Translation for "acrecentado a" to english
Acrecentado a
Translation examples
accrued to
Así pues, aunque se concedió cierto espacio de gestión de políticas cabe preguntarse cual fue la ganancia económica. ¿Contribuyó el Protocolo a atenuar los efectos adversos de la ocupación sobre las perspectivas de desarrollo (aumento del espacio de políticas)? ¿Se obtuvieron beneficios a largo plazo derivados de la proximidad prolongada con la economía israelí, acrecentada en virtud del Protocolo?
Hence while some policy management space was granted, the more pertinent question is how much the economy gained. Did the PER result in a less adverse impact of occupation on prospects for development (more policy space)? Did long-term benefit accrue from the prolonged proximity to, and under the PER enhanced intimacy with, the Israeli economy?
Su estallido había acrecentado su esplendor.
Son éclat avait accru son éclat.
Comprendió también que los intereses de la deuda debían haberse acrecentado enormemente.
He realized, too, there must also be enormous accrued interest on the debt.
Un día se deslizaba hacia el siguiente con todas sus pequeñas importancias, acrecentadas día a día.
One day slipped with its veiled import into the next, so that his defeat clung to him in tiny increments, accrued day by day.
Las ancianas de Lomontano jamás habrían sospechado una afición así en aquel hombre, pero lo cierto era que procedía de la más temprana juventud de Rulfo y se había acrecentado con los años.
Ce penchant, que les vieilles femmes de Lomontano n’auraient jamais soupçonné chez un tel homme, remontait pourtant à la prime enfance de Rulfo, et s’était accru avec les années.
Bergson manifestó una admiración convencional por la sagacidad psicológica de Proust y por sus recursos estilísticos, pero le parecía que En busca… no dejaba en sus lectores esa sensación de «vitalidad acrecentada» que distingue a las grandes obras de arte.
Bergson voiced conventional admiration of Proust’s psychological acumen and stylistic resources but found that the Recherche did not leave its readers with that sense of “accrued vitality” which distinguishes great works of art.
Los fondos asignados al FNUAP se han acrecentado desde la Conferencia Internacional.
Funding for UNFPA has increased since the International Conference.
Este esfuerzo ha acrecentado apreciablemente el rendimiento del maíz en el país.
This has increased maize yields significantly.
Dio las gracias a los 43 países que habían acrecentado su ayuda en 2007.
She thanked the 43 countries that had increased their contributions in 2007.
Nada más equivocado que pensar que vivimos en una seguridad acrecentada.
There could be no greater mistake than to believe that we now enjoy increased security.
Se ha acrecentado la financiación de la Dependencia de Servicios a la Familia.
Funding has been increased for the Family Services Unit.
Se han acrecentado los recursos humanos destinados a sostener esas tareas.
Resources and personnel have been increased to support these efforts.
En efecto, se ha acrecentado la concentración de la renta, al igual que la pobreza.
On the contrary, income is now more concentrated and poverty has increased.
Al mismo tiempo, los últimos acontecimientos han acrecentado nuestras inquietudes.
At the same time, recent developments have given us cause for increased concern.
Ésa era otra señal de su acrecentada posición con el Escudo.
Here was another mark of his increased status with the Shield.
y aunque han acrecentado su acción sobre el metabolismo, están completamente camufladas.
other than having an increased metabolic rate, they are very thoroughly camouflaged.
Sin embargo, la risa y las manifestaciones de regocijo disminuían en proporción al acrecentado fervor de los danzantes.
The laughter and gaiety, however, diminished in proportion to the increased fervor of the dancers.
Era la única iglesia cuyos miembros se habían acrecentado a ojos vistas después de la guerra.
They were the only church whose membership increased dramatically after the war.
Ahora, de pronto, la velocidad se ha acrecentado, mientras la estructura física permanece la misma.
now suddenly the speed is increased while the physical structure remains the same.
Se archivaban, quizá, tan solo para resurgir después con animosidad acrecentada, pero siempre decorosa.
Shelved, perhaps, only to be renewed later with increased but always dignified animosity.
Con la ausencia, sus deseos de ver a Charlotte se habían acrecentado y la manía que le tenía a Collins había disminuido.
Absence had increased her desire of seeing Charlotte again, and weakened her disgust of Mr. Collins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test