Translation for "abordado" to english
Translation examples
verb
La competitividad debe ser abordada tanto en el nivel de la economía como en el de la empresa.
Competitiveness needs to be tackled at the level of both the economy and the firm.
Las cuestiones a las que nos hemos referido deben ser abordadas en varios niveles.
The issues we have raised need to be tackled at multiple levels.
Se trata, sin lugar a dudas, de una cuestión difícil que, sin embargo, debe ser abordada.
The issue was certainly a difficult one, but it must be tackled.
131. La cuestión será abordada en tres niveles:
132. The issue will be tackled on three levels:
Todos los puntos de desacuerdos han de ser incluidos en el informe para que sean abordados por la Presidencia.
Any outstanding disagreements are to be included in the report to be tackled by the Presidency.
Servicios de protección de la infancia, por tipos de problemas abordados (2000)
Child welfare services, by type of problems tackled (year 2000)
Número de problemas abordados
No. of problems tackled
39. Túnez ha abordado la discriminación en tres niveles.
Tunisia had tackled discrimination at three levels.
Las causas de vulnerabilidad se registran al consignar el número de problemas abordados.
The causes of vulnerability are recorded within the number of problems tackled.
La pobreza es un hecho complejo que debe ser abordado bajo un enfoque multidimensional.
Poverty was complex, and tackling it required a multidimensional approach.
Abordado por Steinmark.
Tackled by Steinmark.
Billy Belk abordado por una pérdida.
Billy Belk tackled for a loss.
He abordado a la mujer
I tackled the woman.
Nunca la hubiese abordado de haber sabido.
I never would have tackled her if I knew.
Jogi fué abordado. - Muy bien señor.
- Jogi has been tackled.
- ¿Hay algo más que necesite ser abordado?
Is there anything else that needs tackling?
Y las he abordado de la misma forma.
And I've tackled them all the same way.
Los artistas abordados maquillajes de vejez en los tríos .
The artists tackled old-age makeups on triplets.
Estanoche,el cuadrodemisterio es abordado por un invitado especial...
Tonight, the mystery box is tackled by a special guest...
Y eso que todavía ni siquiera he abordado mi mayor preocupación.
And I haven’t even tackled my main fear yet.
Los guerreros, cogidos por sorpresa, fueron abordados y arrojados al suelo.
Caught by surprise, the warriors were tackled and pulled to the floor.
James Klugmann[1] no ha abordado seriamente ninguna de estas cuestiones.
James Klugmann1 has not seriously tackled any of them.
"Me preguntaba si eso tendría algo que ver con la energía con la que lo has abordado".
I wondered if that might have had something to do with the energy with which you tackled it.
Por lo que pude ver, el asunto nunca se había abordado de manera sistemática.
As nearly as I could tell, the subject had never been tackled in any systematic way.
Para serle totalmente sincero, no obstante, la forma en que ha abordado sus responsabilidades también ha tenido algo que ver.
"In all honesty, however, the way you've tackled your responsibilities has something to do with it, as well.
El problema específicamente literario (el uso y abuso de expresiones que son falsas secundum litteram) no es abordado.
The specifically literary problem (the use and abuse of expressions which are false secundum litteram) is not tackled.
Debía haber confiado en su instinto y haberla abordado apenas se dio cuenta de que estaba mintiendo.
He should have trusted his instinct and have tackled her as soon as he knew she was lying.
Estaba a punto de volver a abrir la boca, cuando dije: «Por cierto, ¿todavía no has abordado a Marjorie?
He was just going to open his mouth again, when I said: By the way, have you tackled Marjorie yet?
verb
No ha abordado la cuestión con la prudencia, la sensibilidad y la profesionalidad necesarias.
He had not approached the matter with the necessary caution, sensitivity and professionalism.
Encomió a todas las partes por la amplitud de criterio con que habían abordado su labor.
She commended all parties for the open-mindedness with which they had approached their task.
Esta cuestión se ha abordado siguiendo dos enfoques diferentes.
This issue has been dealt with following two different approaches.
La comunidad internacional ha abordado la Convención con urgencia y madurez.
The international community's approach to the Convention has shown urgency and maturity.
La noción de trafico puede ser abordado desde diversas perspectivas.
The concept of trafficking can be approached from various perspectives.
Singapur ha abordado el análisis y la formulación de políticas desde la perspectiva de las partes interesadas.
Singapore takes a stakeholder approach with regard to policy analysis and formulation.
Los anexos del informe reflejan la seriedad con la que los Estados Miembros han abordado el tema.
The annexes to the report are a reflection of the seriousness with which Member States have approached the subject.
A causa de esos inconvenientes, algunos países han abordado la privatización con mayor cautela.
Because of such drawbacks, some countries approached privatization more cautiously.
54. Algunas de las grandes empresas habían abordado estos problemas de manera totalmente distinta.
Some larger enterprises had a quite different approach to these problems.
Has sido, abordado, posiblemente comprometido.
you've been made, approached, possibly compromised.
Anoche fui abordada por el FBI.
I was approached by the fbi last night.
- Wajsbrot fue abordado por...
- Wajsbrot was approached by...
