Translation for "aborrecibles" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
La trata transatlántica de esclavos es uno de los capítulos más aborrecibles de la historia de la humanidad.
The transatlantic slave trade is one of the most abhorrent chapters in the history of humankind.
Este empleo aborrecible --explotación-- de los niños en los conflictos armados no es inusual.
That abhorrent use -- exploitation -- of children in armed conflict is not unique.
La prostitución infantil y la utilización de niños como soldados son prácticas aborrecibles.
Child prostitution and the use of children as soldiers were abhorrent practices.
Los actos de terrorismo dirigidos contra víctimas inocentes son siempre aborrecibles.
Acts of terrorism against innocent people were always abhorrent.
No sigamos pronunciando palabras vanas cuando se trata de esta práctica aborrecible.
Let us not continue to pay lip service when it comes to this abhorrent practice.
El año 1807 se decretó la abolición del aborrecible sistema de la trata de esclavos.
The year 1807 witnessed the abolition of the abhorrent system of the slave trade.
Teniendo presente que la corrupción es uno de los factores principales para que se perpetúe esa práctica aborrecible,
Bearing in mind that corruption is a main factor in the perpetuation of this abhorrent practice,
El terrorismo es el fenómeno más aborrecible de nuestros tiempos.
Terrorism is the most abhorrent phenomenon of our times.
2. La violencia contra la mujer es aborrecible en todas sus manifestaciones.
2. Violence against women was abhorrent in all its manifestations.
El empleo de ese tipo de información para iniciar IIS resulta inaceptable y aborrecible.
Using this kind of information to trigger OSIs is unacceptable and abhorrent.
La más pequeña molestia es aborrecible para él.
The slightest disturbance is abhorrent to him.
La brujería y esa clase de despreciables supersticiones son más que aborrecibles.
Witchcraft and other despicable superstitions are abhorrent to me.
Eso es moralmente aborrecible.
That's morally abhorrent.
La verdad, fue aborrecible.
Honestly, it was abhorrent.
Era un hombre aborrecible.
He was an abhorrent man.
Te diré... cuando el pecado es aborrecible anti natural.
I will tell you, when the sin is abhorrent, unnatural.
Fascinante y aborrecible.
Fascinating and abhorrent.
Los efectos son aborrecibles, especialmente para Vedranos.
The effects are abhorrent, especially for vedrans.
Se volverá aborrecible a la vista humana.
He will become abhorrent to human sight.
¿Acaso no es aborrecible?
Perhaps it's not abhorrent?
¡Para él, es aborrecible! ¡Anatema!
It is abhorrent to him! Anathema!
—¡Ente inhumano y aborrecible!
Inhuman and abhorrent thing!—It was steaming!
Hasta de los bebés decía que eran aborrecibles.
He even professed that babies were abhorrent.
La mera sugerencia le parecía aborrecible—.
The very suggestion seemed abhorrent to her.
A mí un mundo determinista me resulta del todo aborrecible.
To me a deterministic world is quite abhorrent.
¡Yo digo que es aborrecible y deberíamos anularla!
I say it is abhorrent and must be gotten rid of!
¿No comprendes que la forma que tienes es aborrecible para mí y los míos?
Can’t you understand that the shape you wear is abhorrent to me and mine?
Aunque la decisión pareciera incomprensible o aborrecible: No.
Although the decision might appear incomprehensible and abhorrent: No.
Había supuesto que sería cosa intolerable y enteramente aborrecible, y no lo era.
She had supposed it would be intolerable, eternally abhorrent, and it was not.
—¿Tan aborrecible te parece? —le preguntó ella en un susurro.
‘Is it so abhorrent to you?’ she asked him in a whisper.
adjective
Esos hechos han dado lugar a esta aborrecible situación. ¿Quién y qué se encuentran detrás de estos actos malignos?
These moves have now led to this hateful theatre. Who and what is behind these evil moves?
También plantea interrogantes en cuanto a su aborrecible silencio respecto de la continua existencia de este tipo de armas israelíes, sin que exista ningún cuestionamiento por el OIEA.
It also raises questions about their hateful silence concerning the continued presence of these Israeli weapons, without any questioning by the IAEA.
Mi país expresa su profundo pesar y condolencias a las víctimas de esos ataques aborrecibles y a sus familias, así como al Gobierno de Argelia y al Secretario General.
My delegation expresses its profound sympathy and deep condolences to the victims of those hateful attacks and their families, and to the Algerian Government and to the Secretary-General.
