Translation for "acechándola" to english
Acechándola
Similar context phrases
Translation examples
Podría estar acechándola, por lo que sabemos.
He could be stalking her, for all we know.
Pero no quería que la mujer creyera que la estaba esperando, acechándola.
But he didn’t want the woman to think that he was waiting for her, stalking her.
El seguía su juego de piernas con agilidad, acechándola con perfecta concentración.
He shadowed her footwork lithely, stalking her with perfect concentration.
Había entrado en la cocina, acechándola como un animal, cogiéndole la bandeja de copas vacías de las manos, y le había dicho que las pelirrojas olían distinto.
He’d padded into the kitchen, stalking her like some animal, taken the empty champagne tray out of her hands, and told her redheads smelled different.
Cuando llegó a la verja del parque vio que se aproximaba, casi acechándola y con la mirada esquinada de un comerciante que ha fracasado, el señor Deben, de la pescadería.
At the kissing-gate which led off the common, she saw approaching her, stalking her almost, with the sideways look of the failed tradesman, Mr Deben from the wet fish shop.
No obstante, Cicatriz Redonda era el que más agredía su intimidad, siempre acechándola, sonriendo ante el contoneo de sus caderas, tocándole los muslos cuando la ayudaba a subir a la canoa.
Round Scar, on the other hand, was the worst violator of her privacy, always stalking her, grinning at the swing of her hips, seeking to touch her muscular thighs when he helped her into the boat.
Habían avistado a Nieve en el estrecho de Colleton, en aguas demasiado profundas para lanzar las redes con alguna posibilidad de éxito, y se pasaron todo el día siguiéndolo a una discreta distancia, acechándolo con infinita paciencia hasta que comenzó a internarse por ríos y arroyos de menor profundidad.
They had sighted the Snow in Colleton Sound, in water much too deep to set their nets for a successful capture. All day, they had followed the porpoise, remaining a discreet distance behind her, stalking her with infinite patience until she began moving into the shallower rivers and creeks.
Y mientras pasaba las páginas -el fugitivo acababa de ser rescatado del mar por unos pescadores- sentía fijos en ella los ojos de Patricia O’Farrell, mirándola del mismo modo que aquella otra mujer a la que tantas veces había sorprendido acechándola desde las sombras y desde los espejos.
And as she turned the pages—the fugitive had just been rescued from the sea by fishermen—she could feel Patricia O'Farrell's eyes fixed on her, looking at her the same way that other woman did, the woman she'd caught so many times stalking her from the shadows and in mirrors.
La gran puerta de persiana enrollable segmentada que daba acceso al garaje subterráneo de los abogados estaba revestida de acero inoxidable pulido, y en ella su reflejo, sin rasgos distintivos y de perfil borroso, se movía como una aparición amenazante, con su espíritu despojado acechándola en una especie de autodestrucción de la que no podía escapar.
The large segmented roll-up door that provided access to the lawyers’ underground garage was clad with brushed stainless steel, in which her reflection, featureless and blurred, moved like a menacing revenant, her shorn spirit stalking her in some self-haunting that she could not escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test