Translation for "a partir de semillas" to english
A partir de semillas
Translation examples
23. Los productores para uso exclusivo cultivan a partir de semillas y de esquejes.
Sole-use growers grow from seeds and from cuttings.
El agua simplemente se desvía a un nuevo lugar y la naturaleza se encarga del resto, puesto que estas especies crecen por regeneración natural a partir de semillas.
Water is simply diverted to a new location and then nature takes its course, because these species colonize through natural regeneration from seeds.
Los datos oficiales de la empresa en los registros fiscales a disposición del público tampoco fueron reveladores, ya que no fue posible determinar los ingresos solamente a partir de semillas.
Official company data from publicly available tax registries were not revealing either, as it was not possible to trace the revenue from seeds alone.
53. La demanda mundial de semillas de cannabis depende del total del cultivo de plantas de cannabis, la proporción de plantas cultivadas por los métodos tradicionales y modernos y la parte de plantas cultivadas a partir de semillas y no
The global demand for cannabis seeds depends on the total cultivation of cannabis plants, the share of plants cultivated by traditional and modern methods, and the share of plants cultivated from seeds and not from cuttings.
Las plantas se cultivan directamente a partir de semillas; las semillas se obtienen de cosechas anteriores.
Plants are grown directly from seeds; seeds are obtained from previous harvests.
Los tipos de hierba adecuados para estas zonas pueden establecerse con mayor probabilidad a partir de semillas, y una combinación de precipitaciones y humedad residual del sistema de goteo debería proporcionar una humidificación adecuada para su implantación.
Grass types for these areas will most probably be established from seed, and a combination of precipitation and residual moisture from the drip system should provide adequate moisture for their establishment.
Pero, para Leonard, se trataba evidentemente del comienzo de una tradición de cultivar a partir de semillas;
But that was evidently, for Leonard, the start of a tradition of growing from seed;
Nuestro profesor nos había hablado de espermas y óvulos y cómo crecían las cosas a partir de semillas.
Our teacher had told us about sperm and eggs and how things grew from seeds.
Los cactus parecían resecos y duros, y los árboles que el ruso había plantado, a partir de semillas obtenidas de especímenes adultos en las laderas del monte Arsia, apenas habían crecido.
The cacti were shrivelled and tough-looking, and the trees he’d planted, from seeds collected from adult specimens on the slopes of Arsia Mons, were hardly grown.
Yo diría que este último estilo podría considerarse el último coletazo del alfombrado de flores victoriano, y lo cierto es que resulta admirable en el sentido de que es muy probable que todas esas flores se hayan cultivado a partir de semillas, una jardinería muy habilidosa, de hecho.
This latter inclination seems to me to be the last gasp of Victorian carpet bedding, and actually is admirable in the sense that very probably all will have been grown from seeds – skilful gardening, in fact.
De hecho, Budhoo había sido una presencia reconfortante para las dos hermanas, que habían envejecido juntas en Mon Ami y cuya huertita albergaba, hasta donde ellas sabían, el único brócoli del país cultivado a partir de semillas traídas de Inglaterra;
In fact, Budhoo had been a comforting presence for the two sisters who’d reached old age together at Mon Ami, its vegetable patch containing, as far as they knew, the country’s only broccoli grown from seeds procured in England;
En 1970, el mundo del maíz sufrió una auténtica conmoción cuando una enfermedad conocida como tizón del sur empezó a matar el maíz de todo Estados Unidos y los especialistas se dieron cuenta de que prácticamente toda la cosecha del país se había plantado a partir de semillas con un citoplasma genéticamente idéntico.
In 1970, the corn world suffered a real fright when a disease called southern corn-leaf blight started killing corn all over America and it was realized that practically the entire national crop was planted from seeds with genetically identical cytoplasm.
Un jardín donde se evitaba todo gasto posible, donde el cuadrante de césped lo conformaban terrones de hierba excavados del borde de la carretera, donde todo se cultivaba a partir de semillas y donde las semillas se recolectaban y guardaban siempre para el año siguiente, un jardín donde las judías verdes se codeaban con las malvarrosas, y donde las lechugas se alternaban con alyssum y lobelias.
A garden in which all expense was avoided, the patch of lawn made from clumps of grass dug up by the roadside, everything grown from seed, seed collected always for next year, runner beans rubbing shoulders with hollyhocks, lettuces nudging alyssum and lobelia.
Esta descripción me inspira ciertas dudas, y las suntuosas fotografías del libro de Caroline Zoob muestran esquemas florales y paletas de color bastante más sutiles y acordes con los gustos contemporáneos, aunque, por lealtad, siguieron cultivando durante su estadía zinnias a partir de semillas, que se contaban entre las predilectas de Leonard.
That description has me a bit doubtful, and the sumptuous photographs in Caroline Zoob’s book show planting schemes and palettes rather more subtle and in tune with contemporary taste, though, loyally, zinnias were still grown from seed on their watch, one of Leonard’s favourites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test