Translation for "abucheado" to english
Abucheado
verb
Translation examples
verb
78. Con este atavío, y abucheado por los demás niños, el niño así castigado es obligado a vocear la falta cometida.
78. Dressed in the manner described above and jeered by the other children, the child being punished is made to shout out his misdeed.
No se permitió a los participantes que hablaran en su idioma preferido, los procesos se desarrollaron sin decoro en la sala y durante ellos los acusados fueron increpados y abucheados.
Participants were not allowed to speak in the language of their choice, courtroom decorum was lacking and the accused were booed and jeered throughout the proceedings.
Cuando se les autorizó a hablar, fueron abucheados por agentes de seguridad que causaban alboroto y vociferaban.
When they were allowed to speak, they were booed by Security agents, who jeered and shouted;
Ayer fui abucheada e injuriada por 400 rufianes.
Yesterday I was jeered and taunted by 400 ruffians.
Un hombre como usted, acosado de sitio en sitio, abucheado y tratado con suspicacia y desprecio, podría necesitar un amigo.
A man such as yourself, harried from place to place, jeered at, treated with suspicion and contempt, you could do with a friend.
Algunos deben haber jadeado, otros habrían abucheado a los cautivos.
Some must have gasped, others would have jeered the captives.
Durante años, fui abucheado y ridiculizado.
For years, I was jeered at and derided.
Como bien sabes estoy siendo abucheado en la calle por eso.
As you well know, I'm jeered at in the street for it.
Debe haberles parecido el peor momento de sus vidas - abucheados, escarnecidos, con la gente tirándoles cosas.
It must have seemed like the worst moment of their lives - jeered at, catcalls, people throwing things at them.
Gorst habría preferido que lo hubieran abucheado.
He would have vastly preferred it if they had jeered at him.
Los otros niños de la clase lo habían abucheado cuando se había dado la vuelta y había bajado por la escalerilla.
The other boys in the class had jeered when he turned and climbed down the ladder.
La flota del Banco aprobaba en silencio una buena maniobra marinera, pero un chapucero era abucheado por todos los demás.
The Bank fleet pass good seamanship in silence; but a bungler is jeered all along the line.
Abucheado por los ingleses que habían observado su derrota, Lope caminó de vuelta hacia el Támesis completamente solo.
Jeered by the Englishmen who'd watched his discomfiture, Lope walked back toward the Thames all alone.
El muchacho que en el pasado lo había abucheado en un mercado ateniense regresó corriendo a las escaleras y desapareció sin mediar palabra.
The man who had once jeered at him in an Athenian market raced back to the steps and vanished without another word.
cuando lord Norwich acampó en el parque durante el malhadado levantamiento de 1648, los barqueros de Greenwich los habían abucheado y les habían arrojado cosas.
when Lord Norwich camped in the park during the ill-fated uprising of 1648, his men had been jeered at and pelted by the Greenwich watermen.
Cuando es hecha prisionera, vocifera que, antes de ser abucheada en Roma, prefiere que tiren su cadáver desnudo al cieno para que sea pasto de los insectos o que la cuelguen con cadenas de una pirámide (V, ii, 139).
Taken prisoner, she storms that, preferable to jeers in Rome, let her naked corpse be thrown into the mud and swelled up by waterflies—or hung in chains on a pyramid (V.ii.55–62).
Todos marchaban juntos, todos participaban, la multitud pasaba entre dos hileras de multitud, la multitud triunfaba y aclamaba su gloria, una multitud feliz, precedida de mujeres abucheadas que caminaban en silencio.
everyone marched; everyone thronged; the crowd marched between two watching crowds; the crowd was triumphant, revelling in its victory, a rapturous crowd jeering these women who walked on in silence.
verb
Le habían amenazado, abucheado, prometido la muerte y una eternidad de venganzas en las tierras más allá de la vida, pero nunca ninguno de ellos le había pedido un favor.
