Translation for "abdías" to english
Abdías
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
no pasaron 15 minutos cuando bajó Abdías cubierto de sangre, hablando de que Ira le había arreglado los números, subí corriendo las escaleras y Molly estaba muerta, gracias a Dios pero Ira continuaba respirando, sangrando como Jesús clavado en la cruz,
Fifteen minutes don't pass and here comes Obadiah down, covered in blood, talking about how Ira'd straightened him out on the numbers, and I runned upstairs, and Molly's dead, thank God...
ASI dado tu padre, Abdías.
So says your father, Obadiah.
Y cuando le entregues a Jess su bolsita de golosinas, pregúntale si conoce al viejo Obie, que es lo mismo que Abdías Cornish
You do that. And when you give Jess her little bag of goodies, you ask her if she knows old Obie. That's short for Obadiah, Cornish.
- Creo que deberíamos hablar con Abdías.
I think we ought to talk to Obadiah.
Es el hijo de Abdías.
He's Obadiah's son.
Me encontré con Abdías en "The Pink Lily" en Raburn.
I run into Obadiah at the Pink Lily over in Raburn.
Habia Un hombre, basura, Abdías precio.
There was one man, scumbag, Obadiah Price.
No vamos a poder hablar con Abdías.
We ain't gonna be able to talk to Obadiah, he's dead.
Pero cuando íbamos a la tienda del señor Auster, en la esquina entre la calle Abdías y la calle Amós, había que elegir entre queso de kibbutz, producido por Tnuva, o queso árabe: el queso árabe del pueblo de al lado, de Lifta, ¿debía considerarse un producto de importación o local?
Still, when we went to Mr. Auster’s grocery shop on the corner of Obadiah and Amos streets, we had to choose between kibbutz cheese, made by the Jewish cooperative Tnuva, and Arab cheese: did Arab cheese from the nearby village, Lifta, count as homemade or imported produce?
Cuando vi por primera vez el retrato de Tolstói en una fotografía sepia en la contracubierta de un libro, estaba seguro de haberlo visto ya muchas veces por el barrio, paseando por la calle Malaquías o por la cuesta de la calle Abdías, con la cabeza descubierta, una barba canosa al viento, solemne como el patriarca Abraham, los ojos centelleantes, un palo en la mano que hacía de bastón y una camisa de campesino por encima de los pantalones anchos, atada con una tosca cuerda a la cintura.
When I came across a brown photograph of Tolstoy on the back of a book, I was certain that i had seen him often in our neighborhood, strolling along Malachi Street or down Obadiah Street, bareheaded, his white beard ruffled by the breeze, as awesome as the Patriarch Abraham, his eyes flashing, using a branch as a walking stick, a Russian shirt worn outside the baggy trousers tied around his waist with a length of string.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test