Translation for "-oid" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
También le habrían dado patadas en los oídos, dejándolo con problemas de audición.
They also reportedly kicked him in the ears, impairing his hearing.
Lo golpearon con un tubo, a raíz de lo cual empezó a tener zumbidos en los oídos.
He was hit with a tube, and started hearing noise in his head.
Oídos los indicios de prueba, el tribunal dejó los acusados en libertad.
After hearing evidence the court released the accused.
Ayuda a los que se reúnen para escucharse con oídos atentos al llanto de los que sufren.
Help all who gather to hear one another with ears attuned to the cries of suffering.
De los solicitantes que fueron oídos, alrededor del 11% no fueron admitidos en el servicio civil.
Some 11 per cent of the applicants who were given a hearing were not admitted to civilian service.
Por la explosión también tuvo daños en los oídos.
The blast also caused serious impairment to his hearing.
2Todas las partes del proceso tienen derecho a ser oídas.
2. The parties have the right to a hearing.
a) ser oídas con las debidas garantías por un tribunal competente, imparcial e independiente;
(a) A fair hearing before a competent, impartial and independent court or tribunal;
Pérdida total de audición, ambos oídos
Total loss of hearing, both ears
- Soy todo oídos.
- Let's hear 'em.
Tiene super oídos.
He's got super-hearing.
- Soy toda oídos.
- I wanna hear it.
¡Y excelentes oídos!
And hear across classrooms!
Tápate los oídos.
Cover you the hearings.
- ¿Tienes oídos, forastero?
-Do you hear, forester?
Sólo de oídas.
Only from hear-say.
Escucha con los oídos.
Hear with your ears.
—Se está metiendo en sus oídos.
It messes with your hearing.
Tienen oídos y no oyen».
They have ears, and hear not.
Me hace daño en los oídos.
“It hurts to hear it.”
Y que no haya oídos para mi historia.
And that no one hears my story.
¿Por qué no me funcionaban los oídos?
Why couldn’t I hear?
verb
Sus voces también merecen ser oídas.
Their voices were worth listening to.
La Unión Europea está lista para escuchar, con oídos y espíritu abiertos, cualesquiera nuevas propuestas en relación con este tema de la agenda.
The EU is ready to listen to any further proposals under this agenda item with open ears and an open mind.
La comunidad internacional tiene la obligación de prestar oídos al pueblo de Taiwán.
The international community owed it to the people of Taiwan to listen to them.
Muchas negociaciones exigieron un gran número de años, pero los Estados perseveraron sin prestar oídos a los escépticos.
Many negotiations took long years but States persevered, not listening to sceptical considerations.
d) Prestando oídos a los diversos aspectos del significado del término en la forma que lo utilizan y expresan los miembros del grupo.
d)( By listening to the various dimensions of the term's meaning as used and expressed by the members of the panel.
También deberían prestar oídos a la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, que en 1996 declaró lo siguiente:
They should also listen to the advisory opinion of the International Court of Justice which stated in 1996 — and I quote again in English:
Usted prestó oídos, celebró consultas y sintetizó las aportaciones.
You listened, you consulted and you synthesized inputs.
Soy todo oidos.
I'm listening.
-Somos todo oídos.] [
-We're listening.] [
Todos prestaron oídos.
Everybody listened.
Hay muchos oídos atentos.
There are too many listeners.
¿A qué estaban atentos sus oídos?
What was he listening for?
Rifaa era todo oídos.
Rifaa listened raptly.
Y muchos les prestaban oídos.
They drew a lot of listeners.
Pero el artista no le prestaba oídos.
But the painter was not listening.
—Estás escuchando con los oídos.
“You’re listening with your ears.”
Aguzó nuevamente los oídos.
Then he listened again.
No le preste oídos a los chismes.
Don’t listen to gossip.
verb
Cualquiera de ellas podría oídas quejas de Bors.
Any of them might overhear Bors’ complaint.
Pero Roxie lo oiría. ¿Y si la información llegaba a oídos de Abram Trench?
But Roxie would overhear, and what if that information got to Abram Trench?
Ojos para ver qué se lleva entre manos Mitrídates, oídos para escuchar sus planes.
Eyes to see what Mithridates is up to, ears to overhear his plans.
Quise señalar que el cambio de Josefina era abominable, pero temí que mis palabras pudiesen llegar a sus oídos.
I wanted to say that the change in Josefina was abhorrent but I was afraid that she might overhear me.
Habían abandonado su propia discusión y se habían reunido en el otro extremo del banco del laboratorio, donde estaban tendiendo los oídos para captar sus palabras.
