Translation examples
verb
No se acepta.
Not accept.
- Di "lo acepto". - Lo acepto.
- Say, "I accept it." I accept it.
Acepta el cambio, acepta el balance.
Accept the change, accept the balance.
"Acepto amigos, no acepto nuestra amistad."
"I accept friends don't accept our friendship."
Lo acepto todo, acepto esto...
I mean, I accept everything, I accept that ...
Vale, acepto... acepto el trato.
Yeah, I... I accept... I accept the deal.
Acepta el cielo, Acepta los pájaros.
Mmm. Accept the sky, accept the birds.
Y él contestó: «Acepto, acepto».
And he replied, "I accept, I accept."
No, no lo acepto. No lo acepto en absoluto.
No, I do not accept that. I do not accept that at all.
Lo acepto, Acepto que éste es mi destino.
I accept this. I accept that this is my fate.
–Primero, ¿aceptas el trabajo? –Lo acepto.
“First. Do you accept this assignment?” “I accept.”
Acepta mi libro, acepta mis versos,
Accept my book, accept my little rhymes,
—¿Aceptas este poder? —Lo acepto —había dicho ella.
“Do you accept this power?” “I accept it,” she’d said.
—Son tus palabras, mi dulce Claudia, acepta esta ofrenda, acepta este reconocimiento de tu persona, acepta esta devoción.
Your words, my sweet Claudia, accept this offering, accept this acknowledgment, accept this devotion.
—¿Aceptas mis leyes de la física? —Sí, las acepto.
“Do you accept my foos of physics?” “Yes, I accept it.”
verb
Consideraré que la Asamblea acepta esta propuesta.
I take it that the Assembly adopts this proposal.
Entiendo que la Asamblea también acepta ese procedimiento.
I take it that the Assembly also agrees to that procedure.
¿Puedo entender que la Asamblea acepta esta propuesta?
May I take it that the Assembly agrees to this proposal?
¿Puedo considerar que la Conferencia acepta esos nombramientos?
May I take it that the Conference agrees to these appointments?
¿Puedo considerar que la Asamblea acepta este procedimiento?
May I take it that the Assembly agrees to that procedure?
Espero que acepte nuestra invitación de visitarnos.
I hope you will take up our invitation to visit us.
Acepto lo tuyo.
I'll take yours.
Te lo acepto, te lo acepto.
I'll take it. I'll take it.
Acepta el trabajo, o no lo aceptes.
Take the job, don't take the job.
Acepta la culpa, acepta la culpa, acepta la culpa de esto por mí.
Take this one, take this one, take this one for me.
Acepte un trabajo.
Take a job.
Si aceptas ese trabajo lo aceptas solo.
You take that job... you take it alone.
No la aceptó.
Didn't take.
No aceptes monedas de madera, no aceptes monedas de madera, no aceptes… —¡No lo haré!
“Don’t take any wooden nickels, don’t take any wooden nickels, don’t take any—” “I won’t!”
La acepta o la deja.
Take it or leave it.
Lo acepta y le encanta.
Takes it and loves it.
Él lo acepta y nosotros, también.
He takes it and so do we.
–Sí, pero no la aceptó.
Yes, but she didnt want to take it.
¿Aceptas la misión?
Will you take on the assignment?
No aceptes un no por respuesta;
Do not take no for answer;
Acepto el colorido.
I take on the coloration.
verb
El Comité aceptó esa propuesta.
The Committee agreed to that proposal.
La vendedora aceptó.
The seller agreed.
La familia aceptó.
The family agreed.
El Grupo aceptó esta propuesta.
The group agreed with that proposal.
El Gobierno estudió las 52 recomendaciones, aceptó 25 de ellas y aceptó en principio otras 27.
The Government responded to the 52 recommendations agreeing with 25 and agreeing in principle with 27 of the recommendations.
No se acepta del todo el comentario.
Comment not fully agreed.
El PNUD acepta la recomendación.
UNDP agrees with the recommendation.
Se acepta en principio.
Agreed in principle.
- ¿Robespierre lo acepta?
And Robespierre agrees?
Si. El aceptó.
Yes. ³ agrees cycle.
- Tu padre aceptó.
- Your father agreed.
Si ella acepta...
If she agrees.
- Sí. Luego acepto, acepto.
Then I agree, I agree.
Aún no acepté.
I haven't agreed.
Bholu, ella acepta.
Bholu, she agrees.
La muchacha aceptó.
The girl's agreed.
