Translation for "a modos" to english
Translation examples
Modos de generar ingresos alternativos.
Ways to generate alternative income.
Se atenderá a estas necesidades de varios modos.
These needs will be addressed in a number of ways.
Todo ello se impulsará de dos modos.
This will be advanced in two ways.
III. MODOS EN QUE EL ESTABLECIMIENTO DE UN ÓRGANO
WAYS IN WHICH THE ESTABLISHMENT OF A UNIFIED
La cooperación se expresa de modos diversos.
Cooperation is expressed in a number of ways.
EXAMEN DE LOS MODOS DE MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES
Esto se puede conseguir de diferentes modos.
There are different ways of safeguarding this.
Modos de exilio.
Ways of exile.
El empleo se ve afectado de distintos modos:
Employment is affected in several ways:
La coordinación se efectuaba de distintos modos, a saber:
Coordination is implemented in different ways:
—Pero hay modos y modos.
Oh, there are ways and ways.
—Los modos del hombre blanco son sus modos, distintos de los nuestros.
“The white man’s ways are white man’s ways.
Hay modos y modos de ver las apropiaciones eclesiásticas, ¿verdad?
There are ways and ways of looking at the Church’s appropriations, are there not?”
¿Qué otros modos hay?
What are the other ways?
De todos modos, es lo que es.
Either way, it is what it is.
¡Esos no son los modos de un creyente!
It is not the way of a believer!
De todos modos, era un camino.
It was a way, though.
De todos modos, no en esa forma.
Not that way, anyway.
Hay muchos modos fáciles.
Lots of easy ways.
Había modos y medios.
There were ways and means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test