Translation for "acepción" to english
Acepción
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los términos utilizados en la Convención tendrán igual acepción en el presente reglamento.
Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations.
La complicidad tiene una acepción jurídica y otra no jurídica.
Complicity has both non-legal and legal meanings.
Aplicado a los explosivos, este concepto tiene dos acepciones.
The concept of marking as it applies to explosives has two distinct meanings.
Artículo 1 - Definición de la discriminación racial y su acepción en la Convención
ARTICLE 1 DEFINITION OF RACIAL DISCRIMINATION AND ITS MEANING IN THE CONVENTION
El término "género" no tendrá más acepción que la que antecede.
The term "gender" does not indicate any meaning different from the above.
Su acepción sociológica es antigua, extensa y poco rigurosa.
Its sociological meaning is long-standing, broad and somewhat loose.
El término "armas" se entiende aquí en su acepción general:
The term "weapon" is used here in its generally accepted meaning:
436. El vocablo "niño" tiene una doble acepción.
The notion of “child” has a dual meaning.
Y tiene dos acepciones.
It's Greek, and it has two meanings.
Sé que la segunda edición ofrece acepciones diferentes, pero la tercera edición es más atrevida.
I know that the second edition gives different meanings for the words, but the third edition's a lot racier.
¿Cuál de las tres acepciones elegirías para hablar del mar tan añorado por Ulises?
Which of the three words would you choose to use to mean 'the sea'. As used by Ulysses?
Si usted entiende La acepción de la palabra.
If you understand the meaning of the word.
Esta es una nueva acepción de la palabra "remoto".
Well, this gives new meaning to the word remote.
Las palabras tienen diferentes acepciones. "Achuchado" es una palabra inofensiva.
Words have different meanings and in this instance, the word "pussy" is derived from pussy, comma, cat.
No por nada estas palabras tienen una doble acepción.
There's a reason these words have double meanings.
No es suicidio en ninguna de las acepciones o interpretaciones de la palabra.
This is not suicide in any meaning or interpretation of the word.
Y eso es todo lo que se puede decir de esta acepción de la palabra.
And that’s really all you can say about this meaning of the word.
Son “amateurs”, en su acepción raigal: son amantes, amantes de los libros.
in its root meaning—they are lovers, lovers of books.
Mi diccionario está destinado a tener grandes lagunas de acepciones.
My dictionary is destined to have great gaps of meaning.
el efecto sutil, no de la acepción del diccionario, sino de años de uso;
the subtle effect, not of dictionary meaning, but of years of usage;
Poco a poco, las palabras perdían su significado original y adquirían acepciones de pesadilla.
Gradually, words lost their original meaning and acquired nightmarish definitions.
Y en algunos casos, no eran sólo las palabras o las acepciones: era la lengua misma la que se borraba.
And in some cases, it wasn’t just words or meanings, it was the language itself that was being erased.
Estoy buscando la acepción que describe mejor la conquista de mi puesto por Yanutsos.
I was looking to see which meaning best suited the taking over of my post by Yanoutsos.
El Grupo Africano y sus Estados miembros respaldarán plenamente a la nueva Alta Comisionada en la defensa de los derechos humanos, en su acepción más amplia, así como en la promoción de su universalidad y el reconocimiento de su interdependencia.
The African Group and its member States will fully support the new High Commissioner in promoting human rights and their widespread acceptance in their entirety and interconnectedness.
En segundo lugar, la crítica se refiere a la acepción de este concepto de "circunstancias extremadas de legítima defensa en que corriera peligro la propia supervivencia de un Estado".
Secondly, the criticism is addressed to the acceptance of this concept of "extreme circumstance of self-defence, in which the very survival of a State would be at stake".
Habría que decidir si en el glosario debería figurar la acepción "técnica" (que, en realidad, sólo utilizan los especialistas en ciencias administrativas), o si, por el contrario, sería preferible incluir la acepción general (más aceptada por todos).
Should the glossary endorse a "technical" notion (which, in reality, is shared only by administrative scientists), or would it be preferable to accept the general notion (more accepted by all)?
El desarrollo se ha convertido en un factor importante del concepto de la seguridad en su acepción más amplia.
Development has become an important element in the broadly accepted concept of security.
La Sra. Motoc dice que debe seguir precisándose el sentido de estado de necesidad, pues tiene más de una acepción aceptada en derecho internacional.
4. Ms. Motoc said that the state of necessity had to be further specified as it had more than one accepted definition in international law.
El Pacto tiene en cuenta esta dificultad al consagrar, al igual que la Declaración Universal, una acepción amplia del término.
The Covenant seems to take this problem into account by providing like the Universal Declaration for a broad acceptance of the concept.
Desde luego, no un testamento, en la acepción literal de la palabra.
Of course, not a testament in the accepted sense of the word.
En este sentido el arte ateniense fue «político», pero no en la baja acepción contemporánea de la palabra.
In this sense, Athenian art was “political,” but not in the base contemporary acceptance of the word.
No daba a esta última palabra la gran acepción que le ha dado nuestra época.
Il ne donnait pas à ce dernier mot la grande acception que notre époque lui a rendue.
Ha vencido también el tiempo como entre, según la acepción de algunos contemporáneos, pues en su sueño es imposible separar el tiempo que fue del que se está elaborando.
He has also conquered time as between, according to the acceptance of some contemporaries, for in his sleep it is impossible to separate time that was from time being created.
En el de ser la poesía una reproducción imitativa, si se entiende por esto que el poeta recrea arquetipos, en la acepción más antigua de la palabra: modelos, mitos.
In the sense that poetry is an imitative reproduction, if one understands by this that the poet re-creates archetypes, in the oldest acceptance of the word: models, myths.
Coleridge, además, en una segunda acepción de la palabra, concibe la imaginación no sólo como un órgano del conocimiento sino como la facultad de expresarlo en símbolos y mitos.
Moreover, Coleridge, in a second acceptance of the word, conceives imagination not only as an organ of cognition but as the faculty to express it in symbols and myths.
Pero sin toda esa amplificación poética basta decir que Aouda, la viuda del rajá de Bundelkund, era una hermosa mujer en toda la acepción europea de la palabra.
It is enough to say, without applying this poetical rhapsody to Aouda, that she was a charming woman, in all the European acceptation of the phrase.
¡Pero qué hombre! Un salvaje en toda la horrible acepción de la palabra, y tanto más espantoso, cuanto que parecía haber caído en el último grado de embrutecimiento.
But what a man! A savage in all the Page 181 horrible acceptation of the word, and so much the more frightful that he seemed fallen to the lowest degree of brutishness!
La necesidad de expiar, como la no menos imperiosa de ser redimidos, brotan de una falta, no en el sentido moral de la palabra, sino en su acepción literal Estamos en falta, porque en efecto algo nos falta: somos poco o nada frente al ser que es todo.
The need to expiate, like the no less compelling need to be redeemed, spring from a fault, not in the moral sense of the word, but in its literal acceptance. We are at fault, because something in us is indeed faulty: we are little or nothing in relation to the being that is all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test