Translation for "acontecimiento pasado" to english
Acontecimiento pasado
Translation examples
El orador no tiene intención de volver sobre acontecimientos pasados, pero, claramente, la palabra "agresor" se está utilizando erróneamente en el debate en curso.
He had not intended to revisit past events, but the word "aggressor" was clearly being misapplied in the current discussion.
El Pacto no autoriza las prohibiciones penales de la expresión de opiniones erróneas o interpretaciones incorrectas de acontecimientos pasados.
The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events.
b) Una obligación real actual derivada de acontecimientos pasados, pero que no se reconoce porque:
(b) a present obligation that arises from past events but is not recognized because
Para evitar la repetición de las violaciones es fundamental el derecho a saber la verdad sobre acontecimientos pasados.
57. The right to know the truth about past events was essential in order to avoid a recurrence of violations.
Sobre la base de los acontecimientos pasados y de la experiencia de que disponemos, cabe prever que Al-Qaida está planeando nuevos ataques.
On the basis of past events and knowledge now available, it must be expected that al-Qa'idah is planning further attacks.
En nuestras reflexiones sobre los acontecimientos pasados debemos mirar atrás con honestidad y tener cuidado de no crear nuevos mitos que no son verdaderos.
In our reflections on past events, we must look back honestly and be careful not to create new and untrue myths.
El Pacto no autoriza las prohibiciones penales de la expresión de opiniones erróneas o interpretaciones incorrectas de acontecimientos pasados..." (párr. 49).
The Covenant does not permit general prohibition of expressions of an erroneous opinion or an incorrect interpretation of past events..." (paragraph 49).
a) Controlado por la empresa como resultado de acontecimientos pasados; y
(a) controlled by an enterprise as a result of past events; and
De hecho, este edificio es donde los talentosos escritores de Lecture Films recorren los acontecimientos pasados en el mundo para los más dramáticos, entretenidos e incluso divertidos momentos de la historia mundial, que son transformados en guiones, entregados a nuestros famosos lectores
In fact, this building is where Lecture Films' talented writers scour the world's past events for the most dramatic, entertaining and even hilarious moments from world history, which are then turned into scripts, handed over to our world-famous readers
Yo tenía entendido que sólo podíamos experimentar acontecimientos pasados.
It is my understanding that we could only experience past events.
Los acontecimientos pasados, como el desafortunado incidente en el Hub, me demostraron que no soy buena improvisando.
Past events, like that unfortunate incident at the Hub, have shown me that I'm not good at improvisation.
Es a causa de mi incapacidad para adivinar vuestro parecer actual sobre unos acontecimientos pasados.
That is because I am still unable to fully judge your present feelings as to past events.
Mira, a la luz de los acontecimientos pasados con su antiguo cliente y su hermana,
Look, in light of past events with your former client and her sister,
Decidí seguir el rastro de los acontecimientos pasados que todavía sonaban dentro de mí como un eco remoto.
I decided to follow the traces of the past events... which still sound within myself like a remote echo.
Para conmemorar un acontecimiento pasado, se mata un animal y se come.
To commemorate a past event, you kill and eat an animal.
El océano tiene memoria de los acontecimientos pasados, llegando tan lejos como diez mil años, así por ejemplo si alguien dice:
The ocean has a memory of past events, running out as far as ten thousand years, so for example if somebody says:
¿Acaso no estamos asentados sobre estratos de acontecimientos pasados?
Aren't we all sitting on stacks of past events?
Veo los acontecimientos pasados desarrollarse tal como ella dice.
I see the past events unfold as she claims.
No entraré en detalles, pero parecía posible que los acontecimientos pasados pudieran ser detectados y luego grabados.
I won't go into the details, but it was possible that past events could be visually detected and then recorded.
Mi cuerpo se encontraba en ese estado de agotamiento en el que los nervios dan punzadas y la mente navega infatigable por los acontecimientos pasados.
My body was in that state of overfatigue where the nerves twitch and the mind travels restlessly over past events.
Sin duda frustraría sus intentos de estimular su recuerdo de acontecimientos pasados y establecer así qué relación tuvo con el joven muerto.
It could only inhibit their attempts to stimulate his recollection of past events and establish his relationship to the dead man.
El curso de los acontecimientos pasados es, sin duda, una corriente muy poderosa, a la que puede desviarse fácilmente por casualidad, tal como ya debería ser obvio.
The stream of past events is a mighty stream indeed, far from easy to deflect casually, as ought to be obvious.
Si no hubiera sido por el recuerdo de los acontecimientos pasados y una vaga sombra suspendida sobre el futuro, Ruth hubiera sido feliz en aquel momento.
If it had not been for a crowding sense of past events and a vague impending shadow of the future, Ruth would have actually been happy.
–Si después de todas estas peripecias resulta que el interrogatorio ha salido a la perfección -dijo Rube-, significa que el curso de los acontecimientos pasados
Rube said, "So if the debriefing shows okay after all those shenanigans, it means that the stream of past events —»
Los días tienen nombre y número, una disposición discernible, y hay un añadido de acontecimientos pasados, tanto inmediatos como remotos, que podemos intentar comprender.
Days have names and numbers, a discernible sequence, and there is an aggregate of past events, both immediate and long gone, that we can attempt to understand.
Como bien podría haber dicho Napoleón, aunque no lo dijo: «La historia francesa es la versión de los acontecimientos pasados en la que los franceses se han puesto de acuerdo».
As Napoleon might have said, but didn’t, “French history is the version of past events that French people have decided to agree upon.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test