Translation for "abajo a la carretera" to english
- down to the road
- down the road
Similar context phrases
Translation examples
Algo sucede abajo, en la carretera. —¿Un accidente? —preguntó.
"There is something happening down on the road." "An accident?" he asked.
Conducía arriba y abajo por las carreteras secundarias, explorándolas.
He drove up and down the side roads, exploring.
Abajo, por la carretera, de vez en cuando pasaba un camión con las luces encendidas.
Down on the road an occasional truck passed by with its dimmers on.
Abajo, en la carretera, los esperaba su coche, con dos ruedas sobre la acera y la puerta abierta.
His car was down on the road with two wheels on the curb and the door open.
Tal vez, mientras se desangraba, intentó arrastrarse colina abajo hacia la carretera.
He may have tried to crawl down toward the road on his stomach, bleeding.
—me dijo—. No oí el coche. —Está abajo, en la carretera.
she said. “I didn’t hear the car.” “It’s down the road.”
Tengo mi coche abajo en la carretera; pero no puedes marcharte sin mí.
My car is down the road, but you can’t go out with me.
La lucha acabó ahí abajo, en la carretera, en la vieja posada.
The battle ended just down the road, at the old inn.
—Oirían el tiro abajo, en la carretera. Negó con la cabeza.
“They’d hear the shot down the road.” She shook her head.
—Robson miró a su alrededor y señaló con la cabeza unos metros más abajo en la carretera—.
Robson glanced round and nodded a few yards down the road.
El suyo, Biddy, sería el siguiente, y luego seguiría el de Rixby, en la casa de más abajo de la carretera.
His own, Biddy, would be next, then the Rixbys’ in the house further down the road.
Ella miró arriba y abajo de la carretera, escuchó un momento, luego se subió al automóvil.
She looked up and down the road, listened a moment, then stepped into the automobile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test