Translation for "a favor de viento" to english
A favor de viento
adverb
Translation examples
adverb
Cabalgaban hacia la jungla a favor del viento.
They were riding down wind toward the jungle.
Habían esperado al amanecer y estaba amaneciendo cuando Brown hizo circular el aparato por la irregular llanura a favor del viento para despegar.
They had waited for dawn, and dawn was breaking as Brown taxied across the rough plain down wind for the take-off.
—Si nuestro amigo de ahí fuera se encuentra a favor del viento respecto a nosotros, ese aroma aumentará un poco sus penurias —comentó Berit, riendo entre dientes.
‘If our friend out there is down-wind of us, that smell should add to his misery just a bit.’ Berit chuckled.
A la vista del guerrero blanco que se les acercaba a favor del viento, el centinela que lo había descubierto dio un grito de aviso y la manada se detuvo.
At sight of the white warrior who came upon them from down wind the herd halted in response to the warning cry of the sentinel that had discovered him.
Dio un rodeo en la espesura para situarse a favor del viento, porque si las víctimas captaban su olor le iba a resultar imposible sorprenderlas.
He circled about into the forest that he might again be down wind from his victims, for should they get his scent he could not hope to overtake them.
Avanzaban despacio, a favor del viento y con todas las precauciones del mundo, ya que cualquier animal que estuviese por delante tendría ventaja sobre ellos, puesto que la brisa llevaría a su olfato el olor de Akut y Korak.
They were moving slowly down wind, and warily because the advantage was with whatever beast might chance to be hunting ahead of them, where their scent–spoor was being borne by the light breeze.
Desesperado, Cugel hizo girar la rueda, esperando conseguir un notable cambio de rumbo a favor del viento, que derrotara completamente a las personas a bordo de la otra nave, sin mencionar a la señora Soldinck.
Cugel desperately swung the wheel, thinking to achieve a remarkable down-wind jibe which would totally discomfit those persons aboard the cog, not to mention Madame Soldinck.
Conque la noche antes los chavales recogen todo lo que pueden, vale, y al día siguiente cuando van a quemar todas aquellas putas hierbas todos los fumetas del barrio y de toda la ciudad están parados a unos metros a favor del viento, respirando a fondo, tío… teníais que haberlo visto, joder… Había cientos de tipos parados en la calle como si estuvieran haciendo algún tipo de ejercicios de respiración y muertos de risa y los jodidos bomberos nos miraban como si estuviésemos locos, joder, mientras estábamos allí parados, tío, y todos colocados, estábamos pasados hasta las patas.
So the night before the guys pick as much as they can, right, an the next day when theyre gonna burn all these fuckin weeds every head in the neighborhood and from all ova the fuckin city is standin a few yards down wind, breathin hard man … whata fuckin sight man. … Theres gotta be hundreds a guys standin in the street lookin like theyre doin some kindda deep breathin exercises and laughing their asses off and the fuckin firemen are lookin at us like we/re fuckin crazy as we just stand there man an get high all over, even our fuckin teet an hair was high.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test