Translation for "abultado" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Tradicionalmente, el equipo de espectrometría de masas es grande, abultado e ineficiente en función de la energía.
136. Traditionally, MS equipment is large, bulky and energy inefficient.
En vista de las abultadas inversiones que suponen las infraestructuras y los medios de transporte, se justifica la asistencia internacional como complemento de las aportaciones nacionales y regionales.
In view of the bulky investments entailed both by the infrastructures and the means of transport, international assistance is warranted to supplement efforts at the national and regional levels.
Cada vez se observa más la exigencia de que se den al acusado ocho días por lo menos para preparar su defensa, aunque de todas formas este período tal vez sea demasiado corto para que los letrados recién nombrados puedan familiarizarse con los abultados sumarios.
The requirement that the accused be given at least eight days to prepare his defence is increasingly respected, but this period may still be too short for newly appointed defence counsels to familiarize themselves with bulky case files.
Es muy grande y abultado.
It"s so big and bulky.
Rupert tiene una gran cosa abultada en su bolsillo.
Rupert has a big, bulky thing in his pocket.
No asombra que estuviera abultado.
Oh, no wonder it's so bulky.
Oye, la bolsa de hoy está abultada. ¿La aligerarías?
Anyway, listen, tonight's bag is really bulky. So could you sneak stuff out for me?
Porque este pulóver es abultado.
Cause, you know, this sweater is pretty bulky.
Abultada, pero de estilo equilibrado, accesorios e historias positivas.
A little bulky, but good balance of style, accessories, and puff pieces.
Nah, demasiado abultado.
Nah, too bulky.
Quizás lleve una mochila abultada.
He may be carrying a bulky rucksack.
Francamente, te queda un poco abultado.
Frankly,it's a little bulky on you.
Es un poco abultado.
It's a little bulky.
Las bobinas eran abultadas;
The wound cards were bulky;
El Kevlar es abultado y da mucho calor.
Kevlar is bulky and hot.
Tenía un abultado sobre en la mano.
He had a bulky envelope in his hand.
Por muy ligera que fuese, la caja era una abultada cosa.
Light as it was, the vault was a bulky thing.
– Dejó sobre el escritorio una abultada carpeta-.
He threw a bulky folder on the desk.
De sus cuellos pendían anteojos abultados.
Bulky goggles hung from their necks.
Y, visto a la luz el cinturón era grueso y abultado.
And in the light it looked fat and bulky.
Empecé a buscarlas en mi cartera abultada.
I started to look for them in the bulky wallet.
Le dio un abultado paquete oscuro.
She gave him a bulky brown package.
En el suelo, junto a él, una abultada maleta.
And beside him, on the floor, stood a bulky valise.
adjective
Igual de abultado que siempre.
Still bulging, I see.
¿Y por qué está abultado?
And why is it bulging?
Gigante abultado idiota.
Giant bulging idiot.
Nada de mallas abultadas.
No bulging tights.
Desaparecerán los bolsillos abultados de hombre.
The bulging pockets of the male will disappear forever.
Venas de cuello abultadas.
Bulging neck veins.
Y ese bolsillo abultado!
And that bulging pocket!
Mis bolsillos están abultados.
My pockets is bulging'.
Tu no estás abultada, eres muy bonita.
- You're not bulging, you're very pretty.
La frente era abultada.
The forehead bulged.
¡La cartera abultada!
The bulging brief-case!
Tenía los ojos abultados.
His eyes seemed to bulge.
¿Por qué está tan abultada?
What makes it bulge like that?
¡Qué deltoides tan abultados!
What bulging delts!
El saco ya estaba bastante abultado.
The sack bulged already.
Más fibrado que abultado.
More sinew than bulging mass.
eran abultados como los de un pez.
they bulged a little like the eyes of a fish.
los notarios pasan con sus abultados portafolios;
the notaries pass with their bulging portfolios;
—Liao le entregó una carpeta abultada—.
Liao produced a bulging folder.
adjective
Es la abultada colección del invierno 2011.
It's the hefty 2011 winter collection.
