Translation for "acompañamiento" to english
Acompañamiento
noun
Similar context phrases
Translation examples
B. Promoción, acompañamiento y mantenimiento de la atención
B. Advocacy, accompaniment and sustaining attention
Acompañamiento de las víctimas en sus relaciones con los servicios
Accompanying victims in their contacts with the services
- Medidas de acompañamiento para las personas ya afectadas;
Accompanying measures for persons already affected;
Permiso para acompañamiento con sueldo
Accompanying leave with pay
Licencia por acompañamiento del cónyuge
Leave for accompanying a spouse
Se está elaborando un DVD interactivo de acompañamiento
An accompanying interactive DVD is being produced
a) El acompañamiento de la madre durante el parto;
(a) Accompanying the mother during childbirth;
Atención y acompañamiento político
Attention and political accompaniment
Aquí está su acompañamiento.
Here's your accompaniment.
La melodía. Hacemos el acompañamiento.
Let's try that accompaniment.
¿Y los datos de acompañamiento?
And accompanying data?
Las trufas van de acompañamiento.
Accompanied with truffles.
¿Y quién hace el acompañamiento?
Shall I have accompaniment?
-En el acompañamiento Marni?
-In the accompanying Marni?
Computadora, agrega acompañamiento musical.
Computer, add instrumental accompaniment.
Maravilloso acompañamiento, como siempre.
Wonderful accompaniment, as usual.
Eso es solo el acompañamiento.
That's just the accompaniment
El acompañamiento estaba listo.
The accompaniment was ready.
con o sin acompañamiento instrumental?
with or without instrumental accompaniment?
—¿Qué? —El acompañamiento de violín.
“What?” “The violin accompaniment.”
No hay acompañamiento de ningún tipo.
There is no accompaniment of any kind.
La escena tenía acompañamiento musical.
Music accompanied this action.
Hurston canta el acompañamiento.
Hurston sings accompaniment.
Es el acompañamiento perfecto para las tracas.
A perfect accompaniment to maroons.
¡Yo os proporcionaré el acompañamiento!
I will give you its accompaniment!
—Er, no hay un acompañamiento en realidad, es...
“Er, there isn’t an accompaniment actually, it—”
noun
Acompañamiento de un soldado enfermo
To escort sick soldier
Algunos Estados, como Bélgica, prestaron asimismo asistencia en lo tocante al acompañamiento de los testigos.
Some States, like Belgium, provided further assistance in escorting witnesses.
Acompañamiento de restos mortales
To escort the remains
:: 903 mujeres ejercían la prostitución como servicio de acompañamiento.
:: 903 women were engaged in escort prostitution
Servicio de autobús para acudir a las sesiones de rehabilitación/servicio de acompañamiento
Rehabilitation bus service/Escort service
:: Acompañamiento y protección.
:: Escorting and guarding
Algunos Estados también prestaron asistencia en lo tocante al acompañamiento de los testigos.
Some Member States also provided assistance in escorting witnesses.
Elysian Fields es un servicio de acompañamiento.
Elysian Fields is an escort service.
Un servicio de acompañamiento.
An escort service.
Esto es prostitución disfrazada de servicio de acompañamiento, sea lo que sea "acompañamiento".
This is prostitution masquerading as escort, whatever escort is.
¿Para qué servicio de acompañamiento trabajaba Moore?
We know what escort service Moore worked for?
¿Todo eso del acompañamiento?
The whole escort thing?
Llamamos a un servicio de acompañamiento.
We called an escort service.
El mejor servicio de acompañamiento de Las Vegas
Best escort service in Vegas
La historia del acompañamiento.
The escort story.
Voy a neutralizar el coche de acompañamiento.
I'm moving in to disable the escort car.
Y acompañamiento de seguridad, claro.
A safe escort, of course.
Oh, nada más que un determinado acompañamiento de las cosas, aclaró.
Oh, no more than a steady escort, he had explained.
Así pues, Callie y la mujer pudieron marcharse sin acompañamiento.
So Callie and the nobody were allowed to depart without a full escort.
Acompañamientos que no son necesarios, ropa que demuestre tu situación, ¿por qué no se ponen reglas a los hombres?
Unneeded escorts, clothes to mark your status. Why don't the rules get put on the men instead?
La palabra alemana Begleit significa escolta, al mismo tiempo que acompañamiento, y las siglas FBB eran las iniciales de Führer Begleit Bataillon.
The German word Begleit means escort as well as accompany-the FBB was the Führer Begleit Batallion.
El domingo, el Globe traía un artículo larguísimo sobre los recientes terremotos, largas columnas flanqueadas por el habitual acompañamiento de fotografías, gráficos y recuadros.
On Sunday the Globe ran an endless article on the recent earthquakes, the long columns flanked by the usual escort of photos and graphics and boxes.
Dio por sentado que Kyzyl no se marcharía, ni tampoco lo dejaría marcharse a él, sin permiso de Orang Mohole, que era quien había establecido la norma del acompañamiento.
He assumed Kyzyl wouldn't leave, or let him leave, without some word from Orang Mohole, who had put the escort rule into effect.
No, no, podía mentir y decir que yo formaba parte del acompañamiento médico de un niño gravemente herido al que Tony llevaba para que lo trataran de urgencia y que… qué diablos.
No, no, I could lie and say I was medical escort for a critically injured child Tony was flying to emergency care and—oh, what the hell.
Aparte los cazadores y el acompañamiento habitual, he pensado llevar un pequeño estado mayor de sabios, entre ellos a Rosner como zoólogo y a usted como historiador.
we will set out shortly. Along with the hunters and the usual escort, I have decided to take along a small staff of scholars, including Rosner as zoologist and you as historian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test