Por supuesto, el Tribunal Supremo ha confirmado la supresión de discursos particularmente aborrecibles y peligrosos en determinadas circunstancias.
To be sure, the Supreme Court has upheld the suppression of particularly hateful and dangerous speech under certain circumstances.
Las explicaciones de las diferencias entre los grupos raciales y étnicos, que con anterioridad no habían sido polarizantes ni exclusivistas, asumieron tonos más estridentes y aborrecibles.
Explanations of differences between racial and ethnic groups that had hitherto been mainly non-polarizing and non-exclusivist assumed more strident and hateful terms.
El sufrimiento del pueblo palestino únicamente puede paliarse si se pone coto al muro aborrecible y deplorable y a la ocupación.
The suffering of the Palestinian people can be eased only if the hateful and deplorable wall and occupation are stopped.
El orador exhorta a la comunidad internacional a condenar y prevenir las provocaciones aborrecibles con que se intenta confundir el terrorismo con el Islam, que no estén comprendidas en el ámbito de la libertad de expresión sino que constituye actos que fomentan el terrorismo.
He called upon the international community to condemn and prevent hateful provocations that attempted to confuse terrorism with Islam, as they did not fall within the scope of freedom of expression, but instead constituted acts that fostered terrorism.
Como explicó el difunto Gerald Gunther, uno de los más insignes constitucionalistas en la historia de los Estados Unidos: "De mi infancia en la Alemania nazi y de mi vida posterior, más grata, en este país he aprendido la necesidad de seguir el camino, a menudo difícil, de denunciar con todas mis fuerzas las ideas aborrecibles del fanático y oponerme al mismo tiempo al intento de cualquier comunidad de suprimir las ideas aborrecibles por la fuerza de la ley".
As the late Gerald Gunther, one of the foremost constitutional law scholars in the history of the United States, explained: "The lesson I have drawn from my childhood in Nazi Germany and my happier adult life in this country is the need to walk the sometimes difficult path of denouncing the bigot's hateful ideas with all my power, yet at the same time challenging any community's attempt to suppress hateful ideas by force of law."
La injuria insensata, aborrecible y vergonzosa al Sagrado Corán en los Estados Unidos, que gozó de protección policial, es un hecho desagradable y significativo que no puede considerarse solamente una acción insensata de un grupo de mercenarios despreciables.
The insane, hateful and disgusting insult to the Holy Quran in the United States, which took place under police protection, is a bitter and important event which cannot be considered as only an insane move by a number of worthless mercenaries.
Asimismo, la Arabia Saudita ha apoyado plenamente al pueblo bosnio en su lucha contra las injusticias que le impedían afirmar su identidad nacional y ha condenado las aborrecibles políticas de “limpieza étnica” practicadas durante la agresión serbia.
43. His delegation had also fully supported the Bosnian people in their struggle against the injustices which had prevented them from expressing their national identity, and had condemned the hateful policies of ethnic cleansing during the Serbian aggression.
Frank es una persona aborrecible.
Frank is a hateful person.
¡Eres tan aborrecible!
You are so fucking hateful.
Si predicas que el mundo es aborrecible... y lleno de pecadores condenados... entonces el mundo comenzará a tomar esa forma.
If you preach that the world is hateful, and full of condemned sinners, then the world will start to take that shape.
Pero el amor así no puede existir en una época aborrecible
But love like that can't exist in a hateful time.
Y vienes a verme con este rumor aborrecible.
And so you come to me with this hateful rumor.
para salvar a los buenos aunque hagas algo aborrecible.
to get the info to save the good guys, even if you have to do something hateful.
¿Por qué eres tan aborrecible?
Why are you always so hateful?
¡Gusano aborrecible y despreciable!
You hateful, despicable worm!
¿Porqué consigue que lo que yo he elegido me parezca aborrecible... si no tiene nada que ofrecerme en su lugar?
Why do you make the things that I have chosen seem hateful to me... if you have nothing to give me instead?
Era una sensación aborrecible.
It was a hateful feeling.
Guillermo era un muchacho aborrecible.
“William was a hateful boy,”
Os volvéis aborrecible para todos nosotros.
You make yourself hateful to us all.
A ella le parecería aborrecible lo que estás haciendo.
She would have hated what you’re doing.
Estarán en condiciones de odiar lo aborrecible y amar lo que sea digno de amor.
They will be capable of hating what is hateful and of loving what deserves love.
