Translation for "abderita" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es verdad que, aunque hubiera ido, podía no haber leído jamás a Democrito, el padre del materialismo (juzgado loco por sus vecinos, es verdad, aquellos extraños abderitas que hicieron llamar a Hipócrates para curarlo).
True, even if he had, he might never have read Democritus, the sire of materialism (judged insane by his neighbors, true, those rare Abderites, who summoned Hippocrates to cure him). Mr.
No hay nada de lo que reír, decía el filósofo Ridens, que se partía de risa mientras lo decía… Ese humor no liberado era un dolor fofo que se volvía bilis, ¿y qué le quedaba sino chillidos alocados en la nada, gritos broncos en el viñedo, cuando el mediodía es canícula silente, rechinar de dientes y aullidos tremendos que acallaban incluso a las cigarras?… Mira, mira de qué forma le habían hecho el diagnóstico, los Abderitas… ¿No sabes quiénes son?
It’s nothing to laugh at, the ridens philosopher said, laughing while he spoke … That unfree man was breathless pain that brought on choking rage, and what else could he do but scream madly into the void, cry and cluck in the vineyard, when the midday is silent heat, grinding teeth, and wails of grief, killing even the shrilling of the cicada?… Listen, listen, how did the Abderites diagnose him … you never heard of them?
Los Abderitas afirmaban que Tristano desvariaba y yo también te he dicho que había perdido los estribos, pero para mí solo se anticipaba… las personas que se anticipan parecen estar locas, tienen el destino de las casandras, casandrillas acaso de tres al cuarto, pero los creontes de tres al cuarto las temen de todas formas, por eso han inventado los manicomios, que son casas llenas de casandras inocuas, la gente peligrosa está fuera y es la que manda… ¿Sabes lo que os ocurrirá, escritor?… Te diré en qué iba pensando Tristano, cuando descubrió la naturaleza de tontintolín, porque está a punto de verificarse… tontintolín, en su solemne objetivo de abolir totalmente de la mente humana cualquier clase de pensamiento nocivo para él, incluso el más nimio, empezará gradualmente a expurgar de sus cajas de cristal toda imagen portadora de ideas, hasta vuestra completa desintoxicación y la absoluta desaparición de todo signo significante, porque la imagen misma, incluso la más mezquina y mínima y repugnante, como las que os propinan cada noche, puede inducir a un pensamiento, y el pensamiento es peligroso… y así miraréis únicamente la luz, determinadas pautas eléctricas que se estremecen, de vez en cuando un crepitar de puntitos luminosos, donde se perderá vuestro pensamiento y el naufragar os será dulce en ese fulgor… ¿un moderno nirvana?, tal vez el fatídico mu sobre el que fábula el budismo, alcanzado por fin.
The Abderites insisted that Tristano was raving mad, and I told you he was crazy, too, but the truth is, he just arrived too early … early arrivals always seem crazy, they’re fated to be Cassandras, they might just be little nothing Cassandras, but nothing Creons are still scared of them, that’s why they invented asylums, places to stuff those harmless Cassandras, while the dangerous people are on the outside, and they’re the ones in charge … You know what’s going to happen, writer?… I’ll tell you what Tristano thought after he figured out pippopippi’s true nature, because now it’s all coming to pass … pippopippi, with the solemn goal of obliterating from the mind any thought that might be harmful to him, to pippopippi, will slowly expunge all images carrying even the slightest trace of thought from all his glass boxes, until you’re all completely weaned, and anything with any sign of meaning will have completely disappeared, because the image itself, even the most paltry, wretched, repulsive image – like the ones they dish up to you every night – can lead to a thought, and thoughts are dangerous … and so you all will simply stare at the light, at the trembling electric lines, the crackling dots of light, where you’ll lose your thoughts, and the shipwreck will be sweet for you in that shimmering … a modern nirvana?, maybe the fateful mu, finally attained, that Buddhism speaks of.
