Translation for "acoso" to english
Translation examples
18. Políticas sobre el acoso. incluido el acoso sexual
Policies on harassment, including sexual harassment
3 El acoso comprende el acoso sexual.
3 Harassment cases include sexual harassment cases.
2. Acoso sexual y acoso por motivo de género
Sexual harassment and gender-based harassment
:: Abuso de autoridad, acoso, acoso sexual: abuso de autoridad, acoso en el trabajo
Abuse of authority, harassment, sexual harassment: Abuse of authority, workplace harassment
- Acoso relacionado con el género/acoso sexual 406
Gender-related harassment / sexual harassment
También se definen las nociones de acoso y de acoso sexual.
The notion of harassment and sexual harassment are defined therein as well.
El acoso y el acoso sexual se consideran también discriminación.
"Discrimination" is also understood to mean harassment and sexual harassment.
Se dan las definiciones de los tipos de acoso de que se trata, a saber, el acoso en el lugar de trabajo, el acoso personal, el acoso sexual y el abuso de autoridad.
Definitions are provided for the types of harassment covered under this policy, includingworkplace harassment, personal harassment, sexual harassment and abuse of authority.
Eso es acoso sexual.
That's harassment.
- Ésto es acoso.
- This is harassment.
"no me acoses"
"don't harass me"
¡Esto es acoso!
It's harassment!
- Cuando es acoso.
- When it's harassment.
—¿Qué hay del acoso?
What about the harassment?
—Esto es acoso criminal.
“This is criminal harassment.”
– ¿Por el acoso de David?
Because of his harassment?
Eso para mí es acoso.
If you ask me, that’s harassment.
—La acusación de acoso sexual.
The harassment charges.
¿Lo denunciarás por acoso?
Have him charged with harassment?
–No me acoses, Packard.
“Don't harass me, Packard.
Esto es una tontería. Es un acoso gubernamental.
This is bullshit. This is government harassment.
—¿Por qué me acosas, Lian?
“Why are you harassing me, Lian?”
—Ella no me acosó, ni siquiera se me acercó.
She did not harass me.
i) Un curso práctico, celebrado en enero de 2007, titulado "Cómo proteger a nuestros hijos del acoso sexual", dirigido a definir el concepto de acoso sexual y sus causas y consecuencias, y a concienciar sobre los métodos de prevención y tratamiento de los casos de acoso en sus diferentes formas, y sobre la función de las instituciones comunitarias a la hora de combatirlo.
A workshop entitled "How to protect our children against molestation", held in January 2007, introducing the concept, causes and effects of molestation and raising awareness of methods of preventing and treating different types of molestation and the role of community organizations in dealing with such cases;
La disposición sobre el acoso sexual reviste también importancia para combatir la pornografía infantil.
The provision on sexual molestation is also of importance in controlling child pornography.
109. La ley define la discriminación directa e indirecta, el acoso, el acoso sexual, el trato desigual y el principio de igualdad de trato y regula las siguientes cuestiones:
109. The Act comprises the definitions of direct and indirect discrimination, molestation, sexual molestation, unequal treatment, principles of equal treatment. The scope of the Act covers:
La mayoría de los casos tienen que ver con contactos o acosos sexuales, que constituyen delito en todos los Estados.
Most cases concern sexual contacts or molestation, which are criminal acts in all states.
Brinda protección especial a las mujeres contra el vandalismo, el acoso sexual en lugares públicos y el abuso sexual.
It provides for special protections to women against hooliganism and street teasing and molestation.
La pena máxima por acoso sexual se incrementó el pasado año de 1 a 2 años de prisión.
The maximum penalty for sexual molestation was raised last year from one to two years' imprisonment.
Casos de acoso sexual
Cases of molestation
LEE me acosó sexualmente.
LEE molested me.
- ¿Merritt la acosó?
Merritt molested you?
Acosó a mi hijo.
He molested my son.
Acosó a la chica.
Molested the girl.
- ¿Usted acosó a la niña?
- You molest the girl?
Acosa a niños.
You molest children.
con el asunto del acoso.
with the molestation issues.
- ¿Quién te acosó?
- Who molested you?
Fue acoso sexual.
I was really molested
Era un acoso verbal.
It was verbal molestation.
Acosos sexuales, violación.
Sexual molestations, rape.
–Quizás ella no lo considerara acoso.
She might not have seen it as molestation.
Él acosa sus envíos marítimos y aterroriza sus costas.
He molests your shipping and terrorizes your coasts.
Una criatura como el vampiro, sin intelecto y, por lo tanto, casi a salvo del acoso de los humanos.
A creature like a vampire, without intellect, and therefore almost safe from human molestation.
Lo que le había ocurrido a su hija se llamaba agresión, acoso, en alguna ocasión agresión sexual.