They’d left their own discussion and had gathered on the far side of the lab bench, where they were straining to overhear him.
Estos últimos van unos pasos detrás para que no llegue a sus oídos la conversación de los mayores, pero a la distancia justa para ser de utilidad.
The latter pair stay a few steps behind, so that they cannot overhear the older men’s conversation; but they are still close enough to be of use.
Sin embargo, con las dificultades que tuvieron que enfrentar Rose y Albert en aquella zona utópica, sinceramente, quizá hubieran preferido estar un poco alejados de los oídos de sus vecinos.
Yet with such struggles as overtook Rose and Albert in that utopian zone, truthfully, they might wish to be a little better partitioned from their neighbors’ overhearing.
Los Kor’kron, sobre todo ese de piel gris, han estado patrullando las calles con los oídos bien abiertos, a la espera de escuchar cualquier cosa que no les gustase.
Dem Kor’kron, especially dat gray-skinned one, they be walkin’ tru da streets jest waitin’ to overhear somethin’ they doan like.
En una ciudad gobernada por la oscuridad, nunca se sabía qué ojos te estaban observando desde las sombras o qué oídos ocultos estaban preparados para escuchar. —Uhm.
In a city ruled by darkness you never knew what eyes watched from the shadows, what unseen ears were pricked to overhear. “Uhm.”
verb
De mago a mago, tapa tus oídos.
- It could help us catch your killer. - Ah. Magic man to magic man.
Estamos cazando a ese conductor loco, y cuando lo hagamos, tendrá sus oidos llenos de esto,
We are catching that speeder, and when we do, he's gonna get an earful of this.
Si alguna vez te pillo ni siquiera puedes mirar a Magdalena de nuevo, entonces voy a tirar de Stefan de la nariz y atarlo a sus oídos.
If I ever catch you even looking at Magdalena again, then I'll pull Stefan up to your nose and tie him to your ears.
Cuando me coges los oídos, me duele, madre.
Whenever you catch my ears, it hurts, my mother.
El asiento está trabado, pero creo poder romper la traba con un disparo, pero hará mucho ruido así que debes taparte los oídos.
Now, the seat is jammed, but I think I can get the catch off if I shoot it, but it's going to be really loud, okay, so you need to cover your ears.
Tenía la almohada sobre mis oídos, así que no me enteré de los detalles.
Had me pillow over me ears, so I didn't catch the details.
Susurras las verdades en los oídos de las mujeres, luego les quitas sus ropas cuando las tienes, lindo truco.
You whisper truths into women's ears, then catch their knickers when they swoon - a clever trick.
¿Alguna vez sentiste tu cabeza arder en llamas... y algo extraño y terrible recorrer tu cuerpo... hasta la punta de tus pies, dejándote un tintineo en los oídos?
Have you ever felt your brain catch fire and a curious, dreadful thing go right through your body, down, down to your very toes, and leave you with your ears ringing?
Si llega a mis oídos la más mínima queja sobre usted aunque solo sea por una insolencia como esta, lo expulsaré de aquí.
And if I catch another breath of complaint against you if only for a piece of incivility like this, I'll have you routed out of here.
A esto, el vaso, ¡chinchinchin!, empezó a temblar -¡tápate los oídos!
After that the glass – baprebap! – began to shake – catch your ears!
Todas las miradas estaban sobre ella, y todos los oídos atentos a sus palabras.
Every eye was riveted upon her, every ear pricked to catch her words.
Los oídos adquieren tal sensibilidad que hasta se oye el vuelo de una mosca.
The ears become sharp enough to catch even the drop of a pin.
Nick baja la voz para que su conversación no llegue a oídos de la niña.
Nick lowers his voice so that he doesn’t catch Penny’s ear;
Juana aguzó los oídos para oír, solamente, los ruidos vagos de la noche.
Joan strained her ears, only to catch the faint sounds of the night.
Permanecí en el lecho, los oídos bien agudizados para percibir cualquier sonido.
I lay in my bed, ears stretched to catch every sound.
pero disfrutaba viviéndolo momentáneamente a través de Lucy, sintiéndolo rozar sus oídos.
but he liked catching it from Lucy for a moment, feeling it flash by his ear.
Mis oídos parecen radares, barriendo uno y otro lado para captar el sonido de las voces.
My ears feel as though they’re radar sensors, straining this way and that to catch the sound of voices.
Si mantenía la boca cerrada y los oídos bien abiertos, acabaría por enterarme.
If I kept my mouth shut and my ears open, I could catch up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test