Translation for "abrumarlos" to english
Abrumarlos
Translation examples
La emoción salvaje de la muerte se desvanecía y la fatiga las dominó una vez más, amenazando con abrumarlas.
The savage thrill of the murder ebbed away and fatigue flooded in once more, threatening to overwhelm them.
Luego, cuando el silencio amenazaba con abrumarlas a las dos, volvió a hablar—: Había pensado quedarme aquí un rato. —Oh.
Then, when the ensuing silence threatened to overwhelm them both, ‘I thought I might just sit here for a while.’ ‘Oh.
No había forma de que pudieran ser sorprendidos o atacados por el flanco, ninguna posibilidad de que los Firvulag pudieran abrumarles recurriendo al tradicional asalto en masa o tácticas de fantasmones.
There was no way they could be surprised or outflanked, no chance that the Firvulag might overwhelm them by resorting to the traditional massed assault or bogeyman tactics.
Desde los primeros días de su matrimonio nunca habían estado tan cerca el uno del otro. Vivían unidos, otra vez, por la desconocida tragedia que muy pronto habría de abrumarlos.
They were closer now than they had been since the first days of their marriage, united again in the face of the still unknown tragedy that soon would overwhelm them.
Ya no les llevaba la contraria, ni gruñía por todo, como antes, sino que colaboraba con gran entusiasmo, llegando incluso a abrumarles con la superabundancia de sus ideas y sugerencias para la fiesta.
She no longer turned contrary, as of old, making objections to anything and everything, but joined heartily in what they were doing, rather overwhelming them with the abundance of her ideas and suggestions for the coming play.
Si bien el calor no los conmocionaba —pues sin duda hacía mucho calor en su lugar de origen—, el desierto y la inmensidad del firmamento y el paisaje lunar de Phoenix debió de abrumarlos.
If the heat was no shock to them-for it was certainly very hot where they'd come from-the desert and the hugeness of the sky and the moonscape of Phoenix must have overwhelmed them.
Se presentó como Meili y procedió a abrumarlos con un discurso preparado sobre la cámara Polaroid, la técnica y la intención de Nathaniel Belasco, las luces y sombras, la influencia de la pintura flamenca, que Alma escuchó divertida, asintiendo en silencio.
She introduced herself as Meili, and immediately overwhelmed them with a prepared spiel about the Polaroid camera, Nathaniel’s technique and intention, light and shadow, the influence of Flemish painting. Alma listened to all this with great amusement, nodding her silent agreement.
Correrle las luces a una persona consistía en mirarla fijamente, pero no a los ojos, ahí estaba la clave, porque según les decía a sus discípulas, mirada con mirada se neutralizan, si tú miras al otro y el otro te sostiene la mirada, la (osa termina en empate, por eso lo efectivo es clavarle el rayo de tus ojos en un punto medio entre los suyos, para abrumarlo con tu poder mental hasta obligarlo a cumplir tu voluntad.
Running the lights of a person consisted of looking at them intently, but not in the eyes, that was the key, because as she said to her students, looks cancel each other out. If you stare at someone and the other person stares back at you, the whole thing is a draw. That’s why the more effective technique is to fix your gaze right between their eyes, to overwhelm them with your power and make them do your will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test