Tuvo una cuenta bastante abultada para alguien bebiendo sola.
She ran up a hefty bill for someone drinking alone.
Es una lista abultada
It's quite a hefty file.
Si deseas firmar una liberación de responsabilidad y aportar un abultado depósito...
If you're willing to sign a release of liability and put down a hefty deposit...
Pero eso no impidió que solicitaran una abultada suma para su nueva biblioteca 30 años después.
But that didn't stop them from soliciting a hefty sum for their new library 30 years later.
Esto significa una abultada cuenta de gastos y una oficina lujosa.
It means a hefty expense account and a corner office.
Este muy abultado… ¡muchas propiedades!
This one hefty a lot of property!
Raup sacó pecho y alzó su abultada barriga.
Raup puffed out his chest and lifted his hefty belly.
La Iglesia metodista pedía una abultada suma para construir una catequesis nueva.
The Methodist Church was requesting a hefty sum to build the new Sunday school.
Pero la habitual presentación de esa interpretación va más lejos, añadiendo una abultada dosis de narrativium.
But the usual presentation of that interpretation goes further, by adding a hefty dose of narrativium.
Y nadie espera favores de romanos concedidos a extranjeros sin una abultada recompensa.
And one doesn't expect favors from Romans extended to foreigners without hefty recompense.
Lo único que había obtenido con sus esfuerzos era una amiga irritada y una abultada cuenta de la empresa que le había alquilado el helicóptero.
All he had to show for his effort was a distraught girl friend and a hefty bill from the company that had rented him the helicopter.
Culp regaló a sus padres un buen montón de acciones y ellos las vendieron por una abultada suma en cuanto el precio bajó cien puntos.
Culp had given his parents a chunk of stock, and they sold it for a hefty sum once the price broke a hundred.
Cuando su cuerpo dijo basta tenía un par de negocios prósperos —una concesionaria de Chrysler, un garaje— y abultadas cuentas en varios bancos.
When his body finally cried enough, he left two thriving businesses – a Chrysler concession and a garage – and hefty accounts in various banks.
—No me pasará nada —era una suma muy abultada, una suma que no podía guardarse en sus elegantes bolsillos, pero no estaba dispuesto a que Chipple enviara a alguien para acompañarlo—.
"I'll be fine." It was a hefty sum of money, one that he couldn't very well tuck into his fashionable pockets, but he certainly wasn't about to have Chippie send someone with him, someone who'd doubtless try to relieve him of his bounty.
adjective
En este contexto, se señaló que la debilidad de las reuniones de los comités y los presidentes radicaba en que sólo se celebraban una vez al año y tenían un programa muy abultado.
In this context it was noted that the weakness of the ICM/CM stemmed from the fact that it met only once a year and had a very full agenda.
Creo, a juzgar por la abultada lista de oradores inscritos para hoy, que probablemente su Presidencia se inicia con buen pie y que tal vez sea la que haga por fin salir a la Conferencia del estancamiento.
To judge by the full list of speakers today, your presidency would appear to be starting off on a high note and could be the one ultimately to pull the Conference on Disarmament out of its quagmire.
El calendario es particularmente abultado debido a la reciente creación de numerosos órganos subsidiarios y de las seis conferencias especiales previstas durante el bienio.
The calendar was particularly full owing to the recent establishment of numerous subsidiary organs and the six special conferences scheduled during the biennium.
Los Estados Unidos han tenido un abultado déficit por cuenta corriente durante más de 10 años y una depreciación real del dólar es el único mecanismo práctico para reducirlo hasta un nivel más sostenible, manteniendo a la vez el pleno empleo.
42. The United States has had a large current account deficit for over a decade and a real depreciation of the dollar provides the only practical mechanism for bringing it down to a more sustainable level while maintaining full employment.
A mí, cuando me miran , ven mis senos abultados , mi cinturita y las curvitas de mis caderas .
And they look at me, and all they see... are my full breasts and my narrow waist... that tapers to my pert backside.
Como sea, el verdadero motivo para el truco es accidentalmente dejarla ver mi cartera extra abultada.