Así los llamaba Tristano, como los habitantes de la patria de Demócrito, a aquellos doctores que adoctrinaban… un diagnóstico con el sello del sistema sanitario local, provisto de anamnesis y descripción, escúchame bien, el diagnóstico decía… hombre de aspecto demacrado y barba crecida, un ojo que de vez en cuando se enturbia, como si estuviera empañado por humores biliosos que vuelven la córnea amarillenta, no es raro que blasfeme en voz baja, por lo general a las preguntas no responde, ni siquiera a las más elementales, como si estuviera en otra parte, transcurre pues en silencio la sesión médica y, sin abandonar su silencio, coge y se marcha dándonos la espalda, y si por casualidad se vuelve lanza un gesto extravagante que más parece de choteo que de despedida, rechaza fármacos que han devuelto la sonrisa a millones de personas y que el estado podría proporcionarle gratuitamente, aunque sea pudiente, ante la primera tentativa de examen psicológico declaró que, sic, es inútil tocarle los cataplines con la infancia, porque la tuvo tan feliz que más feliz es imposible, recuerda a un abuelo anticlerical aficionado a la astronomía, recuerda su iniciación, que tuvo lugar a los quince años con una no mejor identificada campesina de la granja, mujer ya madura, y que fue una maravilla, dice que el problema no está río arriba sino río abajo, insistió en que se le prescribiera láudano que obviamente no le prescribimos, y ante este justificado rechazo médico, reaccionó con soberbia, riendo socarronamente… Este es el diagnóstico de los Abderitas, sellado como científico por la póliza estatal, querido Damageto… hoy siento que eres mi Damageto, y quisiera llamarte así, habrás leídas esas páginas que tratan de la locura, porque Tristano se hallaba así, exactamente como escribe Damageto, atrapado entre la hilaridad y la furia, que son los extremos que la vida nos presenta en determinados momentos, que es como decir entre la espada y la pared, no habiendo entre los dos extremos ni un intersticio, porque en este residiría la virtus, y virtus Tristano no tenía, o no la encontraba.
That’s what he called them, those doctors putting on their highfalutin doctor airs … a diagnosis with the stamp of the local health department, complete with case history and description, listen now, this was their diagnosis … man gaunt in appearance, long beard, eyes at times cloudy as though affected by choleric humors that render the cornea yellow, swearing under breath not infrequent, normally won’t respond to even the most basic questions, as though he is elsewhere, so remains silent during medical session, and still quiet, gets up to leave without turning around, and if he does turn around, makes a bizarre gesture more mocking than any form of salutation, refuses medication that has restored the smile to millions and that the state would supply free of charge, even if he is well-to-do, in the first attempt at psychological examination, patient stated they might as well, quote, stop breaking his balls about his childhood because it was happy, you’d never find one happier, he remembers an anticlerical grandfather who was passionate about astronomy, he remembers his initiation at age fifteen with an unidentified female, one of their farmworkers, a grown woman, and it was marvelous, he says the problem’s not up in the mountains but down by the sea, he’s insisted on a prescription for laudanum, that we of course didn’t prescribe, and he responded to our justified medical refusal with guffaws … This, the diagnosis of the Abderites, rendered scientific, my dear Damagetus, with a certifying stamp … today I think you’re my Damagetus, that’s what I’ll call you today, and you must have read the pages concerning this madness, because that’s where Tristano found himself, just like Damagetus writes, he was stuck between laughter and fury, the two extremes that life has to offer us at times, stuck, you might say, between a rock and a hard place, and no fissure between these two extremes, which is where virtus would lie, but Tristano had no virtus, couldn’t find any.
