Similar context phrases
Translation examples
verb
—¿Aceptas este poder? —Lo acepto —había dicho ella.
“Do you accept this power?” “I accept it,” she’d said.
—Son tus palabras, mi dulce Claudia, acepta esta ofrenda, acepta este reconocimiento de tu persona, acepta esta devoción.
Your words, my sweet Claudia, accept this offering, accept this acknowledgment, accept this devotion.
—¿Aceptas mis leyes de la física? —Sí, las acepto.
“Do you accept my foos of physics?” “Yes, I accept it.”
verb
Consideraré que la Asamblea acepta esta propuesta.
I take it that the Assembly adopts this proposal.
Entiendo que la Asamblea también acepta ese procedimiento.
I take it that the Assembly also agrees to that procedure.
¿Puedo entender que la Asamblea acepta esta propuesta?
May I take it that the Assembly agrees to this proposal?
¿Puedo considerar que la Conferencia acepta esos nombramientos?
May I take it that the Conference agrees to these appointments?
¿Puedo considerar que la Asamblea acepta este procedimiento?
May I take it that the Assembly agrees to that procedure?
Espero que acepte nuestra invitación de visitarnos.
I hope you will take up our invitation to visit us.
Acepta la culpa, acepta la culpa, acepta la culpa de esto por mí.
Take this one, take this one, take this one for me.
No aceptes monedas de madera, no aceptes monedas de madera, no aceptes… —¡No lo haré!
“Don’t take any wooden nickels, don’t take any wooden nickels, don’t take any—” “I won’t!”
verb
El Gobierno estudió las 52 recomendaciones, aceptó 25 de ellas y aceptó en principio otras 27.
The Government responded to the 52 recommendations agreeing with 25 and agreeing in principle with 27 of the recommendations.
¿Aceptas esta condición? —Acepto. Lo acepto todo. Tú no estás aquí. Yo estoy dormido.
You agree to this condition?” “I agree. I agree to everything. You’re not here. I’m asleep.
verb
Dicha Ley acepta el principio del interés superior con respecto a la protección de los niños y sus familias.
This Act embraces the principle of the best interest of the child with respect to the protection of children and their families.
Rubricar un documento que no se acepta en su totalidad tiene escaso sentido.
Affixing one's signature to a document that one has not embraced fully makes little sense.
b) El personal acepta la diversidad y fomenta la innovación;
(b) Staff embrace diversity and encourage innovation;
Sin embargo, desde el comienzo del proceso de reconstrucción nuestro Gobierno aceptó los principios de Río.
Nonetheless, from the start of the rebuilding process, our Government strongly embraced the principles of Rio.
Ahora bien, nosotros no deseamos que se nos "acepte" de esa manera.
But we do not want to be "embraced" in this way.
Cada vez más, hay una cultura mundial que acepta los derechos de los niños como un elemento fundamental para el avance de la humanidad.
Increasingly, there is a global culture that embraces children's rights as central to the advancement of humankind.
Aboga por el respeto de todas las creencias religiosas y acepta la verdad de los credos anteriores de Abraham.
It advocates respect for all religious beliefs and embraces the truth of the preceding Abrahamic faiths.
Es también necesario que el niño acepte plenamente la ejecución del proyecto y se le exijan cuentas al respecto.
It is also necessary for the child to fully embrace and be accountable for the implementation of the project.
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
And the United Nations must support every country that embraces the challenge of self-government.
35. Por último, Alemania desea reiterar que acepta complacida la propuesta del Subcomité de entablar un diálogo constructivo.
Finally, Germany would like to reiterate that it embraces the SPT's offer of constructive dialogue.
Una parte de ella aceptó con entusiasmo la transformación.
A part of her eagerly embraced the transformation.
Era la parte del psicoanálisis que nunca acepté.
It was the one piece of psychoanalysis I never embraced.
Acepta sus pasiones y las disfruta intensamente.
He embraces his passions and enjoys them intensely.
Acepto todos los honores, y en particular los religiosos.
I embrace all honors, but especially the religious ones.
verb
--No te ordenaremos, joven mago, que aceptes este aprendizaje.
We will not command you, young mage, to take up this apprenticeship.
Gurgeh no aceptó más invitaciones a fiestas o acontecimientos sociales.