Anyway, the real reason for the bit is to accidentally allow a peak of the wallet being extra full.
Pueden ver que alrededor de la boca luce abultado.
You notice he's a little full there around the mouth.
Esta lleno de abultadas amas de casa.
It's full of lumpy housewives.
Nunca en mi vida oí a una mujer decir: "Tenía un escroto tan grande y abultado."
I have never once heard a woman say, "He had such a big, full scrotum!"
- Sabía que los setenta habían vuelto al máximo, pero eso alcanza sólo a los sillones abultados y las lámparas de lava.
- I knew that the seventies were back in full swing, man, but... that is up there with bean bag chairs and lava lamps.
—Sus labios, abultados y carnosos, se estremecieron.
His full, plump lips quivered.
Yo. Yo. —Se dio una palmada en su abultado pecho.
Me." She patted herself on her full chest.
Era un pellejo abultado sujeto en un trípode de gruesas ramas.
It was a full-bellied skin, held in a tripod of strong boughs.
La falda es voluminosa, abultada como una campana, y llega hasta el suelo.
The skirt is voluminous, full like a bell, and it falls all the way to the floor.
– Sasha se levantó, dejando ver su abultado vientre de embarazada-.
She rose, her full and pregnant belly before her.
nos has traído vientres abultados cuando sólo teníamos estómagos vacíos.
you bring us full wombs where we had only empty stomachs.
Me miró compasivamente, sus gruesos labios inscritos en la abultada mandíbula.
He looked at me pityingly, a full flat mouth on a chunky chin.
Todos los cajones estaban llenos de expedientes guardados en carpetas, algunas bastante abultadas.
All were full of files, some of them fat, all of them in folders.
La falda, cuya cintura alta llegaba hasta justo debajo del pecho, era abultada.
The skirt was full, falling from just below the bust.
adjective
Me pareció que te veías abultado.
I thought you looked a bit bulgy.
¡Esta todo abultado, parece un alce!
He's so bulgy. He's like a moose. Oh, no!
se llamaba Francis Chérasse, apodado Le Bombé (el abultado) en que la joroba era una de sus características.
was called Francis Chérasse, nicknamed Le Bombé (the bulgy one) for the hunch that endowed his features.
Ves, tenemos los mismos brazos abultados.
See, we got the same bulgy arms.
Usted no quiere que su cuello para hacer eso, ya sabes, lo abultado.
You don't want your neck to do that, you know, bulgy thing.
los mismos brazos abultados.
the same bulgy arms.
Me di cuenta de que estaba abultada.
I noticed it was bulgy.
eran un tanto abultados.
they were a little bulgy.
—Hay un gran sobre marrón —dijo—. Bastante abultado.
“A big brown envelope,” he said. “Kind of bulgy.
Sus ojos oscuros y abultados se cruzaron con los míos, y sentí la fuerza del pánico y el dolor que atosigaban a la bestezuela.
Its dark and bulgy eyes met mine, and I felt the force of the panic and pain in the little beast.
Ethel, que tenía abultadas venas azules en las piernas, que olía a sudor y a lejía, ¡que ni siquiera le caía bien!
Ethel, who had bulgy blue veins on her legs, who smelled of sweat and javex, whom she didn’t even like!
sin embargo, cuando el niño abrió un abultado bolsón que llevaba y sacó un paquete grasiento y blandengue, entendió inmediatamente.
but when the Boy opened a bulgy satchel which he was carrying and pulled out a rather greasy and squashy packet, he understood.
Hock sonrió sin soltar la cabeza de la serpiente y levantó el brazo, en el que los aros, bien ceñidos, parecían abultados brazaletes. —¿Dónde estamos?
Hock smiled, holding the snake’s head, and lifted his arm with the coils that had tightened into bulgy armlets. “Where are we?”
Vivía echado sobre el estómago, con la abultada cabeza apoyada en el suelo, chillando, quizá de alegría, pues movía constantemente la cola.
It merely lay on its stomach with its bulgy head on the ground, squeaking for sheer joy of life; for its tail was constantly wagging.