La Guagliona daba mucha importancia a esas cosas, cuando la soltaron en paracaídas sobre nosotros decía que lo primero que ves cuando llegas a Nueva York es la Estatua de la Libertad… no me des lecciones, Rosamunda, es cierto, entre nosotros hay una atracción magnética como si fuéramos dos imanes, pero lo demás no existe, tú eres una que dice una cosa pero por detrás hace otra, yo lo sé bien porque desde esta cama mía donde me pudro conozco tu pasado, que será tu futuro que ahora le estoy contando a este escritor, así que dejémoslo correr, y no pongas demasiados reparos, y en cuanto al escritor que he definido lleno de piojos, ten paciencia y escúchame un momento, es solo cuestión de puntos de vista y hay que mirar todo el conjunto, como este inmenso panorama que tenemos delante… No te lo tomes a mal, amigo, ahora ya no me acuerdo realmente de nada, de verdad, es como si todo fuera blanco, sin embargo, preferiría hablar, porque si hablo me distraigo y pienso menos en la cefalea… me ha venido una cefalea… Hace ya mucho que las tengo, estas cosas… desde que los Abderitas decían que a Tristano se le había ido la cabeza… bueno, sí, se le había ido la cabeza hasta tal punto que le estalló la cabeza, a él le estalló solo la cabeza, pero quien estalló de verdad fue el muchacho… de las cefaleas no hay nadie que sepa nada, de los síntomas sí, naturalmente, y de las crisis, cómo afrontarlas y aliviarlas, pero por qué se produce la vasodilatación, eso sigue siendo un misterio, parece ser algo neurovegetativo, o psicosomático, como se dice hoy, cuando era más joven me golpeaba incluso la cabeza contra la pared… Escucha, el resto del relato me lo invento, así, por charlar un rato, como ves, soy honesto, te confieso que me lo estoy inventando, pongamos que Tristano dispone el pícnic sobre la mesa de piedra que estaba justo en el centro del mirador, bajo dos abetos, frente al horizonte… Ten en cuenta que estamos en los Pirineos… los franceses son geniales, cuando hay un panorama que admirar, construyen una plazoleta donde puedes aparcar, colocan en ella una choza de ramaje, dos toilettes para monsieur y madame, dos mesas de piedra para el pícnic, y las familias se detienen para comer y contemplar el panorama francés libre y republicano y todos tan contentos… También Tristano tenía la impresión de estar contento, aunque no tuviera familia, puso un mantel de papel y platos de papel que había comprado en un supermercado de Saint-Jean-de-Luz, eran platos que llevaban frases de escritores célebres o títulos de libros célebres, y los que había comprado llevaban escrito en círculo le meilleur des mondes possibles, en medio del plato estaba dibujado a lápiz el rostro del inventor de los platos literarios, un señor con aspecto de imbécil, con la mejilla apoyada en una mano y un mechón de pelo en la frente que parecía un peluquín.
Guagliona fixated on these things; when she parachuted in she told us the first thing you see when you arrive in New York is the Statue of Liberty … spare me the lesson, Rosamunda, it’s true – we’re drawn to one another, like two magnets, but that’s all it is – you’re the type who says one thing and does another, I’m very aware of this because in this bed where I’m rotting away, I know your past that’ll be your future that I’m telling this writer, so let it be, and don’t get too nitpicky, and as to the writer I said was a real louse, just be patient and listen, it’s just a question of various points of view and needing to see the whole field, like this vast panorama we have before us … Be patient, my friend, I really can’t remember anything more now, really, it’s like everything’s gone white, even so, I still want to talk, talking distracts me from my headache … I have a headache … I’ve gotten these things for such a long time … since the Abderites said Tristano was out of his mind … well, sure, he was so out of his mind his head exploded, just his head, but really, it was the boy who exploded … no one’s ever understood headaches, the symptoms, sure, of course, and the problem of headaches, how to deal with them, how to get rid of them, but why vasodilation even exists, that’s a mystery; it seems to be something neurovegetative, or psychosomatic, what they say these days; when I was younger, I wound up pounding my head against the wall … Listen, I’m going to make up the rest of the story, just to keep myself talking – see – at least I’m being honest, I’m admitting that I’m going to make things up, let’s have Tristano lay his picnic out on the stone table right in the middle of the overlook, beneath two fir trees, with the horizon stretched out before them … Keep in mind, we’re in the Pyrenees … the French are a clever bunch: when there’s a panorama to admire they clear a space for you to park, they build a picnic shelter and bathrooms for monsieur and madame, put in two stone tables, and families can stop and eat and look out at the free, French Republican panorama, and everyone’s content. Even Tristano seemed content, even without a family, he laid out a paper tablecloth and paper plates that he bought at a supermarket in Saint-Jean-de-Luz, the plates had phrases on them from famous writers or titles of famous books, and the plates he’d bought were covered with the line, le meilleur des mondes possibles, and at the center was a portrait sketched in deep blue of the inventor of these literary plates, a gentleman who looked like an imbecile, his cheek resting on his hand, a lock of what seemed to be toupee hair resting on his forehead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test