He had been threatened, barracked, promised death and an eternity of others’ vengeance in the lands beyond life, but never had any one of them asked him for a favour.
hoot at
verb
¡Y pensar que sólo unos años antes era una pobre bailarina abucheada en un escenario de Londres!
And to think that only a few years ago she had been a penniless dancer being hooted off a London stage.
Si alguien le hubiera sugerido tal cosa, lo hubiese abucheado ruidosamente y con irrisión, pero allí estaba, sin embargo, la irritante impresión.
Had anyone suggested this he would have hooted loudly, but the impression was there, a little galling, however.
Cuando Rubin atacó de frente este punto e intentó probar, a través de un cuidadoso razonamiento, que el plagio era fundamentalmente diferente de otras formas de fraude y podía ser tratado independientemente, fue abucheado.
When Rubin met the point head on and tried to prove, by close reasoning, that plagiarism was fundamentally different from other forms of dishonesty and might be treated independently, he was hooted down.
Mientras se lo llevaban por el callejón hacia la enfermería, la multitud, que le había abucheado momentos antes, dejaba escapar esos bisbiseos que siguen a todas las cogidas serias, y «Varelito», mirando al público, no hacía más que repetir: «Ahora ya lo habéis conseguido.
As they were carrying him down the passageway around the ring to the infirmary, the crowd, which had been hooting him a minute before, now murmuring with the rush of talk that always follows a serious cogida, Varelito kept saying, looking up at them, "Now you've given it to me. Now I've got it.
En la primera reunión a la que había asistido Piet, los empleados del ayuntamiento, un grupo de exatletas en mangas de camisa posados en el graderío y apartados de sus esposas, había abucheado al anciano procurador municipal, el cuñado de Gertrude Tarbox, hasta que la voz cascada del viejo se quebró y el micrófono amplificó el murmullo de un sollozo.
At the first meeting Piet had attended, the town employees, a shirtsleeved bloc of ex-athletes who perched in the bleachers apart from their wives, had hooted down the elderly town attorney, Gertrude Tarbox’s brother-in-law, until the old man’s threadbare voice had torn and the microphone had amplified the whisper of a sob.
que mataba teniendo el estoque tan alto que algunos decían que se lo sacaba del sombrero y otros que se valía sencillamente de él como de una prolongación de su nariz, y que, y eso era una verdad como un templo, fue abucheado, silbado y bombardeado con almohadillas el último día que toreó en Madrid, el día 15 de mayo de 1920, cuando lidiaba a su segundo toro, después de haber cortado la oreja del primero, y fue alcanzado en la cara por una almohadilla mientras la multitud gritaba: «¡Que se vaya, que se vaya!» Al día siguiente, el 16 de mayo, «Joselito» murió en Talavera de la Reina con el vientre abierto de una cornada, tan abierto que se le salían los intestinos. No era capaz de retenerlos con las dos manos; pero murió del traumatismo originado por el shock de la cornada, mientras los médicos trabajaban en la herida. Su rostro quedó tranquilo sobre la mesa de operaciones, cuando murió; su cuñado se hizo retratar llevándose el pañuelo a los ojos;
that he killed holding the sword so high that some said he pulled it out of his hat and others that he merely used it as a prolongation of his nose and, this is Christ's truth: he was hooted, whistled at and had cushions thrown at him the last day he fought in Madrid, the 15th of May, 1920, while he was working his second bull, after having cut the ear of his first, and was hit in the face by a cushion while the crowd shouted "que se vaya! que se vaya!" which can be translated "May he get the hell out of here and stay!" The next day, the 16th of May, he was killed in Talavera de la Reina, gored through the lower abdomen so his intestines came out (and he was unable to hold them in with both hands, but died of traumatic shock from the force of the cornada while the doctors were working on the wound, and his face composed very peacefully on the operating table after he was dead, with his brother-in-law having his picture taken holding a handkerchief to his eyes and a crowd of wailing gypsies outside with more coming and Gallo wandering around outside very pitiful, afraid to go in to see his brother dead, and Alamendro the banderillero saying, "If they can kill this man I tell you none of us is safe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test