Abordado por un oficial de caso.
Approached by a case officer.
Ray fue abordado por unos hombres.
Ray was approached by some men.
Probablemente sea abordada todo el tiempo.
She probably gets approached all the time.
Dr. Silverman fue abordado por la FIFA.
Dr. Silverman was approached by FIFA.
¿Fueron abordadas por alguien?
We you approached by anyone?
Nos iba a exponer. ¿Abordada por quién?
Approached by whom?
Fui abordada por el Teniente Macko.
I was approached by Lt. Macko.
Por eso lo había abordado a él.
It was why they had approached him.
¿Te ha abordado alguien?
Has anyone approached you?
¿Las había abordado otro cuando él se fue?
Had they been approached by someone else after he left?
Pero no me han abordado en ningún momento.
But they haven’t approached me.
Había sido Hawthorne quien me había abordado a mí y él era como era.
Hawthorne had approached me and he was what he was.
—Nadie me ha abordado, señor.
No one has approached me, Lord.
—¿Podría haberla abordado él?
‘Could he have approached her?’
—¿Te han abordado de alguna forma?
Have you been approached at all?
Por esa razón te he abordado hoy.
That’s why I approached you today.
Nunca había abordado a Shan directamente.
She’d never approached Shan directly.
verb
Períodos de sesiones de la Junta celebrados hasta la fecha y temas abordados
I. Sessions of the board held to date and subjects addressed . 22
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
The luggage of a passenger that did not board the flight is not transported.
La Junta estimó que no se habían abordado las causas profundas del problema (ibíd., párr. 13).
The Board felt that the root causes of the problem had not been addressed (ibid., para. 13).
Hemos abordado este asunto a nivel de la Comunidad del Caribe.
We have taken this matter on board at the level of the Caribbean Community.
A este respecto, el orador señala que la Junta no ha abordado medidas disciplinarias.
In that regard he noted that the Board had not addressed disciplinary measures.
Este buque sin registro fue abordado y escoltado a un puerto de los Estados Unidos para una posterior investigación y enjuiciamiento.
The stateless vessel was boarded and escorted to a United States port for further investigation and prosecution.
Se estima que unos 400 hombres armados pueden haber abordado la nave durante este período.
It is estimated that as many as 400 armed men may have boarded the ship during that period.
Las recomendaciones de la Junta de Auditores y las peticiones de la Asamblea General ya se han abordado en gran medida.
The recommendations of the Board of Auditors and the requests of the General Assembly have been already addressed to a large extent.
Posteriormente fueron abordados por el Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos que los transfirieron al Estado del pabellón.
They were later boarded by the United States Coast Guard and their custody was then transferred to the flag State.
Los sellos seguían intactos cuando el barco fue abordado por los israelíes.
The seals remained intact when the ship was boarded by the Israelis.
Hemos sido abordados.
We've been boarded.
Metro Cinco abordado.
Metro Five is boarding.
Estamos siendo abordados.
We're being boarded.
- Abordad la camioneta.
Board the truck!
Ya han abordado.
They've already boarded.
Habían sido abordados.
They had been boarded.
¡Párese para ser abordado!».
Stand by to be boarded!
—¡Preparaos para ser abordados!
Prepare for boarding!
—¿El barco fue abordado por la fuerza?
“She was boarded by force?”
No habían esperado ser abordados.
They had not expected to be boarded.
los otros ocho habían abordado el Malmö.
The other eight had boarded the Malmö.
verb
En su respuesta, el Gobierno no ha abordado con detenimiento esta cuestión planteada por la fuente.
The Government's response has not engaged at any length with this question raised by source.
Se dijo anteriormente que no habíamos abordado la cuestión del desarme nuclear en la Conferencia lo cual no es verdaderamente cierto.
It was said earlier that we had not engaged on the question of nuclear disarmament in this Conference, and that indeed, of course, is not true.
Un tema abordado constantemente en los informes entre 2004 y 2006 fue la necesidad de hacer que las comunidades indígenas participen en la elaboración de las políticas.
A consistent theme of the reports between 2004 and 2006 was the need for engagement with Indigenous communities in policy development.
Personas abordadas, pero que ejercieron voluntariamente la prostitución
Explored, but voluntarily engaged in prostitution
Esos trabajadores ilegales tienen empleos clandestinos, lo que demuestra cierta latitud con respecto a ellos y la cuestión de su regularización no se ha abordado.
Illegal workers engaged in illicit work. A certain laxity had been displayed towards them and the issue of regulating them had not been addressed.
No obstante, por primera vez, las partes habían abordado el mecanismo de libre determinación del pueblo del Sáhara Occidental.
For the first time, however, the parties had engaged in exchanges on the mechanism for self-determination of the Western Saharan people.
50. En el presente informe se han abordado los problemas con que se enfrentan los países africanos que han iniciado el proceso de reforma.
50. The present report has concentrated on the problems confronting African countries engaged in the reform process.
57. La OIT ha abordado desde hace tiempo el fenómeno de la mundialización con sentido crítico.
57. The ILO has long engaged the phenomenon of globalization in a critical fashion.
Así y todo, se está trabajando con la Comisión para lograr que estas cuestiones del programa de lucha contra las desigualdades sean abordadas en el resultado final.