¿Aceptas esta condición? —Acepto. Lo acepto todo. Tú no estás aquí. Yo estoy dormido.
You agree to this condition?” “I agree. I agree to everything. You’re not here. I’m asleep.
Ella aceptó porque...
She'd agreed because ...
—No —aceptó Henselt—.
'No,' agreed Henselt.
¡Yo lo acepté todo!
— Ah agreed tae everythin!
De modo que aceptó.
So he agreed to it.
Pero esta vez la aceptó.
This time he agreed.
Aceptó sus condiciones.
She agreed to the condition.
Pero lo acepto, lo hago por…
But I agreed to do it, for…
Y será el tuyo, si aceptas.
And it will be yours, if you agree.
—Con tal que acepte.
- As long as you agree.
verb
Dicha Ley acepta el principio del interés superior con respecto a la protección de los niños y sus familias.
This Act embraces the principle of the best interest of the child with respect to the protection of children and their families.
Rubricar un documento que no se acepta en su totalidad tiene escaso sentido.
Affixing one's signature to a document that one has not embraced fully makes little sense.
b) El personal acepta la diversidad y fomenta la innovación;
(b) Staff embrace diversity and encourage innovation;
Sin embargo, desde el comienzo del proceso de reconstrucción nuestro Gobierno aceptó los principios de Río.
Nonetheless, from the start of the rebuilding process, our Government strongly embraced the principles of Rio.
Ahora bien, nosotros no deseamos que se nos "acepte" de esa manera.
But we do not want to be "embraced" in this way.
Cada vez más, hay una cultura mundial que acepta los derechos de los niños como un elemento fundamental para el avance de la humanidad.
Increasingly, there is a global culture that embraces children's rights as central to the advancement of humankind.
Aboga por el respeto de todas las creencias religiosas y acepta la verdad de los credos anteriores de Abraham.
It advocates respect for all religious beliefs and embraces the truth of the preceding Abrahamic faiths.
Es también necesario que el niño acepte plenamente la ejecución del proyecto y se le exijan cuentas al respecto.
It is also necessary for the child to fully embrace and be accountable for the implementation of the project.
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
And the United Nations must support every country that embraces the challenge of self-government.
35. Por último, Alemania desea reiterar que acepta complacida la propuesta del Subcomité de entablar un diálogo constructivo.
Finally, Germany would like to reiterate that it embraces the SPT's offer of constructive dialogue.
Acepta esta verdad.
Embrace this truth.
Acepta tu etilismo.
Embrace your elitism.
Acepta el odio.
Embrace the hatred.
Acepta el placer.
Embrace the pleasure.
- Acepta la intimidad.
- Embrace the intimacy...
Acepta el caos.
Embrace the chaos.
Acepta tu nacimiento.
Embrace your birthright.
Acepta las posibilidades.
Embrace the possibilities.
Y ahora lo acepto encantado.
Now I embrace that.
Pero acepto mis humildes dimensiones.
But I embrace my humble proportions.
Hay gente que quiere y acepta la pobreza.
There are people who love and embrace poverty.
Una parte de ella aceptó con entusiasmo la transformación.
A part of her eagerly embraced the transformation.
Acepta a la extraña que hay en ti, hija querida.
Embrace your strange, dear daughter.
acepta la verdad que te cuento en estas páginas.
embrace the truth I speak in these pages.
Era la parte del psicoanálisis que nunca acepté.
It was the one piece of psychoanalysis I never embraced.
Acepta sus pasiones y las disfruta intensamente.
He embraces his passions and enjoys them intensely.
Acepto todos los honores, y en particular los religiosos.
I embrace all honors, but especially the religious ones.
verb
Pero Ann no aceptó el reto.
But Ann did not take up the challenge.
-Si eres el Mesías acepta esta corona.
If you are the Messiah, take up this crown.
El parlamento acepta la reforma fiscal.
Parliament takes up tax bill.
--No te ordenaremos, joven mago, que aceptes este aprendizaje.
We will not command you, young mage, to take up this apprenticeship.
Gurgeh no aceptó más invitaciones a fiestas o acontecimientos sociales.
Gurgeh didn't take up any more invitations to formal functions;
Espero que el Mwangaza acepte el reto o, en su defecto, el Delfín.
I’m expecting the Mwangaza to take up the challenge, or failing him, the Dolphin.
Pero la rabia no tardó en regresar. —¿Acepta el reto?
But another surge of anger made him reckless. “Will you take up my challenge?”
