Translation for "ablandamientos" to english
Ablandamientos
Similar context phrases
Translation examples
Pueden mencionarse como ejemplo las fibras duras como el sisal, el yute, la fibra de coco y el cáñamo de Manila, y cabría citar dos proyectos recientes como ejemplos de lo que se ha hecho al respecto: las mejoras en el secado, el ablandamiento, el blanqueo y el teñido de la fibra y los hilados de coco y en el estampado de revestimientos de pisos de fibra de coco; y el mejoramiento de las propiedades físico-químicas del yute (kenaf).
Hard fibres such as sisal, jute, coir and abaca may be mentioned as examples in this regard. Two recent projects could be mentioned as examples of action taken: improvement in drying, softening, bleaching, dyeing coir fibre/yarn and in printing coir floor-coverings; and improvement in the physico-chemical properties of jute/kenaf.
Contiene un aminoácido modificado que ayuda con el proceso de ablandamiento, pero no se necesita para ello.
It contains a modified amino acid that helps with the softening process, but it's not necessary for it.
Como Leni y los otros pronto descubrieron, el proceso de "ablandamiento" comenzaba apenas llegados a la prisión Aliada.
As Leni and others quickly discovered, the "softening up" process began soon after arrival at an Allied prison.
Ablandamiento del electorado, eso es una cosa.
Softening up the electorate, that's one thing--
Cualquier destello de ablandamiento hacia mí, lo animarás, ¿por favor?
Any glimmer of softening towards me, will you encourage it, please?
El Agente de McGee esta en la etapa de ablandamiento del gran hombre para la llegada del más grande.
Agent McGee's in there softening the big guy up for the bigger guy.
Podía verla ablandamiento.
I could see her softening.
¿Quieres decir el ablandamiento de sonidos duros, Bs convertidas en Vs y eso?
You mean the hard sounds softening, B's becoming V's and so on?
¿Ningun ablandamiento, señor?
No softening up, sir?
Los acorazados, cruceros y destructores... ya en función durante dos días, comienzan su ablandamiento final de las playas.
The battleships, cruisers, and destroyers... already at work for two days, begin their final softening up of the beaches.
Sólo hace falta un poco de ablandamiento de los bordes.
It just takes a little softening of the edges.
¿Es un método de ablandamiento éste?
Is this a softening-up process?
En la superficie, parecía un ablandamiento soviético;
On the surface it appeared to be a Russian softening.
No obstante, Nordstrom percibía un ablandamiento.
Yet Nordstrom sensed a softening.
Hay indicios de ablandamiento, circulan rumores sobre el paradero de una mujer.
There are indications of a softening, whispers of a woman's whereabouts.
Por descontado, ese ablandamiento había conllevado una gran riqueza cultural y artística.
Of course immense culture and art had come with this softening.
¿Enviarme a cortos viajes de ablandamiento a algunos de los peores mundos de la galaxia?
Little softening-up trips to some of the uglier worlds of the galaxy?
Luego, su figura, que había mostrado signos de ablandamiento, se tornó rígida como el acero.
then her figure, which showed signs of softening, became steeled.
Hubo el más sutil ablandamiento en su mirada cuando tomó su mano y ella se la llevó a los labios.
There was the subtlest of softening in his gaze as he took her hand and brought it to his lips.
La casa tenía siete generaciones, y durante siete generaciones se había desarrollado el proceso de ablandamiento.
The house was seven generations old and for seven generations the softening had been going on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test