What had happened to their daughter was assualt, molestation, occasionally sexual assault.
Gardy jamás ha pertenecido a ninguna secta satánica y lo del acoso infantil es engañoso.
He was never a member of a satanic cult and the child molestation thing is not what it seems.
–Dos violaciones, un caso de acoso sexual y otro de exhibicionismo -recitó Lloyd deprisa, excitado.
Lloyd's words came fast, excited. "Two rapes, a molest, and an indecent exposure."
noun
Estos sucesos negativos, junto con el continuo asedio y acoso asfixiante que inflige Israel a la Franja de Gaza, son un presagio del creciente sufrimiento y las dificultades que aún esperan a la población civil.
Such negative developments, along with the continued Israeli siege and suffocation of the Gaza Strip, forebode increased suffering and hardship for the civilian population.
El Sr. Salem añade: "Lo que me preocupa es el tremendo poder que tienen algunas personas para adoptar esta clase de decisiones en un vacío ... debido a las circunstancias únicas por las que atravesaba, a la sazón, la Casa Blanca, sometida a un acoso político, los halcones pudieron convencer a personas normalmente sensatas para que dieran la orden de actuar".
He added: "But I am concerned about the awesome power of a few individuals to make these kinds of decisions in a vacuum. ... Because of the unique circumstances of the White House at the time, which was under political siege, hawks were able to convince otherwise cautious people to act".
Los pueblos indígenas no podían seguir soportando el acoso de las empresas multinacionales.
Indigenous peoples could continue to be put under siege by multinational corporations.
Como resultado, si bien se ha aumentado la asistencia internacional por conducto de mecanismos temporales, ello no reduce las ramificaciones a largo plazo del asedio y el acoso de Israel.
As a result, although international aid through temporary mechanisms has increased, that cannot alleviate the long-term ramifications of Israel's siege and closure.
Sabes, Niles si este acoso continúa, quizás tengas ajustar el cinturón.
You know, Niles, if this siege is going to continue, you may have to tighten your belt a bit.
- No era acoso, fue intento de asesinato.
- Mercenaries? - Wasn't a siege, it was an assassination attempt.
Las acoso, en restaurantes, en las salas de baile, en los salones de actos.
I lay siege to them - in restaurants, dancing parlours, assembly rooms.
—El acoso de las emociones terminó.
The siege of emotion passed.
El sueño la acosó y los pinchos psicológicos para la mente fracasaron.
Dream siege, and a failure of psychic mind spikes.
Las estrellas han escapado de serios acosos de la prensa allí.
Stars have ridden out serious press-sieges there.
En algunos micrófonos había siglas de cadenas estatales de televisión. Era un auténtico acoso. Subí el volumen. —Comisario Stark.
There were network call letters on some of the microphones. This was a siege. I turned up the sound. “Chief Stark.
Me gradué en Curtiss, y después de un largo acoso mi padre me dio permiso para intentar enrolarme en la Escuadrilla Lafayette.
I graduated under Curtiss, and after a long siege with my father obtained his permission to try for the Lafayette Escadrille.
Gawyn no disponía ni de lejos de las tropas que necesitaría para organizar una verdadera fuerza de acoso, sobre todo habida cuenta de que Bryne se encontraba atrincherado en el cerco puesto a la ciudad.
Gawyn didn't have nearly the troops needed for a true harrying force, particularly with Bryne entrenched in his siege.
Y por la precipitación con que intentó hacerme callar, comprendí que no estaba tan ciego como yo había imaginado, y que había percibido, no sin ansiedad, el acoso al que se había visto sometida la señora Henry.
and from his readiness to stop me in this direction, I conclude his eyes were not so dull as I had fancied, and he had looked not without anxiety upon the siege of Mrs. Henry.
Se le ocurrió que si aún las tenía, ahora éstas sin duda se volvían contra él, mientras que toda la furia del viejo apuntaba como un cañón a los ejércitos de infracciones y falsedades que mantenían sobre él un acoso permanente.
It occurred to him that if he did indeed have it, it was certainly all directed inward now, while all the old man’s fury was pointed out like ordnance at the armies of contravention and deceit that had him under constant siege.
Allí LeRoy debía prestar toda la asistencia posible a los audaces pilotos rusos que llevarían los aviones hasta Moscú, por entonces sujeta a un terrible acoso. Una mañana, estando él de guardia, se le presentó un extraño piloto ruso que hablaba un inglés bastante bueno, si no perfecto: - Soy el teniente Maxim Voronov.
Here LeRoy was to give the daring Russian fliers who would convoy the planes all the way to Moscow, then under dreadful siege, whatever assistance they required, and he was on duty one morning when an unusual Russian pilot came to him, speaking not perfect but very good English: 'I am Lieutenant Maxim Voronov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test