Translation for "a contrapelo" to english
Similar context phrases
Translation examples
De manera que arremetimos a contrapelo;
And so we bucked against the grain;
El episodio va a contrapelo de su naturaleza optimista.
It goes against the grain of Ned’s optimistic nature.
Eso tuvo que dificultar su trabajo, por descontado, ya que iba a contrapelo de su propio talento.
It hampered him, of course, because it was against the grain of his talent.
El animal se apartaba cada vez que lo acariciaba a contrapelo.
The animal moved away when he rubbed its fur against the grain.
Ulric había llegado a acostumbrarse un poco a esa forma de conversación, muy a contrapelo.
Ulric had grown somewhat accustomed to this form of conversation, much against the grain.
Voy pasándome suavemente el dorso de la mano por la cara, a contrapelo.
I pass the back of my hand softly over my face, against the grain of the hair.
–Las putas nacimos para acariciar la suerte a contrapelo – asiente Todos los Santos.
“We putas were born to rub luck against the grain,” assents Todos los Santos.
Las apartó lentamente mientras mi piel se eriza, las acarició sin piedad a contrapelo.
Pushing them slowly aside as my skin bristles, rubbing them mercilessly the wrong way, against the grain.
Va a contrapelo, que conste, pero me voy a deferir a tu criterio y haré lo que pueda para apoyarte.
It goes against the grain, mind you, but I'll defer to your judgment and do what I can to support you."
El sentimentalismo no es más que un sentimiento que te acaricia a contrapelo.
Sentimentality is only sentiment that rubs you up the wrong way.
Determinados aspectos acerca de Cicerón te cogen a contrapelo.
Certain things about Cicero rub you the wrong way.
Sería igual que intentar quitarse un abrojo cuando las espinas estaban clavadas a contrapelo.
it would be like trying to yank a burr out of your skin when its spines had gone in the wrong way.
Sherry se había limitado a ser ella misma, alguien que acariciaba a cierta gente a contrapelo.
She had just been Sherry, that’s all, someone who rubbed some people the wrong way.
Tony es capaz de utilizar demasiadas palabras, de exacerbarla, de frotar su campo eléctrico a contrapelo.
Tony can use too many words, can grate on her, can rub her electrical field the wrong way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test