Un día vio a un niño ordinario en la calle y percibió un rasgo abultado y poco atractivo en su frente, alta y curvada, y en su prominente barbilla.
One day she found herself staring at an ordinary boy in the street and finding something bulgy and unattractive in his high domed forehead and jutting chin.
Weizak fijó un momento la vista en el rostro de Johnny, y después metió la mano lentamente bajo la bata y extrajo una vieja billetera, abultada y deforme.
Weizak looked into Johnny's face for a moment, and then slowly dug under his smock and produced an old Lord Buxton, bulgy and out of shape.
Siempre cabía esa posibilidad. La señora Creevy sacó un monedero viejo y abultado de un cajón cerrado con llave de la cómoda, lo abrió y se humedeció el pulgar con la lengua.
It was just conceivable. Mrs. Creevy produced a worn, bulgy leather purse from a locked drawer in the dresser, opened it and licked her thumb.
adjective
Mi viejo es un maldito patético, su cabeza es abultada
My old man's pathetic Damn, is his head thick
Como que te lo estrangularan. Ahora, unas manos rechonchitas, dedos redondos... así como dedos comidos, eso corresponde a un clítoris así, más abultado, unos labios gruesos, así como jugosos...
Like they would strangle it... now, pudgy hands, round fingers... and nails that are bitten, they bulkier, with thick juicy lips
Bien, ahora llegan los resultados abultada y rápidamente.
Ah. Well now the results are coming in thick and fast.
Entonces, en un momento de debilidad, la abultada tensión sexual se convirtió en algo mucho más real.
Then, in a moment of weakness, the thick sexual tension became something much more real.
Está mirando una carpeta que parece bastante abultada... me llaman para que venga a hablar con usted.
You're staring at a folder that's looking a little thick there... I get a call to come over and talk to you.
La carta era abultada.
The letter was thick.
No, era él, mi amigo de los labios abultados.
But … thick Negro lips—it was he.
Miró de soslayo el abultado sobre.
He glanced at the thick envelope.
El almirante entrecerró los abultados párpados.
The admiral's eyes narrowed behind their thick folds.
–Gracias, pero mi propio dossier ya es suficientemente abultado.
Thanks, but my own file is pretty thick.
Donohue era un hombre corpulento con un torso abultado.
Donohue was a large man with a deep, thick torso.
Tenía la cintura algo abultada, y se preguntó si estaría embarazada.
Her waist was thick, and he wondered if she was pregnant.
Aquí tienes la carta. —Le entregó un abultado sobre—.
Here’s a letter to you.” He handed her a thick envelope. “It’s dictated.
Eran manos gruesas, de grandes nudillos y venas abultadas.
Thick hands, big-knuckled, with heavy veins.
adjective
A esa velocidad, tendría que pasar mucho tiempo antes de que pudieran comunicarse, a menos que el navío holandés disminuyera vela o facheara, pero por el momento no daba señales de hacerlo, sino que seguía surcando el mar, abriéndose paso entre las olas con su abultada proa, como si el Leopard no existiera.
At this rate a considerable time must pass before there was much likelihood of communication, unless the Dutchman heaved to or shortened sail. At present he showed no sign of doing either: ploughed steadily on, his bluff bows shouldering the swell, as though the Leopard did not exist.
adjective
Un problema consiste en gestionar con eficacia abultados volúmenes de reservas de divisas.
One challenge is managing large foreign exchange reserves efficiently.
Los países con abultados déficit fiscales de carácter estructural deben introducir cambios de envergadura en sus políticas.
In countries where there is a large structural fiscal deficit, a major change in policy is called for.
Además, no tratamos un número limitado de cuestiones generales, sino un número abultado de cuestiones muy específicas.
Further, we are not dealing with a very restricted number of big picture issues, but with a very large number of highly specific questions.
La OACDH también ha podido confirmar que en muchos casos se han pagado abultadas sumas por la liberación de presos y detenidos.
OHCHR has also been able to confirm that large sums of money have been paid in many cases for the release of prisoners and detainees.
Sin embargo, los abultados déficit tienen diversos efectos que desalientan a los inversionistas.
