Translation for "accidentes de avion" to english
Accidentes de avion
Translation examples
airplane accidents
Recordemos además que el sucesor del Presidente Ndadaye, Su Excelencia Cyprien Ntaryamira, pereció trágicamente en el accidente de avión ocurrido en Kigali el 6 de abril de 1994, que también costó la vida al Jefe de Estado rwandés.
Let us further recall that the successor to President Ndadaye, Mr. Cyprien Ntaryamira, died tragically in an airplane accident in Kigali on 6 April 1994, which also took the life of the Rwandese Head of State.
281. El Código Civil y el Código Judicial prevén dos regímenes en relación con las personas desaparecidas: la declaración judicial de deceso, cuyas normas se aplican cuando la muerte de la persona sea segura (accidente de avión, etc.), pero resulte imposible aportar pruebas, como lo exige el artículo 77 del Código Civil; la ausencia, que se aplica al caso de una persona que haya desaparecido sin prevenir a sus allegados, quienes ignoran si está vivo o muerto, porque nada permite suponer que haya fallecido.
281. The Civil Code and the Judicial Code provide for two sets of rules in regard to disappeared persons: judicial declaration of death, the rules of which apply to cases where the person's death is certain (airplane accident, etc.) but for which it is impossible to produce evidence of the death, as required by article 77 of the Civil Code; missing status, which applies to cases where an individual has disappeared, leaving no news to family or friends, who do not know whether the person is alive or dead, and where there is no reason to believe that the person may have died.
—preguntó Dar—. Sabes que ya no me ocupo de accidentes de avión.
said Dar. “You know I don’t do airplane accidents anymore.”
Ojalá pudiera regresar junto a Harrison, tal vez mientras él se recupera de un accidente de avión o después de que un trozo desprendido del plató esté a punto de aplastarlo.
I wish I could return to Harrison—maybe while he was recuperating from some airplane accident or being crushed by a flying piece of film set.
Sr. Webb (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos quisieran transmitir sus condolencias a las familias de los 11 trabajadores de las Naciones Unidas que murieron recientemente en un accidente de avión en Haití.
Mr. Webb (United States of America): The United States would like to share its condolences with the families of the 11 United Nations workers who recently died in a plane crash in Haiti.
17ª sesión plenaria Accidente de avión en Haití
17th plenary meeting Plane crash in Haiti
En particular, el Secretario General Adjunto examinó con las delegaciones las modificaciones de la estructura del Departamento y la supresión paulatina del personal proporcionado gratuitamente; además, se refirió a problemas concretos relacionados con los accidentes de aviones de las Naciones Unidas en Angola.
In particular, he discussed with delegations modifications to departmental structure and the phasing out of gratis personnel; he also addressed specific concerns arising out of the United Nations plane crashes in Angola.
El Presidente, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame y sus condolencias a los Gobiernos del Uruguay y Jordania, así como a las familias de los 11 miembros del personal de las Naciones Unidas que perdieron la vida en Haití en el accidente de avión ocurrido recientemente.
The President, on behalf of the General Assembly, conveyed his deepest sympathy and condolences to the Governments of Uruguay and Jordan and to the families of the eleven United Nations staff members who were killed in Haiti in the recent plane crash.
Después del accidente de avión ocurrido el 6 de abril de 1994, en el cual murieron el Presidente de Rwanda, Juvénal Habyarimana, y el Jefe del Estado Mayor del Ejército, Coronel Déogratias Nsabimana, Bizimungu fue ascendido al rango de General y nombrado Jefe del Estado Mayor.
Following the plane crash on April 6th, 1994 in which the President of Rwanda, Juvénal Habyarimana, and the then Army Chief of Staff, Colonel Déogratias Nsabimana, were killed, Bizimungu was promoted to the rank of General and appointed Chief of Staff.
Sr. Sidibe (Malí) (habla en francés): Ante todo, quiero hacer llegar nuestros pésames y nuestra solidaridad a los Gobiernos de los Estados Unidos y de la República Dominicana, así como a las familias de las víctimas del trágico accidente de avión ocurrido esta mañana.
Mr. Sidibe (Mali) (spoke in French): At the outset, I would like to express our condolences to the Governments of the United States and the Dominican Republic, and to the families of the victims of this morning's tragic plane crash.
—No. Antes del accidente de avión.
No, before the plane crash.
—¿Saliste vivo de un accidente de avión?
“From a plane crash?”
—Este accidente de avión es terrible —dijo él—. Terrible.
“This plane crash is terrible,” he said. “Very terrible.”
El humo del accidente de avión todavía flota en el aire.
The smoke from the plane crash still lingers.
Quedó muy malherido en dos accidentes de avión seguidos.
He was seriously injured in two consecutive plane crashes.
—No, fue un accidente de avión o un incendio en la selva… o puede que las dos cosas.
No, it was a plane crash. Or a bush fire. Maybe both.
Desde el accidente de avión es como una persona distinta, y tú lo sabes.
"Since that plane crash, she's like a different person, and you know it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test