Translation for "aceleraciones" to english
Translation examples
a) aceleración del marco temporal;
(a) The time-frame must be accelerated;
Aceleración del progreso
Accelerating progress
La aceleración de ese proceso es esencial.
The acceleration of this process is essential.
Aceleración de la aplicación
Accelerating implementation
:: Programa "Aceleración del Crecimiento"
:: "Acceleration of Growth" programme
vi) Aceleración de la eutrofización;
Accelerated eutrophication;
Aceleración de la inflación global
Accelerating headline inflation
B. Aceleración del progreso
B. Accelerating progress
Aceleración del desarrollo sostenible:
Accelerating sustainable development:
Aceleración del crecimiento económico
Accelerating economic growth
Estamos perdiendo aceleración.
We're losing acceleration.
Apaga la aceleración. Frenado.
Turn off acceleration.
Bonita aceleración, jefe.
Nice acceleration, boss.
Inicializando aceleración prismática.
Initialising prismatic accelerator.
Aceleración Increíblemente rápida ...
Insanely quick acceleration...
Prepárense para aceleración.
“Stand by for acceleration.”
La aceleración era espectacular.
The acceleration was dramatic.
La aceleración era excelente.
Acceleration was excellent.
¿Cuál es la aceleración?
How is the acceleration?
noun
- Qué buena aceleración tiene.
She's got some pickup.
Una aceleración semejante no se había visto... desde que el cohete Apolo subió a los cielos.
Talk about a quick start! Nothing like it since the Apollo went into orbit.
Podría acabar conmigo con un salto o con una aceleración brusca.
He could ruin me with a jump. Or one quick rush.
Que no se refiere al fenómeno meteorológico, sino que indica rapidez, aceleración, fortalecimiento, ¡estimulante!
Which doesn’t refer to the weather but denotes quickness, as in quickening—as in strengthening, invigoration!”
La diminuta nave cayó de la Dominatrix, orientándose con una rápida sacudida de aceleración.
The tiny ship fell away from the Dominatrix, orientating herself with a quick, excited shiver of thrust.
Belknap distinguió la aceleración de la avaricia en el semblante del viceministro: circulaba por sus venas como una droga, atropellando su discurso.
Belknap recognized the quickness of greed in the deputy minister’s face; it seeped through his veins like a drug and hurried his speech.
Clavain contempló cómo se disparaba y lanzaba el último de sus cañones de aceleración, que se destruyó en medio de una cascada de explosiones rápidas y brillantes.
Clavain watched as the last of his railguns fired and launched, destroying itself in a cascade of quick, bright explosions.
—Quick hizo una pausa antes de añadir con tono significativo—: Y sin embargo, el análisis de los datos del radar muestra que la nave utilizó un trayecto de aceleración raro y poco económico para entrar en el sendero que le marcamos.
Quick paused before he added weightily: “And yet analysis of radar data shows the ship used quite a peculiar, uneconomical boost pattern to get onto the path we required.
Si aguantamos tanto y luego alcanzamos velocidad máxima en nuestro mejor vector de huida, pueden tenernos dentro del alcance de sus misiles y mantenernos allí unos veinte minutos, quizá, dependiendo de su aceleración máxima, pero no pueden meternos dentro del alcance de sus armas de energía a menos que los dejemos.
If we hang on that long then go to max accel on our best breakaway vector, they can bring us into missile range and keep us there for maybe twenty minutes, depending on their max accel, but they can't get into energy range unless we let them.
noun
Dos: tampoco tuve en cuenta la aceleración de mis motores, que no iba acompañada de una aceleración correspondiente del sistema nervioso.
Two: I had not really allowed for the speed-up in my motors, with no corresponding speed-up in my nervous system.
Luego el mundo, al menos el mío, sufrió una aceleración imprevista.
Then the world, or mine at least, suddenly speeded up.
Por lo tanto, no hay otra cosa más que una aceleración, una intensificación de la existencia humana normal.
It is, then, only a speeding up, an intensifying, of the ordinary human existence.
Ni siquiera había notado la aceleración del aparato del aire acondicionado.
I had not even heard the air conditioning speed up.
pero también se puede tomar como una aceleración, el momento o el segundo en que te enamoras.
But you can think of it as a speeding up, a moment or a second when you fall.
Después, los hechos tomaron una extraña aceleración, un ritmo sincopado y surrealista.
After it, things seem to speed up, in a surreal, syncopated rhythm.
Estamos bajo el influjo del magnetismo gravitacional y todo el universo participa en esa aceleración del final de cada uno.
You are controlled by gravitational magnetism and the whole universe is involved in this speeding up of your end.
Era evidente que Tim la había dictado a su velocidad «terminemos-de-una-vez», con su máxima aceleración.
Obviously, Tim had dictated it at his rush- rush, speeded-up, let's-get-it-over-with velocity.
Tal vez recuerdes que en un viaje por mar las relaciones humanas pasan por un proceso de aceleración.
On a sea voyage, you may remember, human relationships undergo a speeding-up process.
Él había comprobado que siempre parecía haber una aceleración, una alternancia, hasta que las dos se unían en cierto modo, y la amalgama resultante se convertía en una nueva idea.
He'd noticed how it always seemed to speed up, that alternation, until the two somehow merged, the resulting composite becoming your new idea of the person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test