Es triste y esa jaula es aborrecible, pero el doctor J. A.
Sad, and that cage is a hateful thing, but Dr.
Gilfoyle exteriorizaba un aire de propietario que resultapa aborrecible.
Gilfoyle’s air of proprietorship was hateful.
¿Se había privado de algo en el desenfreno aborrecible de todo lo superfluo?
had she deprived herself of anything in the hateful overflowing of her superfluous luxuries?
Fue una aventura aborrecible, que aún me resulta odioso recordar.
It was a loathsome adventure, and one of which I hate to think.
adjective
El Sr. SULAIMAN CHAGNON (Presidente del Consejo Mundial de Boxeo) dice que, desafortunadamente, muchas personas no saben lo que es el apartheid, porque, como él, han nacido en países donde no se conoce la discriminación racial, la más aborrecible de las políticas humanas.
15. Mr. SULAIMAN CHAGNON (President of the World Boxing Council) said that, unfortunately, many people did not know what apartheid was because, like himself, they had been born in countries where racial discrimination, the most loathsome human policy of all, was unknown.
Ahora es claro que el Consejo de Seguridad debe actuar de inmediato y adoptar las medidas necesarias para poner fin a esta aborrecible tragedia humanitaria.
It is now clear that the Security Council must act immediately and adopt the necessary measures in order to bring an end to this loathsome humanitarian tragedy.
Oh, Walter, eres maravilloso de una manera aborrecible.
Oh, Walter, you're wonderful in a loathsome sort of way.
Para mí, el compromiso me parece un acto aborrecible e insoportable.
To me, compromise seems a loathsome, unbearable act.
Este es para Tommy, este para Teddy, este para la aborrecible Jane...
This is for Tommy, This is for Teddy, This is for the loathsome Jane...
Llevo cinco años casado con Agripina y ha resultado ser tan aborrecible como siempre había temido.
I have been married to Agrippinilla for five years.. and she has turned out as loathsome as I thought she would.
que eligieron para atormentar con una muerte aborrecible,
who they choose to torment with loathsome death,
La víctima pagaría cualquier precio en lugar de estar en un juicio por un cargo que harán que su nombre sea aborrecible.
And being human. The victim will pay anything rather than stand trial on a charge that will make his very name loathsome.
Esa corrompida, aborrecible, despreciable criatura, esta mujer de pasiones insaciables, esta monstruosa creación de una imaginación degenerada, esta es la heroína por la que nos piden piedad, perdón, tal vez amor.
This corrupt, loathsome, contemptible creature, this woman of insatiable passions, this monstrous creation of a degenerate imagination, this is the heroine we are asked to pity, to forgive, why, perhaps, to love.
Yo pienso que usted debería irse y esconderse en su oficina, usted es aborrecible, serpiente ladrón de enfermeras.
I think you should go hide in your office, you loathsome reptilian nurse stealer.
Esta vez para rescatar a Belladonna y librar al reino de ese aborrecible infeliz de una vez por todas.
This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all.
Un aborrecible asesino de seres humanos.
A loathsome killer of human beings.
¿Cómo puedo ser tan aborrecible?
How can I be so loathsome?
Quizás una aborrecible complexión fuera el precio del genio.
Perhaps a loathsome complexion was the price of genius.
—¿Le amaste mucho? —Era un canalla aborrecible.
"Did you love him very much?" "He was a loathsome bastard."
Decidirse, fuera sobre lo que fuera, se le había hecho aborrecible.
To make any decision upon any subject at all had become loathsome to her.
—Es lo más aborrecible que jamás has hecho —estalló ella.
“That is the most loathsome thing you have ever done!” she exploded.
No pienses en cosas tan aborrecibles. –¿Quién lo sugirió?
Don't think such loathsome things.' 'Who suggested it?
¡Oh, Jaysus, Jaysus!, era un trabajo sucio, aborrecible, desagradable.
Jaysus b'Jaysus, it was filthy, loathsome, disgusting work.
adjective
Aborrecibles patricios hasta donde reina vuestro orgullo voy a subir yo, un despreciable plebeyo
Detested patricians I, a despised plebeian wish to rise to the heights where dwells your pride
pero comprenderéis que precisamente esta cualidad que os le hace tan aborrecible, le da para nosotros un valor excepcional.
but you will see that this very quality which renders him detestable to you renders him invaluable to us.
Más tarde, admite el misterio sexual de Atalanta, describiéndola: «Es una mujer extraña, es la flor, la espada, / roja por la sangre derramada, flor mortal para los hombres, / adorable, aborrecible».
