension benefits will be paid out for shorter periods.
Asimismo, en el marco de la reforma propuesta por el Gobierno, se establece que los fondos privados de pensiones cerrados enmarcados en un sistema de capitalización que resulta insuficiente deben adaptar sus planes de pensiones actuarialmente al capital social con que ya cuenten y a la capacidad de contribución real no sólo de las empresas patrocinadoras, sino también de sus beneficiarios, y ofrecer prestaciones que estén más en consonancia con la realidad.
Also within the scope of the reform proposed by the Brazilian Government are the closed private pension funds operating under the capitalization system that have insufficient capitalization, which should proceed to adapt their pension schemes actuarially to the equity they already have and the actual contribution capacity not only of the sponsoring companies, but also of their beneficiaries, and offer benefits more in line with reality.
Decididamente, era interesante encontrarme actuarialmente extinto en el último trimestre del mismo año que también me había «eliminado» desde un punto de vista más literario y artístico.
It was decidedly interesting to have become actuarially extinct in the last quarter of the very same year that saw me “written off” in the more aesthetic and literary sense as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test