–¡Y por eso tu padrastro no quiere que aceptes esa terrible herencia!
Which is why your stepfather doesn't want you to take up this terrible inheritance!
Si eres el Mesías, acepta el desafío o abandona toda pretensión.
If you are the Messiah, take up the challenge, or put all pretensions aside.
En ese momento, Sígurd vislumbra el destino que le espera y acepta el reto de Regin.
Sigurd now sees his destiny and takes up Regin’s challenge.
verb
Si la sala acepta el recurso, se remitirá el caso al Tribunal de Casación para su decisión.
If it is allowed, the case is referred to the Court of Cassation for a ruling.
En tal sentido, la República Oriental del Uruguay acepta la doble nacionalidad de sus ciudadanos.
In other words, Uruguay allows dual nationality for its citizens.
En consecuencia, el Grupo recomienda que se acepte esta reclamación.
Therefore, the Panel recommends allowing this claim.
De conformidad con el párrafo 87 supra, el Grupo recomienda que se acepte parte de esa reclamación.
In accordance with paragraph 87 above, the Panel recommends allowing a portion of this claim.
No acepta niños.
You know, no kids allowed.
Solo que no acepta que he cambiado.
She just ain't allowing that I've changed.
La mayoría no acepta mujeres.
Most of the schools don't even allow women.
Lamento decirte que no acepto tu petición.
I cannot allow you to marry Livilla.
- Señoría.... - No se acepta.
- I'll allow this.
¡No acepto provocaciones de mis adversarios!
I refuse to allow my adversaries to provoke me!
¿Acepta que puedan contactarle?
Will you allow them to contact you?
No acepto periodistas en mi bando.
I don't allow reporters on my team.
El director aceptó eso.
The manager allowed that much.
—Parece una incongruencia —acepté—.
"It does seem inconsistent," I allowed.
–Se acepta la moción. Larren se levanta.
"That motion is allowed." Larren stands.
¿Así que el hotel acepta mascotas?
So the hotel allows pets?
No acepta ningún tipo de invitados.
It won’t allow any kind of guest.
Durante un tiempo Ross aceptó estas objeciones;
For a while Ross allowed himself to be put off by these objections;
El juez aceptó y los abogados se reunieron al lado de la tribuna.
The judge allowed it and the attorneys gathered at the side of the bench.
receive
verb
Cooperación con el Estado que acepta la investigación y con las organizaciones internacionales
Cooperation with receiving State and international organizations
El Estado expulsor puede enviar al extranjero a cualquier Estado que acepte acogerlo.
The expelling State may send the alien to any consenting receiving State.
El Canadá ruega encarecidamente a Cuba que acepte recibir al Relator Especial.
His delegation urged Cuba to receive the Special Rapporteur.
La Presidencia sueca aceptó la propuesta, fijándose la reunión para el día siguiente.
A positive response had been received, and the meeting was scheduled for the next day.
Que Poseidón acepte nuestro sacrificio.
May Poseidon receive our offering.
Acepto preguntas ahora.
Now I receive questions.
Azael... acepta... su sacrificio!
Aziel receive ... my sacrifice.
Por favor acepta mi bienvenida.
Please receive my greeting.
Muy bien, acepto la reprimenda.
All right, reprimand received.
Así que acepta objetos robados, ¿verdad?
Oh, so you receive stolen goods, do you?
Acepté un acuerdo entre defensa y acusación.
I received a plea bargain.
Eternamente agradecido acepto este premio.
I am very grateful to receive this award.
Por favor, acepta el tratamiento de rehabilitación.
Please receive your rehabilitation.
Él lo aceptó con bastante calma.
He received it quietly enough.
Acepta nuestra ofrenda. —¿Estás segura?
Receive the offering.” “Are you sure?”
Ella aceptó esto como lo mínimo que se le debía.
This she received as the minimum she was due.
Annabelle aceptó la sugerencia con agrado.
Annabelle received the suggestion with relish.
—Aún aceptas compañía, espero.
Still receiving company, I hope.
pero su esposa no aceptó de buen grado la idea.
but this idea was not kindly received by his wife.
—Nuestra sociedad no acepta a las divorciadas.
‘Divorced women are not received in our sort of society.‘He had to wam her.
verb
Destaca además que la manera en que el Estado Parte acepta a los inmigrantes se debe ajustar al Pacto.
He also emphasized that the way the State party was admitting immigrants had to be in compliance with the Covenant.