Later, she concedes Atalanta’s sexual uncanniness, calling her “She the strange woman, she the flower, the sword, / Red from spilt blood, a mortal flower to men, / Adorable, detestable.”
—¿Pretendes decirme —preguntó indignado— que Tom dio dinero y apoyó a ese aborrecible hijo de puta congresista perteneciente al Comité de Actividades Antiamericanas…, después de que hubo votado enviarte a la cárcel? —Sí. —¿Y no te duele? —Claro.
“You mean to tell me,” he said indignantly, “that Tom gave money and support to this detestable sonofabitch congressman on the House Un-American Activities Committee — after he voted to send you to jail.” “Yes.” “And you don’t resent it?”
Mi esposo siempre era consciente de su superioridad de erudición y le parecía aborrecible en extremo que el juicio de sus propios libros, mediante el cual se determinaba si eran buenos o malos, estuviera en manos de hombres incultos y de capacidad corriente, con libertad para estrangularlos al nacer después de darles una simple ojeada.
For my husband was ever conscious of his superior learning and detested that the judgment of his own books, as being either good or bad, should be in the hands of unlearned men of common capacity, with liberty to strangle them at birth after a hasty view.
hasta tal punto le ciega su ilusión, que desaparece tan [pronto] como se realizan las intenciones de la especie, quedándole al enamorado como castigo la compañía de un ser aborrecible para toda la vida. Es la única explicación que encontramos al hecho de que hombres de juicio y en ocasiones talentos eminentes se casen con arpías y basiliscos. De otra manera no se comprenderían estos matrimonios. (…) Habrá enamorados capaces de comprender claramente los defectos del temperamento y carácter de su futura y padecer amargamente por ellos, pero sin acobardarse por eso ante la perspectiva de una vida desastrada. (…) Hay que ver en esto cómo el amante no se guía por su interés, sino por el de un tercero todavía no nacido, aunque su ilusión le haga creer otra cosa.
He is thus completely infatuated by that delusion, which vanishes as soon as the will of the species is satisfied, and leaves behind a detested partner for life. Only from this is it possible to explain why we often see very rational, and even eminent, men tied to termagants and matrimonial fiends, and cannot conceive how they could have made such a choice … A man in love may even clearly recognize and bitterly feel in his bride the intolerable faults of temperament and character which promise him a life of misery, and yet not be frightened away … for ultimately he seeks not his interest, but that of a third person who has yet to come into existence, although he is involved in the delusion that what he seeks is his own interest.
adjective
El uso de la detención arbitraria para restringir la libertad de prensa es una violación particularmente aborrecible de los derechos civiles y políticos.
The use of arbitrary detention to restrict press freedom is a particularly invidious violation of civil and political rights.
adjective
para aquellos a quienes provoca, es aborrecible.
for those he incited it is loathed.
y sería aborrecible que yo hiciera algo contrario a sus deseos, que tan firmemente fueron expresados.
and I should be loath to do anything now contrary to his wishes, once so strongly expressed.
Pero, a los pocos minutos, los demás se alegraron de poder disculparse por su aborrecible comportamiento.
But the others, after a few minutes, were relieved to have a chance to express their self-loathing.
Sólo a Clare Van Degen podía confiar su abatimiento y lo aborrecible que se le antojaba la tarea que tenía por delante.
Only to Clare Van Degen could he cry out his present despondency and his loathing of the interminable task ahead.
Un umbral llevaba a otra habitación llena de sarcófagos para momias, cada uno terminado en el mismo rostro dorado de muñeco que tan familiar y aborrecible le resultaba ya.
a doorway led through to another room stacked with mummy cases, each one surmounted by the same golden dolly face he’d come to know and loathe.
La ciencia, la religión más reciente, tan sectaria e inflexible como las demás, ha creado un estilo de vida, una tecnología y unas actitudes mentales cada vez más sospechosas y aborrecibles.
Science, the most recent of the religions, as bigoted and as inflexible as any, has created a way of life, a technology, attitudes of mind, increasingly loathed and distrusted.
Para empezar, el alma de cualquier mago encuentra aborrecible la mera idea de llevar cualquier prenda que no le llegue como mínimo hasta los tobillos, por lo que había una considerable cantidad de cuero.
For one thing, a wizard in his very soul is loath to wear any garment that doesn’t reach down at least to the ankles, so there was quite a lot of leather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test