The various effects of the large deficit, however, discouraged investors.
Pese a las reducciones recomendadas por la Comisión, se siguen registrando unos abultados saldos no comprometidos, lo que indica la necesidad de unas estimaciones presupuestarias más realistas.
Despite the reductions recommended by the Committee, large unencumbered balances continue to be realized, indicating a need for more realistic budget estimates.
La expansión fue facilitada e incluso estimulada por las abultadas corrientes de capitales.
The expansion was facilitated and even stimulated by large inflows of capital.
Los abultados y persistentes déficit presupuestarios de la mayoría de los países industriales han constituido también una restricción al crecimiento del ahorro y la inversión en esos países.
Persistent large budget deficits in most industrial countries have also remained a constraint on the growth of savings and investments in the industrial economies.
Pese a las reducciones recomendadas por la Comisión, se seguían registrando abultados saldos no comprometidos, lo que indicaba la necesidad de estimaciones presupuestarias más realistas.
Despite the reductions recommended by the Committee, large unencumbered balances continued to be realized, indicating a need for more realistic budget estimates.
¿Sabía usted que una abultada e inusual suma de billetes... se iba a ingresar aquella tarde como cobro de las entregas efectuadas?
Did you know that evening an unusually large sum of cash... would be turned in by drivers who had made COD collections that day?
A nadie le agrada tener que pagar, especialmente tan abultada suma...
Nobody likes to have to have to pay, especially such a large sum...
¿Entonces, cinco millones no es un bono abultado?
So five million dollars is not a large bonus?
Muy pocas mujeres tienen la suerte de tener su propia cuenta bancaria, y tan abultada.
Very few wives are in so fortunate a position with a bank account of their own, obviously a large one.
Vaya que es una abultada cuenta.
Such an incredibly large bill.
¿Tiene una criada con el pelo rizado y abultado?
Do you have a maid with a large curly head around?
la nariz era abultada pero regular;
his nose large but regular;
Kromer menciona una abultada cifra.
Kromer quoted a large figure.
Los nudillos de sus grandes manos eran abultados.
The knuckles of her large hands were pronounced.
En la silla de al lado descansaba un sobre abultado.
On the chair beside him was a large buff envelope.
Qué rostro más sensible tenía, pese a lo abultado de su nariz.
What a kindly, sensitive face it was, despite the over-large nose.
—No por lo que yo sé, pero los habrá pronto —señaló una hembra con el vientre abultado—.
“Not as far as I know, but there soon will be.” He pointed to a female with a large belly.
adjective
—Las Fuerzas Armadas de la Constelación son un ejército abultado y difícil de manejar, inexperto, y posiblemente incompetente.
The Army of the Constellation is bloated and unwieldy, unpracticed, possibly even incompetent.
Había muebles cubiertos de sábanas blancas que lo convertían en fantasmas jorobados y abultados.
There were items of furniture here and there; the white sheets thrown over them turned them into humped, unwieldy ghosts.
Su cuerpo parecía un abultado saco de patatas que se deslizaba tambaleante hacia el suelo, y su mente tenía toda la liviandad de una bolsa de plomo.
His body seemed like an unwieldy sack of potatoes that reeled, stumbling, against the ground; his mind had all the lightness of a bag of lead.
Agarró a Aarfy por la pechera de la camisa y, poniéndose de pie a duras penas, lo arrastró hasta la parte trasera del morro y lo tiró al suelo como una bolsa abultada en la entrada del pasadizo.
He seized Aarfy by the shirt front and, struggling to his feet for traction, dragged him to the rear of the nose compartment and flung him down like a bloated and unwieldy bag in the entrance of the crawlway.
Para dispersar la abultada conglomeración que se había formado -veintisiete mil hombres en menos de una semana-, se llevó a las tropas más allá de Suda y Canea y se estacionaron a lo largo de la franja costera comprendida entre las estribaciones de las Montañas Blancas y el mar.
To disperse this unwieldy assembly — 27,000 men in the course of less than a week — troops were marched out behind Suda and Canea and settled along the stretch of coast between the foothills of the White Mountains and the sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test