Translation for "a-morir-para" to english
A-morir-para
Similar context phrases
Translation examples
Esas personas fueron condenadas a morir en el desierto.
They were condemned to die in the desert.
Morirá con un quejido.
It will die with a whimper.
- Los indígenas americanos tienen un 579% más de probabilidades de morir de alcoholismo, un 475% más de morir de tuberculosis, y un 231% más de morir de diabetes que los americanos en general.
Native Americans are 579 per cent more likely to die from alcoholism, 475 per cent more likely to die from tuberculosis and 231 per cent more likely to die from diabetes than Americans as a whole;
Nadie se va a morir,
Nobody is going to die,
Pensé que iba a morir.
I thought I was going to die.
El Líbano nunca morirá.
Lebanon shall never die.
La injusticia es temporal y terminará por morir.
Injustice is temporary and will die in end.
"Para descansar hay que morir": la supervivencia en Foya
"No die, no rest": survival in Foya
Nos negamos a morir.
We refuse to die.
Su sueño nunca morirá.
Their dream will never die.
No estamos dispuestos a morir para un gobierno títere a cargo de elite demoníaca,
We are not willing to die for a puppet government run by demonic elite.
Debemos captar su imaginación mientras pagamos tributo a aquellos... que estuvieron dispuestos a morir... para preservar... nuestra forma de vida.
We must capture their imaginations, while paying tribute to all those willing to die for the preservation of our way of life.
Admitir algo es acceder a morir para que la revolución sea justa.
When you admit something, you agree to die for the righteousness of the revolution
¿Estás dispuesto a morir para el fin de semana?
You're willing to die for your weekend?
Llenándose la barriga de tortas mientras los hombres se aprestan a morir para divertirlos.
Stuffing themselves with cakes when men are preparing to die for their enjoyment.
Ahora voy a morir para nada, sin haber conseguido nada.
Now I'm going to die for nothing, having accomplished nothing.
Todos vamos a morir algún día pero todavía no voy a morir para vosotros.
I'm sorry, I mean, we're all going to die one day, but I'm not going to die for you quite yet.
¡Aceptar, padecer, ceder, morir, morir, morir, morir!
Accept, submit, yield, die, die, die, die!
Yo moriré, y ella morirá también.
I will die and she will die.
O morir y dejar morir.
Or die and let die.
Morirás, y el Olimpo morirá con…
You will die, and Olympus will die with—
—Vas a morir… a morir. Vas a morir ahora.
“You’re going to die—to die. You’re going to die now.
A esto se le llama «morir antes de morir».
This is called: Die before you die.
¿Cómo habrá de morir? —¿Morir?
"How shall she die?" "Die?"
¿Cómo es morir sin morir?
What was it like to die and yet not die?
Pero morir solo es morir desolado.
But to die alone is not to die in loneliness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test