Gurgeh didn't take up any more invitations to formal functions;
Espero que el Mwangaza acepte el reto o, en su defecto, el Delfín.
I’m expecting the Mwangaza to take up the challenge, or failing him, the Dolphin.
Pero la rabia no tardó en regresar. —¿Acepta el reto?
But another surge of anger made him reckless. “Will you take up my challenge?”
–¡Y por eso tu padrastro no quiere que aceptes esa terrible herencia!
Which is why your stepfather doesn't want you to take up this terrible inheritance!
Si eres el Mesías, acepta el desafío o abandona toda pretensión.
If you are the Messiah, take up the challenge, or put all pretensions aside.
En ese momento, Sígurd vislumbra el destino que le espera y acepta el reto de Regin.
Sigurd now sees his destiny and takes up Regin’s challenge.
verb
Si la sala acepta el recurso, se remitirá el caso al Tribunal de Casación para su decisión.
If it is allowed, the case is referred to the Court of Cassation for a ruling.
En tal sentido, la República Oriental del Uruguay acepta la doble nacionalidad de sus ciudadanos.
In other words, Uruguay allows dual nationality for its citizens.
En consecuencia, el Grupo recomienda que se acepte esta reclamación.
Therefore, the Panel recommends allowing this claim.
De conformidad con el párrafo 87 supra, el Grupo recomienda que se acepte parte de esa reclamación.
In accordance with paragraph 87 above, the Panel recommends allowing a portion of this claim.
Durante un tiempo Ross aceptó estas objeciones;
For a while Ross allowed himself to be put off by these objections;
El juez aceptó y los abogados se reunieron al lado de la tribuna.
The judge allowed it and the attorneys gathered at the side of the bench.
Cooperación con el Estado que acepta la investigación y con las organizaciones internacionales
Cooperation with receiving State and international organizations
El Estado expulsor puede enviar al extranjero a cualquier Estado que acepte acogerlo.
The expelling State may send the alien to any consenting receiving State.
El Canadá ruega encarecidamente a Cuba que acepte recibir al Relator Especial.
His delegation urged Cuba to receive the Special Rapporteur.
La Presidencia sueca aceptó la propuesta, fijándose la reunión para el día siguiente.
A positive response had been received, and the meeting was scheduled for the next day.
—Nuestra sociedad no acepta a las divorciadas.
‘Divorced women are not received in our sort of society.‘He had to wam her.
verb
Destaca además que la manera en que el Estado Parte acepta a los inmigrantes se debe ajustar al Pacto.
He also emphasized that the way the State party was admitting immigrants had to be in compliance with the Covenant.
El Tribunal aceptó las transcripciones del vídeo en calidad de prueba.
Transcripts of the video were admitted by the court as evidence.
El Consejo revocaría el acto de inadmisibilidad y aceptó más tarde la demanda de 30 de marzo de 1971.
26. The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971.
Añade que en Polonia no hay ninguna escuela militar que acepte a menores.
She added that no military school in Poland admitted minors.
La práctica de los Estados acepta que exista un margen de apreciación considerable en esta materia.
State practice admits of a considerable margin of appreciation in such matters.
La Asociación por Naciones Unidas de China acepta tanto a organizaciones miembros como a miembros particulares.
UNA-China admits both organizational members and individual members.
Por otra parte, no existen muchos institutos privados en Luxemburgo, y uno de ellos acepta sólo a niñas.
Furthermore, there were not very many private high schools in Luxembourg, and one of them admitted only girls.
Virginia aceptó la exactitud de la acusación.
Virginia admitted the truth of the accusation with a half-smile.
—Así es —aceptó Dulkancellin. —¿Y las naves?
‘That’s right,’ Dulkancellin admitted. ‘What about the ships?’
verb
Honor se quedó mirándola un momento y finalmente la aceptó.
Honor stared down at it for a moment, then took it.
verb
En la Cumbre se aceptó el objetivo de una “sociedad para todos”.
As at the Summit, the goal of a “society for all” was adopted.
Veo que acepta resueltamente el enfoque lógico de las pruebas.
I see you adopt the vigorously logical approach to evidence?
—Señoría, al firmar el atestado, la testigo aceptó como propia la declaración.
“Judge, by initialing the officer’s report, the witness adopted the statement.
verb
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test