Translation for "acogerse" to english
Translation examples
Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.
States shall not invoke derogation clauses to justify taking hostages or to impose collective punishments.
Puede acogerse a programas de formación y rehabilitación.
They may take part in training and rehabilitation programmes.
Grupo 3: Jubilación anticipada voluntaria, a la que pueden acogerse los funcionarios:
Group 3: staff taking early voluntary retirement, which is applicable for persons:
:: Ayudar a los agricultores a acogerse al retiro anticipado;
help farmers take early retirement,
La presión financiera es el principal obstáculo que impide acogerse a la licencia completa de 12 meses disponible;
Financial pressure is the biggest barrier to taking the full 12 months leave available
Dicho régimen, entre otros, excluía la posibilidad de acogerse a los beneficios establecidos en el Código Penal y el Código de Ejecución Penal.
It excluded, inter alia, the possibility of taking advantage of the benefits set out in the
La investigación confirmó la acusación formulada contra el funcionario, quien, en vista de ello, decidió acogerse a la jubilación anticipada.
The investigation confirmed the allegation against the staff member, which resulted in his decision to take early retirement.
Ofrece a la mujer la posibilidad de acogerse a una licencia sin sueldo de 9 meses al término de la licencia de maternidad.
Women may take nine months' unpaid leave at the end of their maternity leave.
Los trabajadores que no hayan alcanzado la edad de jubilación pueden acogerse a la jubilación anticipada.
Employees who have not attained retirement age may take early retirement.
Cualquier parte interesada, incluso los fabricantes extranjeros, puede acogerse a este proceso.
Any interested party, including foreign producers, can take advantage of this process.
Va a acogerse a la quinta.
“He’s taking the fifth.”
Puede acogerse a la Quinta Enmienda.
He can take the Fifth.
—¿Te parece que va a acogerse a la quinta enmienda?
“Do you think he will take the Fifth?”
¿Tiene intención de acogerse a la Quinta Enmienda? —No —responde Keller—.
“Do you intend to take the Fifth?” “No,” Keller says.
Uno sería acogerse a las palabras de Silje y sacar el máximo provecho de su confesión.
The first is to take Silje at her word and exploit her confession as far as we are able.
—Señor juez —dije—, yo no tenía idea de que iba a acogerse a la quinta enmienda.
“Judge,” I said, “I had no idea he was going to take the Fifth.
Incluso puede acogerse a la quinta enmienda si ha cometido algún delito.
You can even take the Fifth if you’ve committed crimes.
Estos estudiantes pueden acogerse al seguro social que ofrecen sus universidades.
Such students could benefit from the social security provided by their universities.
Pueden acogerse a esta prestación los beneficiarios desempleados en contra de su voluntad.
This benefit is available to a beneficiary who is unemployed against his/her will.
Pueden acogerse a la legislación laboral y social en las mismas condiciones que los nacionales.
They benefit from social and labour legislation under the same conditions as nationals.
A estas categorías se les da la posibilidad de acogerse al régimen de seguros que establece esta ley.
These categories are given the option to benefit from the insurance scheme under this Law.
Alrededor de 250 hijos de inmigrantes y sus familias podrán acogerse a esas disposiciones.
About 250 immigrant children and their families will benefit.
Los niños de las mujeres enfermas también pueden acogerse a ese Programa.
Children of sick women also get the benefit of this programme.
Tendrán derecho a acogerse a este régimen de seguridad social las siguientes personas:
The categories of persons eligible to benefit from social security under this Law are the following:
Se eliminó el período de espera para poder acogerse a dicha exención.
The waiting period to benefit from the earned income exception was removed.
Las niñas y mujeres de más de 15 años tienen derecho a acogerse al Plan.
Girls and women above 15 years of age are entitled to avail the benefit of the scheme.
24. Las condiciones para acogerse a las prestaciones deben ser razonables, proporcionadas y transparentes.
24. Qualifying conditions for benefits must be reasonable, proportionate and transparent.
Quizá habría preferido acogerse a la fórmula Miranda de los detenidos en América (me fue una vez recitada, imperfectamente), quiero decir crearla avant la lettre y claro que sin ese nombre en medio de aquel gran baile, de modo que su beneficio o perjuicio no habrían trascendido a los vivos en ningún caso (no quedaría en realidad ya ningún vivo, en esa jornada, caí en la cuenta, y sería todo après la lettre).
Perhaps he would have preferred to avail himself of the Miranda law applied to anyone arrested in America (it was once recited to me, albeit imperfectly), I mean to create it avant la lettre and, of course, give it a different name in the midst of that great dance, so that its benefits or disadvantages would not, in any case, have spread beyond the living (although, on that day, I realised, there would be no one living, and everything would be apres la lettre).
Quizá habría preferido acogerse a la fórmula Miranda de los detenidos en América (me fue una vez recitada, imperfectamente), quiero decir crearla avant la lettre y claro que sin ese nombre en medio de aquel gran baile, de modo que su beneficio o perjuicio no habrían trascendido a los vivos en ningún caso (no quedaría en realidad ya ningún vivo, en esa jornada, caí en la cuenta, y sería todo après la lettre). Puede que Wheeler hubiera guardado silencio y así le hubiera ahorrado a ese juez un trago o dos, media cachimba, dejándole la tarea en cambio de la ordenación y el recuento, al fin y al cabo lo había visto ya todo y lo había oído, a él no hacía falta contarle con inevitables vergüenza y esfuerzo, sería tirar el tiempo aunque allí ya no lo hubiera o sólo ese tiempo absurdo que sí tendría comienzo pero carecería de término.
Perhaps he would have preferred to avail himself of the Miranda law applied to anyone arrested in America (it was once recited to me, albeit imperfectly), I mean to create it avant la lettre and, of course, give it a different name in the midst of that great dance, so that its benefits or disadvantages would not, in any case, have spread beyond the living (although, on that day, I realised, there would be no one living, and everything would be après la lettre). Wheeler might have kept silent and thus saved the Judge a drink or two, or half a pipe ofopium, leaving him, instead, the task of ordering and recounting, after all, he had seen everything and heard everything, why bother telling him your story and enduring the inevitable shame and effort, it would be a waste of time even though there would be no time or only a kind of absurd time that would have a beginning but no end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test