Translation for "abrázame" to english
Similar context phrases
Translation examples
Me susurró al oído: —¡Abrázame, Michele, abrázame fuerte!
He whispered in my ear: ‘Hug me, Michele, hug me!
Repetía «Abrázame, abrázame…», como si fuera una niña perdida o algo semejante.
It kept saying, ‘hug me, hug me’—as if it were a lost child or something.”
Pudo sentir sus ansias por apoderarse de él, sus súplicas. «Abrázame, abrázame».
He could feel her stealing against him, begging him, “hug me, hug me,”
—Pégate bien a mí y abrázame.
“Get in close and hug me.”
—Pero abrázame —le dijo. Lo hizo—.
But hug me, she said. He did.
—Oh, Silvano, abrázame, te lo ruego.
“Oh, Silvano, hug me again, please.”
– ¿El gato o un gato? ¿No te das cuenta? – El gato de la casa de junto, el gato de Joseph… – Abrázame, Beth, abrázame
“It’s the cat from next door. Joseph’s cat.” “Hug me, Betele.
Pareces muy desdichado. —Lo soy —dije—. Abrázame de nuevo.
"You look miserable." "I am," I said. "Hug me again."
– Y huele, también huele, ¿verdad? Abrázame, Beth. Ese olor a meados. No lo niegues.
“And it stinks, Betele, doesn’t it stink? Oh, hug me.
¡Hay gatos o un gato, pero no el gato! – Mamá, no sé… – Abrázame;
Either there is cats or there is a cat, but the cat is not here.” “Mama, I don’t know.” “Hug me tight.
Y repetías: "¡Abrázame! ¡Abrázame!
And you repeated: "Hold me!
Abrázame, Shermaine; por favor, abrázame. —Querido mío.
Hold me, Shermaine, please hold me.
Abrázame, Stingo —susurró desesperadamente—, abrázame.
she whispered despairingly, "hold me.
Abrázame y no digas nada.
Hold me and say nothing.
Abrázame como a una mujer.
Hold me like a woman.
Esta noche abrázame.
Tonight, just hold me.
Abrázame —susurró—.
Hold me,’ she whispered.
El pezón se endureció. —Abrázame —susurró él—. Solo abrázame. Por favor.
She felt her nipple harden. “Just hold me,” he whispered. “Just hold me. Please.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test