Translation for "acabarse" to english
Translation examples
En la medida que el alistamiento forzoso se produzca fuera del marco legal, debería acabarse con él.
To the extent that enforced conscription occurs outside the framework of the law it should be terminated.
El extraño permaneció en silencio, inmóvil, envuelto en el humo azul de aquel cigarrillo que nunca parecía acabarse.
L'étranger garda le silence, immobile, enveloppé dans la fumée de cette cigarette qui semblait ne jamais se terminer.
verb
—Puede acabarse, entonces.
Could run out.
El dinero del yonqui podía acabarse.
The junkie’s money could run out.
De manera que intervienen otros factores, como cuándo va a acabarse la bebida.
So, other factors come into operation, like when the drinks are going to run out.
Y ése va a ser tu caso porque no has aprendido nada y tu dinero está a punto de acabarse.
You haven’t learned a thing, and your money has almost run out!”
verb
Ahora los Estados Unidos dicen que los dos reactores no pueden acabarse al menos hasta 2007, y el petróleo pesado que debían suministrar los Estados Unidos de conformidad con el acuerdo a veces se retrasa de dos a seis meses, y ocasionalmente hay fricciones entre el Congreso y el Gobierno.
Now the United States is saying that the two reactors cannot be finished at least until 2007, and the heavy oil that is supposed to be supplied by the United States under the agreement is sometimes delayed by between two and six months, and sometimes there is friction between Congress and the Administration.
La actitud del Comité podrá variar según que el informe esté a punto de acabarse o no se haya todavía comenzado.
The Committee's attitude might vary according to whether a report was nearly finished or not yet begun.
Existe la necesidad de acabarse entre sí.
There is need to finish one another.
Solo es acabarse entre sí.
You really finish each other.
Necesitan acabarse eso antes de Navidad.
Y'all come back. You need to finish that before Christmas.
Pueden acabarse su comida antes de irse.
You can finish your meals before you go.
¡Calvi, ...los secretos deben ya de acabarse!
Calvi, ...the secrets should already be finished!
Van a esperar hasta acabarse sus cervezas.
They won't demolish it until they've finished the beers.
Cuando se empieza algo debe acabarse.
Once a thing gets started it must be finished.
Alguien debe acabarse estos.
Somebody's got to finish these.
Este trabajo debe acabarse.
This job's gotta be finished.
- Usted quédese, tiene que acabarse ese trago.
- You must finish your grog.
Debía acabarse en un año.
It was supposed to be finished in one year.
Trató de acabarse la ensalada.
She tried to finish her salad.
¿Cómo podrán acabarse estas obras?
However will these works be finished?
Es un mundo. ¿Podría de verdad acabarse?
It is a world. Can it really be finished?
Bunt no pudo acabarse la galleta.
Bunt could not finish his oatie.
–El último en acabarse la sopa es un gallina.
“The last one to finish his soup,”
Ni siquiera había tenido tiempo de acabarse el café.
He hadn’t even had time to finish his coffee.
¡Si al menos pudiera acabarse gracias a un milagro!
If only it could be finished by a miracle!
Después de acabarse el biberón, abrió los ojos.
After finishing the bottle, she opened her eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test