Translation for "-productos como" to english
-productos como
  • -products like
  • -products as
Translation examples
-products like
Esto reviste especial importancia en el caso del reciclado de productos electrónicos que contienen éter de pentabromodifenilo de calidad comercial y de las plantas trituradoras donde se tratan ésos y otros productos (p. ej., vehículos).
This would especially be important for recycling of electronic articles containing C-PentaBDE and for shredder plants handling these and other products, like vehicles.
Era claramente necesario imponer una mayor regulación de los productos financieros como los productos financieros derivados que se comercializan en todo el mundo;
There is a clear need to impose more regulation of financial products like derivatives that are marketed around the world;
Para los otros productos, como los productos alimenticios y las verduras frescos y elaborados, Marruecos tenía un cierto potencial de exportación.
For other products like fresh and processed food and vegetables, Morocco had some export potential.
c) "Productos alcohólicos" - productos como cerveza, vino, bebidas que contengan vino o alcohol, coñac, licores varios y otras bebidas alcohólicas incluidas en la nomenclatura de productos de este tipo.
(c) "Alcoholic products" - products like beer, wine, aperitif containing wine or liquors, brandy, various liquors or other alcoholic drinks included in the nomenclature of commodities of this regime.
Este producto, como muchos pasteles, es adictivo y causa diabetes.
This product, like many dessert cakes, is addictive and causes diabetes.
Siempre hay compradores para un producto como éste.
There are always Buyers For a product Like this.
Pues, productos como este podrían permanecer en un estante por un año.
Well, products like this can end up sitting on a shelf for a year.
El hombre es un producto como cualquier otro con una fecha límite de venta.
Man is a product like others with a sale deadline.
En tu negocio, necesitan mi producto como un pez necesita el agua.
In your business, people need my product like a fish needs water.
'Y a aquellos que normalmente deben usar productos como este'
And those who do often have to use products like this one.
Movíamos producto como la ONU.
Movin' product like we was the United Nations and shit.
Alguien que trate vuestro producto... como la mercancía de alto margen que es.
Somebody who treats your product like the simple high-margin commodity that it is.
Eres un producto como Magellan
♪ You're a product like Magellan ♪
Es, pensó, un producto como la Coca-Cola.
It is, he thought, a product like Coca-Cola.
Por otro lado, la publicidad de marca (para productos como Ford, Absolut Vodka y Palmolive) ha conformado nuestra cultura durante generaciones.
On the other hand, brand advertising (for products like Ford, Absolut Vodka, and Palmolive) shaped our culture for generations.
-products as
Las negociaciones producto por producto han sido intensas.
35. Product-by-product negotiations have been intensive.
Productos de información en la Clasificación Central de Productos y el Sistema Norteamericano de Clasificación de Productos
Information products in the Central Product Classification (CPC)/North American Product Classification System (NAPCS)
229. Se han realizado progresos en las negociaciones producto por producto.
Progress was made on product-by-product negotiations.
A. Productos alimenticios y otros productos agrícolas
Food products and other agricultural products
Con un 5% de productos sensibles y productos tropicales
With 5% sensitive products and tropical products Initial bound
10. Se organizaron seminarios para grupos específicos de productos en el Perú (productos orgánicos), Gambia (productos de la pesca), Nigeria (productos hortícolas) y Mauricio (productos hortícolas).
10. Workshops for specific product groups were organized in Peru (organic products), Gambia (fishery products), Nigeria (horticultural products) and Mauritius (horticultural products).
Puedo arreglarlo... para una vez... para que mueva tanto producto como quiera
I can arrange... one time only... for you to move as much product as you want
14 000 acres, libertad para transportar nuestro producto como nos plazca ahora y en el futuro.
14,000 acres, the freedom to ship our product as we please now and in the future.
Y a lo largo de los años, Apple ha posicionado sus productos como caros, pero... tan elegantemente diseñados.
And over the years, Apple has generally positioned its products as expensive, but oh-so-elegantly designed.
Está comercializando sus productos como un lote completo.
You're marketing your products as an ensemble.
Puedo organizarlo... una sola vez... para usted y que mueva tanto producto como quiera, mucho más de lo que una flota de los camiones Ryland puede albergar, entre México y Estados Unidos por tren.
I can arrange -- one time only -- For you to move as much product as you want, Much more than a fleet of ryland trucks can accommodate,
La gente no ve el producto como atractivo.
People just don't see the product as cool.
El plan era crear conciencia, y luego lanzar el producto como respuesta al tema de la salud
The plan was to build some awareness, and then introduce the product as a way of answering the health issue.
Yo también soy un consumidor, un hombre que compra este producto como un presente para mi esposa.
I'm also a consumer, a man who buys this product as a present for my wife.
En un acto sorprendente, el jefe ejecutivo de la compañía, F. Ross Johnson ofreció hoy a sus accionistas $17.6 billones por sus acciones en RJR Nabisco. Abastecedor de productos como Oreo, Camel, Winston y Salem.
In a surprise move, the company's chief executive officer, F. Ross Johnson today offered his stockholders $17.6 billion for their shares of RJR Nabisco suppliers of such famous products as Oreos, Camels, Winstons and Salems.
—Galletas y panes —Productos lácteos —Chocolate —Productos cárnicos —Productos de pescado
– Crackers and bread products – Dairy products – Chocolate – Meats – Fish products
O sobre un producto o productos que existan en la vida real…
And a product or products that actually exists or exist?
También nosotros somos productos —continuó—, productos culturales.
“We too are products,” he went on, “cultural products.
El producto eres tú.
The product is you.
No hay un producto final.
There is no product.
Otro producto, ¿no?
A product too, hey?
Y productos para el cabello.
And hair products.
   —¿De qué producto se trata?
What's the product?
—Para vender el producto.
To market the product.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test