Similar context phrases
Translation examples
¿Vio al agente Cutter practicar una llave de estrangulamiento a Collins en ese baño?
Did you see Officer Cutter apply a choke hold to Collins in that bathroom?
En cuanto volví a Estocolmo, le conté el plan a Collins, quien enseguida vio el gran problema.
The moment I got back to Stockholm, I told the plan to Collins, who immediately spotted the one big flaw.
Es decir... si... si todavía estás bien conmigo y con que vaya a Collins contigo.
I mean... If... If you're still cool with me going to Collins with you.
Tengo entendido que el chico ha suspendido el examen de ingreso a Collins Prep.
I understand the kid flunked his entrance exam to Collins Prep.
No lastimar al señor Collins, Flanagini…, no lastimar al señor Collins.
Collins, Flanagini — not to hurt Mr. Collins.
Esto… un Tom Collins —dijo—. Sí. Un Tom Collins… doble.
Er…a Tom Collins,” he said. “Yeah, a Tom Collins…double.”
—Entonces… —Una vez más, Collins dejó la frase a medias. —¿Entonces qué, Collins?
"You mean…" Again, Collins stopped short. "What, Collins?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test