Translation for "actua como agente" to english
Translation examples
El LISCR y el registro de Liberia del que actúa como agente comparten ciertos gastos en apoyo a sus misiones mutuas.
130. LISCR and the Liberian registry for which it acts as agent share certain costs to support their mutual missions.
La propuesta del Relator Especial de que se interprete la protección diplomática no como un mecanismo interestatal de derecho internacional sino como un acuerdo en virtud del cual el Estado actúa como agente del nacional cuyos intereses se han lesionado no entraña, en absoluto, una codificación de dicha protección, sino una reformulación radical de ella, y resulta difícil ver qué provecho se obtendrá de esto.
The idea put forward by the Special Rapporteur that diplomatic protection should be recognized not as an inter-State institution of international law but as an arrangement under which the State acted as agent for its injured national would not be codification at all but a radical reformulation and it was hard to see what benefit would flow from it.
En el caso de grandes préstamos otorgados colectivamente por varios prestamistas (especialmente en el caso de los préstamos mancomunados), un tercero que actúe como agente o fideicomisario de los prestamistas, puede ser el depositario de garantías reales en nombre de todos los prestamistas.
In the case of large loans granted collectively by several lenders (especially in the case of syndicated loans), a third party, acting as agent or trustee for the lenders, may hold security rights on behalf of all of the lenders.
En tal caso, el Estado que presenta la reclamación actúa como agente de la persona y no por derecho propio.
In such a case the claimant State acts as agent for the individual and not in its own right.
El proyecto de artículo 5 se basa en un criterio funcional de atribución, según el cual el funcionario actúa como "agente" de la organización.
Draft article 5 is based on a functional criterion of attribution in that the official is acting as "agent" of the organization.
Algunas delegaciones desaprobaron la idea presentada por el Relator Especial de que la protección diplomática se debería reconocer no como una institución interestatal de derecho internacional, sino como un arreglo en virtud del cual el Estado actúa como agente de sus nacionales lesionados.
54. Some delegations disapproved the idea put forward by the Special Rapporteur that diplomatic protection should be recognized not as an inter-State institution of international law but as an arrangement under which the State acted as agent for its injured national.
Actuó como agente en inferioridad de condiciones.
You acted as agent of this court while impaired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test