Translation for "a través de los mares" to english
A través de los mares
  • across the seas
Translation examples
across the seas
3. Según la leyenda fijiana, el gran jefe Lutunasobasoba condujo a su pueblo a través de los mares hasta la nueva tierra de Fiji.
According to Fijian legend, the great chief Lutunasobasoba led his people across the seas to the new land of Fiji.
La aprobación de esa resolución fue un hecho histórico y, como se señaló en ese momento, su misión sería levantar un puente de 200 años a través de los mares y las tierras de África, Europa, las Américas y el Caribe.
The adoption of that resolution was indeed historic and, as was noted at the time, its mission would be to erect a bridge spanning two hundred years across the seas and lands of Africa, Europe, the Americas and the Caribbean.
El trágico éxodo, durante la primera mitad de este año, de cientos de miles de personas a través de los mares en embarcaciones maltrechas o cruzando fronteras a lo largo de caminos interminables, trajo dramáticamente a la atención de la comunidad mundial la situación de las personas indocumentadas que buscan refugio fuera de sus patrias.
The dramatic exodus, during the first half of this year, of hundreds of thousands of persons across the seas on unseaworthy craft or down long roads across borders dramatically brought to the attention of the world community the plight of undocumented persons seeking shelter outside of their homelands.
—¿Has navegado a través de un mar?
“You have sailed across a sea?”
Un medio para ir de A a B, un salto a través de los mares.
‘A means of getting from A to B, a hop across the seas.’
Honor tragó saliva y empezó a andar a través de un mar de lujosas alfombras de color marrón rojizo.
Honor swallowed and walked forward across a sea of rich, rust-red carpet.
No cargó con su cuerpo roto a través de un mar blanco, no la rescató de las garras de la muerte.
It never carried her broken body across a sea of white, never pulled her back from the edge of death.
Ésta hizo como que no lo notaba, pero pudo sentir los ojos de Oriane, mirándola a través de un mar de cabezas.
Alais pretended not to notice, but she could feel her sister staring at her across the sea of heads.
riendo mantener la paz a través de los mares, llevando —por el contrario— el odio y la cruel matanza hasta Hreosnabeorg en repetidas ocasiones.
the peace across the sea, but about Hreosnabeorg they oft- times wrought cruel slaughter in their hate.
Eso me funcionó por un tiempo, pero nunca podría hacer un cóndor que pudiera moverse a través de los mares.
That worked for me for a little while, but I couldn’t ever make a condor that could move supplies and troops across the seas.
—Ya que —tiene usted ganas de hacer una excursión a través de los mares de Malasia a bordo del Rey del Mar, no me opongo.
- Since you wish to take a ride across the seas of Malaysia aboard the Sea King, I do not object at all.
Desde su sitio en una de las últimas filas veía al fondo el escenario a través de un mar de canas y calvas.
From her position in one of the top rows, she found herself looking out towards the stage across a sea of white hair and bald patches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test