There is however, ongoing engagement with the CRC to ensure that these inequality agenda concerns are addressed in the final outcome.
El PNUD colaborará activamente con la comisión de consolidación de la paz y todas las recomendaciones al respecto serán abordadas por el Administrador con flexibilidad.
UNDP is pro-actively engaged with the peace-building commission, and any recommendations thereof will be addressed through the Administrator's flexibility.
Ambas abordadas junto al cinturón de asteroides Ikalian.
Both were engaged near the Ikalian asteroid belt.
Al igual que otros críticos filosóficos, Lukács se hace cargo de las cuestiones que han sido abordadas desde Platón.
Like other philosopher-critics, Lukács engages questions that have bedeviled inquiry since Plato.
La flota se puso en marcha y Filistos fue abordado; cuando su galera fue tomada, el viejo estaba tendido en la popa con su espada clavada en el vientre.
The fleets engaged; Philistos was hemmed in. When they took his galley, the old man was lying on the poop, with his sword stuck into his belly.
verb
El conductor repartía pedidos en esa zona y fue abordado por el soldado cuando se encontraba al volante de su camión.
The driver was making deliveries in the area and was accosted by the soldier while behind the wheel of his truck.
El joven senegalés Ismaila N. fue abordado en la madrugada por un grupo de cinco cabezas rapadas que, tras golpearle en la cabeza, le ataron pies y manos con alambres y lo abandonaron en un solar a su suerte.
A young Senegalese, Ismaila N., was accosted early in the morning by a group of five skinheads; after hitting him on the head, they bound his hands and feet with wire and left him on a patch of waste ground.
Edson y un amigo fueron abordados cuando atravesaban la plaza.
Edson and a friend were accosted while they strolled through the square.
15. En sus comentarios y observaciones, la fuente replicó a la respuesta del Gobierno afirmando que el 27 de junio de 2002, Wang Bingzhang, Yue Wu y Zhang Qi fueron abordados en el vestíbulo de su hotel en Mongcai (Viet Nam), por un grupo de unos diez hombres vestidos de paisano.
15. In its comments and observations, the source reacted to the Government reply by stating that on 27 June 2002, Wang Bingzhang, Yue Wu and Zhang Qi were accosted in the lobby of their hotel in Mongcai, Viet Nam, by a group of about 10 men dressed in plain clothes.
La noche del 11 de junio de 2001, Barbara Rose Bocek, ciudadana norteamericana integrante de una delegación de Amnistía Internacional en misión en Guatemala, fue abordada por dos hombres armados cuando se disponía a ingresar a su habitación del hotel ubicado en una zona exclusiva de la ciudad capital.
72. On the night of 11 June 2001, Barbara Rose Bocek, an American citizen belonging to an Amnesty International delegation on mission in Guatemala, was accosted by two armed men as she was preparing to enter her room in a hotel located in an exclusive area of the capital city.
El Sr. F fue el primero en entrar y fue abordado por el agente P que se identificó y le ordenó que se entregara.
Mr. F was the first to enter the warehouse and was accosted by Officer P who identified himself and ordered him to surrender.
Fue la quinta niña abordada en un mes.
She was the fifth child accosted in a month.
Y parece que te ha abordado la chusma local.
And it looks like you got accosted by the local riffraff.
He sido abordado por un salteador de caminos.
I've been accosted by a highwayman.
condiciones del tráfico, transportando la máquina, abordados por una...
...Traffic conditions, transporting the machine, accosted by a...
- una persona que está siendo abordado.
- a person being accosted.
Pam Tyler fue abordado fuera de su casa la noche anterior.
Pam Tyler was accosted outside of her home last night.
¡Abordado por una chica con esa vestimenta!
Accosted by this girl in that get-up!
Ese hombre me ha abordado.
I was accosted by that man.
No he abordado a ninguna desconocida en 4 años.
I haven´t accosted a strange woman in... 4 years.
¿Es tan sólo para probar que me ha abordado?
It's just to prove you accosted me
Ya nos han abordado Chemosh y Zeboim.
I have been accosted by Chemosh and Zeboim.
Ha abordado a mi novia, Anastasia Steele.
She accosted my girlfriend, Anastasia Steele.
En la siguiente estación, fui abordado por otro mendigo.
At the next station I was accosted by another beggar.
¿Hubiera entrado y la hubiera abordado?
What would I have done if she had been in there? Entered and accosted her?
Mientras abandonaba el edificio, fui abordado por el oficial.
As I was leaving the building, the officer accosted me.
Antes, en Piccadilly, la había abordado un miembro de la Iglesia de la Cienciología;
Earlier today a Scientologist had accosted her in Piccadilly;
—llamó el hombre que había abordado a Starbuck en el vestíbulo—.
the man who had accosted Starbuck in the hallway said.
Lillas fue abordada cuando se dirigía a la fuente hace unas semanas.
Lillas was accosted on her way to the fountain a few weeks ago.
– Un rico comerciante de Nueva York es abordado por un chico con un cuchillo.
A wealthy man on business in New York is accosted by a kid with a knife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test