El Tribunal aceptó las transcripciones del vídeo en calidad de prueba.
Transcripts of the video were admitted by the court as evidence.
El Consejo revocaría el acto de inadmisibilidad y aceptó más tarde la demanda de 30 de marzo de 1971.
26. The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971.
Añade que en Polonia no hay ninguna escuela militar que acepte a menores.
She added that no military school in Poland admitted minors.
La práctica de los Estados acepta que exista un margen de apreciación considerable en esta materia.
State practice admits of a considerable margin of appreciation in such matters.
La Asociación por Naciones Unidas de China acepta tanto a organizaciones miembros como a miembros particulares.
UNA-China admits both organizational members and individual members.
Por otra parte, no existen muchos institutos privados en Luxemburgo, y uno de ellos acepta sólo a niñas.
Furthermore, there were not very many private high schools in Luxembourg, and one of them admitted only girls.
Metron acepta el misterio.
Metron admits to mystery.
Acépta o Fé ix.
Admit it, Felix!
¿Aceptas la derrota?
You admit defeat?
- Acepta que lo necesitas.
Admit you need it.
- Acepta que mejoramos.
- We got better, admit it!
Acepta la derrota,Baba.
Admit failure, Baba.
Acepto la derrota.
I admit defeat.
Aceptó el delito.
She admits to the crime.
No acepta los excesos.
He admits no rage.
Eso lo acepta.
He admits to that.
—La ley no acepta ese argumento.
“The law would not admit that.”
A usted le pido que lo acepte.
I was asking you to admit it.
—¡Muy bien! —Cucub aceptó eso —.
‘All right,’ Cucub admitted.
—Oh, no espero que la ley lo acepte.
Oh, I do not expect the law to admit it.
Acepto su lógica… en cierta medida.
I admit you’re logical—to some extent.
Virginia aceptó la exactitud de la acusación.
Virginia admitted the truth of the accusation with a half-smile.
—Así es —aceptó Dulkancellin. —¿Y las naves?
‘That’s right,’ Dulkancellin admitted. ‘What about the ships?’
verb
Acércate y acepta tu gloria, Maniaka.
Come forward and be honored, Maniaque.
Atentamente. Por favor acepte...
I have the honor to remain, etc.
Mi hermano acepta encantado la invitación.
- He means that he'd be honored...
– Yo lo acepto todo -dijo el Honorable Harold-.
"I buy it all," the Honorable Harold said.
Cuestión ya formulada y respondida, señoría. —Se acepta.
Asked and answered already, Your Honor.
Garald acepta bajo palabra de honor.
Garald gives his word of honor that this will happen.
Honor se quedó mirándola un momento y finalmente la aceptó.
Honor stared down at it for a moment, then took it.
verb
27. Se acepta la propuesta.
27. The proposal was adopted.
La propuesta se aceptó sin proceder a votación.
The proposal was adopted without a vote.
Esta propuesta se aceptó sin desacuerdo.
That proposal was adopted without dissent.
9. Se acepta la propuesta.
9. The proposal was adopted.
20. Se acepta la propuesta.
20. The proposal was adopted.
El Grupo de Trabajo aceptó esa propuesta.
That proposal was adopted.
En la Cumbre se aceptó el objetivo de una “sociedad para todos”.
As at the Summit, the goal of a “society for all” was adopted.
si acepta será mejor.
Or we will adopt your formula, okay?
Veo que acepta resueltamente el enfoque lógico de las pruebas.
I see you adopt the vigorously logical approach to evidence?
La propuesta se acepta por unanimidad.
The proposal is adopted unanimously.
Pero si acepta la fe verdadera,
But if you adopt the right faith,
Ojalá tu agencia acepte devoluciones.
I hope that adoption agency has a return policy.
¡Olvida lo viejo y acepta lo nuevo!
Forget the old and adopt the new!
—Señoría, al firmar el atestado, la testigo aceptó como propia la declaración.
“Judge, by initialing the officer’s report, the witness adopted the statement.
verb
¿Y por qué aceptó Gregorio? – le preguntó Utley.
“Why did Gregory fall for it?”
—Me quedaré hasta que caiga Borleias —aceptó ella—.
"I will stay," she said, "until Borleias falls.
verb
Acepto su oferta... su Honor
Your offer stands, your Honour.
¿No acepta estas creencias antiguas?
Do you not share such time-honoured beliefs?
Como cabía esperar, Bennett aceptó su derrota;
She honoured her defeat as expected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test