Translation for "-gran empresa" to english
-gran empresa
  • -big company
  • -great company
Translation examples
-big company
Incluso en el caso de esta gran empresa no está claro qué sucede en el interior.
But even for this big company it is unclear what happens inside.
Lo que resulta fácil o asequible para una gran empresa que dispone de una buena parte del mercado, un flujo de efectivo razonable, crédito bancario y los servicios de bufetes jurídicos muy experimentados, quizá resulta difícil o imposible para empresas más pequeñas.
What is easy or affordable for a big company that enjoys a good market share, a comfortable cash flow, bank credit and the services of sophisticated law firms, may prove difficult or impossible for smaller companies.
Apple es una gran empresa.
"Apple's a big company now.
- Es una gran empresa, ¿verdad?
- It´s a big company, right?
Esta es una gran empresa.
This is a very big company.
- Energreen es una gran empresa.
- Energreen is a big company.
Bueno, son una gran empresa.
Well, they're a big company.
Esa es una gran empresa.
That is a big company.
No es una gran empresa.
It's not a big company
Una gran empresa de Moscú.
Big company out of Moscow.
Pero es una gran empresa.
But it's a big company.
Son una gran empresa, con las reglas de las grandes empresas.
They’re a big company and they have big company rules.
Es el consejero delegado de una gran empresa.
He’s a CEO of a big company.
Yo no he heredado la mayor parte de las acciones de una gran empresa.
I didn’t inherit control of a big company.”
Le decía a su novio que era secretaria en una gran empresa.
She told her boyfriend that she was a secretary in a big company.
Una consultoría busca a un asistente de recursos humanos para una gran empresa.
A headhunting firm looking to recruit an HR assistant for a big company.
No quieren que salga ninguna buena idea de una gran empresa.
Don’t want any good ideas coming out of a big company.
Somos la única gran empresa de esta ciudad que nunca se ha visto enfrentada a una huelga.
We’re the one big company in this city that never had a strike on our hands.
Me quedo con dos claves: una gran empresa y un sector estratégico.
I strike them off and retain two key points: a very big company operating in a strategic industry.
—Me han contratado en seguridad Protogen, en plan gilipolleces tipo ejército privado de gran empresa, ya sabes.
“I’ve signed on with Protogen security, big-company private army bullshit.
—Una gran empresa que representa muchas fincas costeras aquí, en Gloucester, en Cape Cod y en Boston.
“A big company that represents a lot of waterfront property here, Gloucester, the Cape, Boston.”
-great company
Como lo hará usted, porque somos una gran empresa.
As will you, because we are a great company.
Porque no quería empezar en una gran empresa.
I did not want to start a great company.
Destruiste una gran empresa porque querías ser el protagonista.
You destroyed a great company just because you wanted to be the whole show.
Una gran cantidad de personas me encantaría trabajar aquí, a ser una parte de nuestro gran empresa.
A lot of people would love to work here, to be a part of our great company.
Si estas comprometido, y entiendes nuestra misión, y entiendes por qué hacemos lo que hacemos, será una gran empresa en la que puedas trabajar.
If you're committed, and you understand our mission, and you understand why we do what we do, it would be a great company for you to work for.
Lo que una gran empresa tendríamos.
What a great company we would have.
Intentadlo y sufriréis la ira de esta gran empresa.
Attempt it and you will suffer the wrath of this great company.
Es un honor trabajar para un gran empresa.
It's an honor to work for such a great company.
Es una gran empresa para madres trabajadoras.
It's a great company for working moms.
Hubiera podido crear una gran empresa.
I could have built it into a great company.
Como te decía antes, ¿cómo se puede crear una gran empresa si nadie señala sinceramente lo que hay que mejorar?
As I mentioned, how can you build a great company if no one’s talking truthfully about what needs to improve?
Tal vez quieras ganarte una medalla olímpica o edificar una gran empresa o criar a tus hijos para que alcancen su potencial.
Maybe you want to win an Olympic medal or build a great company or raise your children so that they reach their potential.
La perspectiva más probable era que sus activos y operaciones serían cortados en rodajas, en cubitos, para ser vendidos en pequeños fragmentos a los buitres financieros a la espera de tomar la carne de los huesos de una otrora gran empresa.
The most likely scenario was that its assets and operations would be sliced, diced and sold off in little pieces to the financial vultures waiting to pick the flesh off the bones of a once great company.
Me recuerda aquella cita del matemático Isaac Newton: «Si he visto más lejos que los otros hombres es porque me he aupado a hombros de gigantes». Yo soy lo que soy gracias a las personas que trabajaban conmigo mientras escalábamos juntos la montaña y construíamos nuestra gran empresa.
It reminds me what the mathematician Isaac Newton once said: ‘If I have seen more than others, it’s because I have stood on the shoulders of giants.’ I am all I am because of the people who worked with me as we climbed the mountaintop together and built out that great company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test