Translation for "actividades previas" to english
Actividades previas
Translation examples
Las actividades correspondientes a cada tema se basarán en los resultados de actividades previas con las que se preveía lograr resultados concretos en un período de dos a cinco años.
For each theme, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of 2-5 years.
Opción 2: La fuga se define como las emisiones netas de gases de efecto invernadero fuera del ámbito del proyecto debidas a la actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL, incluidas las emisiones asociadas con una actividad previa, tal como la agricultura, traspasada a otro lugar, las reducciones en la tasa de actividades de forestación o reforestación en otros lugares y las emisiones debidas al cambio de tasas de deforestación en otros lugares.
Option 2: Leakage is defined as net emissions of greenhouse gases outside the project boundary due to the afforestation or reforestation CDM project activity, including emissions associated with a previous activity, such as agriculture, shifted elsewhere, reductions in the rate of afforestation and reforestation activities elsewhere, and emissions due to changed deforestation rates elsewhere.
Esperamos que los Estados miembros de la Conferencia comprendan la situación y apoyen a Eslovaquia en su legítimo esfuerzo por continuar las actividades previas de la diplomacia checoslovaca en la Conferencia de Desarme.
We expect that States members of the Conference will understand this situation and will support Slovakia and its legitimate effort to pursue the previous activities of Czecho-Slovak diplomacy in the Conference on Disarmament.
4 Las actividades previas de la Reunión han sido consignadas en los documentos E/1999/54, E/CN.6/2000/2 y E/2000/77.
4 Previous activities of the Meeting have been reported in documents E/1999/54, E/CN.6/2000/2 and E/2000/77.
Siguiendo las directrices antes mencionadas y teniendo en cuenta las actividades previas, desde enero de 2005 el Grupo de Trabajo ha encaminado sus iniciativas hacia la ampliación de sus actividades, intensificando la interacción con los países que aportan contingentes y otras partes interesadas fundamentales, así como con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y otros órganos de las Naciones Unidas.
4. Following the guidelines mentioned above and taking into account previous activities, the Working Group, since January 2005, has directed its efforts at expanding its activities, by intensifying the interaction with troop-contributing countries and other major stakeholders, as well as with the Department of Peacekeeping Operations and other United Nations organs.
La expresión "empleo razonable" está definida en la Ley de seguro de desempleo; debe ser un empleo que cumpla, entre otras, las condiciones usuales con respecto al tipo y la localización del trabajo, que respete la normativa sanitaria y que corresponda a la actividad previa o a las capacidades del desempleado.
"Reasonable work" is defined in the Unemployment Insurance Act; it must be work that inter alia fulfils the conditions usual for the type and location of the work, complies with health regulations, and corresponds to the previous activity or abilities of the unemployed person.
El proceso de selección de asociados debería examinar diversos aspectos, tales como el código ético; la inscripción oficial; elementos legales; la experiencia, la amplitud, la escala y los resultados de actividades previas en materia de educación; y el tipo de relaciones con el Gobierno y otros interesados en la educación.
The partner selection process should look into a range of aspects, including: ethical chart; official registration; legal cases; experience, scope, scale and impact of previous activities in education; and nature and degree of relationship with the Government and other educational stakeholders.
A un extranjero que en otras circunstancias necesite protección debido a un temor bien fundado de persecución a manos de autoridades o de terceros por los motivos enumerados en la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados (capítulo 3, artículo 2 de la ley) puede denegársele sin embargo el permiso de residencia en determinados casos excepcionales, tras una evaluación de las actividades previas del extranjero y las necesidades del país en materia de seguridad (capítulo 3, artículo 4 de la ley).
4.3 An alien otherwise in need of protection on account of a well-founded fear of persecution at the hands of authorities or others on account of reasons listed in the Convention on the Status of Refugees (under chapter 3, section 2, of the Act) may however be denied a residence permit in certain exceptional cases, following an assessment of an alien's previous activities and requirements of the country's security (chapter 3, section 4 of the Act).
Las actividades correspondientes a cada tema se basarán en los resultados de actividades previas con las que se preveía lograr resultados concretos en un período de uno a tres años.
For each theme, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of 1-3 years.
2. Después de que la Comisión Especial y el OIEA reanudaron todas sus actividades previas, el 23 de noviembre de 1997, los dos organismos realizaron un examen exhaustivo de los lugares sujetos a vigilancia y de otros numerosos lugares a fin de determinar si el Iraq había llevado a cabo alguna actividad prohibida en el período intermedio.
2. After the Special Commission and IAEA had fully resumed their previous activities on 23 November 1997, both bodies carried out a comprehensive examination of the sites subject to monitoring and numerous other sites in order to ascertain whether Iraq had engaged in any prohibited activities in the intervening period.
Hay un montón de «actividad en el campo» estos días, pero esta «actividad» se limita principalmente a mostrar que la «actividad» previa de algún otro acaba siendo errónea o no era algo útil o prometedor.
There is a great deal of “activity in the field” these days—but this “activity” is mainly in showing that the previous“activity” of somebody else resulted in an error or in nothing useful or in something promising.
Se trata de un resultado impresionante; yo puedo responder del método porque en mi actividad previa en otro lugar tuve una magnífica suplente que trabajó con cinco pacientes aquejados de graves trastornos sexuales, y en los cinco casos desaparecieron todos los síntomas y frustraciones.
That's an impressive record, and I can vouch for the means used because, in my previous activity elsewhere, I had one excellent surrogate who worked with five seriously crippled and sexually inadequate patients, and in every case their symptoms and failures were reversed and cured.
A consecuencia del alumbramiento, el juez había decidido oír la demanda legal de PCEGP al día siguiente considerándola una situación de emergencia y en los chats de Internet se comentaba que los grupos de defensa de los derechos de los animales estaban a punto de reunirse en la casa de los primates en tal número que haría que toda actividad previa pareciera una reunión íntima.
Because of the birth, the judge had agreed to hear PAEGA’s legal petition the next day on an emergency basis, and the Internet chatter was that animal welfare groups were about to converge on Ape House in numbers that would make all previous activity feel like an intimate gathering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test