Translation for "-gimió" to english
Translation examples
verb
Kit gimió y su cuerpo respondió contrayéndose.
Kit moaned, her body spasming in response.
Su hermana binged y gimió.
Your sister binged and moaned.
"Debo tenerte", gimió.
"I must have you," she moaned.
Y que tu esposa gimió como una prostituta cuando la violaron una y otra y otra vez.
And your wife moaned like a whore when they ravaged her again and again and again.
A ella le gustó porque pedía mas. Ella gimió, hizo ruido, y luego continuamos.
She kinda liked it, because the next thing I knew, she's got her tongue down my throat, and she's moaning and stuff, you know, making a lot of noise.
Me dicen que tu hijo chilló como una niña cuando lo clavaron a la cruz. Y tu mujer gimió como una puta cuando la violaron una vez y otra vez y otra vez.
They tell me your son... squealed like a girl... when they nailed him to the cross... and your wife... moaned like a whore... when they ravaged her... again and again... and again.
Ella,... gimió, o algo así.
She, um... she moaned, kind of.
¿Cuál de sus maridos gimió en Bosque Lácteo por tus traviesos y maternales brazos y cuerpo, mi amor?
Which of their gandering hubbies moaned in Milk Wood for your naughty mothering arms and body like a wardrobe, love?
Y ella gimió como una bestia salvaje.
And she moaned like a wildebeest.
- Gimió mi nombre.
- Enough. - She moaned my name-
—No —gimió Jessie—.
    'No,' she moaned.
—No —gimió Gabriel.
'No,' moaned Gabriel.
—No-no-no —gimió el anciano.
“No-no-no,” the old man moaned.
Gimió: «Nos hemos dispersado».
It moaned: Dispersed are we.
Gimió aterrorizada.
She moaned in panic.
gimió el Artesano en Cristal—.
the Glasscrafter moaned.
Y cuando él gimió, Ay, ella gimió también… Eco, o el fantasma de Eco.
And when he moaned, Alas, she moaned it too—Echo, or the ghost of Echo. Or Echo’s echo. Alas.
–No soy cínico –gimió–.
‘I’m not a cynic,’ he moaned.
Duthbert gimió de dolor.
Duthbert was moaning with pain.
verb
Entonces gimió... y murió.
Then it groaned and it died.
Gimió una y dos veces mientras, se les doblaban sus miembros.
And once and twice he groaned, he doubled up his limb.
El hombre al principio gimió un poco pero después comenzó a gritar
The man just groaned a bit at first, but then he shouted, "Stop, stop!"
Los testigos dicen que gimió después de desacelerar.
Witnesses over there said that he groaned after he decelerated.
Cuando el mundo me conoció, se estremeció, gimió.
When the world met me, it shuddered, groaned.
Gimió y se desplomó sobre el volante.
He groaned and slumped over the wheel.
Entró en mi habitación de hotel, gimió y luego vagó de nuevo.
It came into my hotel room, groaned and then wandered off again.
Pero durante toda la película, el público de todo el país gimió en silencio:
But for the whole movie, audiences all over silently groaned.
O sea, ¿nadie gimió?
You mean nobody groaned?
No, nadie gimió.
No, nobody groaned.
se golpeó contra la pared, de narices, y gimió. Darrigo gimió también.
he hit the wall nose-first and groaned. Darrigo groaned.
El jamaiquino gimió;
The Jamaican groaned;
El Anticristo gimió.
The Antichrist groaned.
gimió el caballero—.
groaned the knight.
Fuera gimió el viento.
The wind groaned outside.
Gimió con desesperación-.
he groaned in exasperation.
Gimió por el esfuerzo.
He groaned with the effort.
Livingston gimió para sí.
Livingston groaned to himself.
Gimió para sus adentros.
She groaned inwardly.
verb
Él gimió y se derrumbó... y yo había ganado.
He whimpered and collapsed... and I had won.
Gimió como un cachorrito y huyo, Nunca me molestaran otra vez, ni tampoco a ustedes.
He whimpered like a little pup and ran away, never to bother me again, and he won't bother you either.
—No… no… —gimió Dovie—.
‘No… no,’ whimpered Dovie.
El prisionero gimió.
The prisoner whimpered.
Una de las figuras gimió.
One of the figures whimpered.
El sellador de sangre gimió.
The Bloodravager whimpered.
Él ni siquiera gimió.
He didn’t even whimper.
Algo gimió en su alma.
Something in her soul whimpered.
En la pared, Wyndle gimió.
On the wall, Wyndle whimpered.
Igrane gimió aterrorizada.
Igrane whimpered with terror.
Algo gimió en alguna parte.
Something somewhere whimpered.
verb
Ella estaba llorando, gimió.
She was crying, she wailed.
Cuando Carmesí lo descubrió, gimió...
When Crimson found out, she wailed...
En una clase, un abusón y su víctima intercambiaron roles... y el abusón sintió el dolor de la víctima por primera vez y gimió.
In class, a bully and his victim reversed roles... ... andthebullyfelt thevictim´s pain for the first time and wailed.
Un banshee gimió por mi.
Banshee wailed for me.
—¡No! —gimió el Emperador.
‘No!’ wailed the Emperor.
—No —gimió Jorgina—.
‘No,’ wailed George.
—Lo hay, lo hay —gimió el viejo.
“There are, there are,” wailed the old man.
gimió el agente de policía—.
the trooper wailed.
—¡No es un cocinero! —gimió—.
‘He’s not a cook!’ he wailed.
No es verdad -gimió-.
‘It's not true,’ he wailed.
—Lo siento —gimió—.
'I'm sorry, she wailed.
Él gimió y yo lloré.
He wailed and I sobbed.
Un tren gimió en la lejanía.
A train wailed in the distance.
gimió Fawn exasperada-.
Fawn wailed in exasperation.
verb
—Pero… —gimió Virgil, gesticulando—.
'But—' Virgil bleated, gesturing.
—Era un duende —gimió Nóra.
‘’Twas fairy,’ Nóra bleated.
—¡Pero ese doctor citó la Sagrada Escritura en apoyo de su tesis! —gimió Eddie.
“But this doctor quoted Scripture to prove his point!" bleated Eddie.
Cree que no hay esperanza. –Yo no he dicho exactamente eso –gimió Effie.
She thinks it’s hopeless.” “I didn’t say exactly hopeless,” Effie bleated.
—Juro que jamás he tocado esa caja —gimió Claude Wheatley atropelladamente.
“I swear I never touched the safe,” bleated Claude Wheatley in a hurry.
El gerente gimió, retorciéndose las manos: - Haré responsable a la ciudad por daños y perjuicios a mis muebles y a mis mercancías.
The manager bleated, “I’ll hold the City responsible for any damage to the goods or fixtures.
—¡Milord! —gimió, mostrando en su pálido rostro sus dientes largos y sus ojos salientes—. ¡Milord!
"My lord," he bleated, teeth and eyeballs protruding from his pallid face. "My lord!
Cuando las ruedas delanteras de la camilla llegaron a la parte trasera del vehículo y se doblaron bajo ella, Isabel pudo atisbar una sombra negra en lo alto de un árbol y luego otra y otra, y gimió dentro de la mascarilla.
When the front wheels of the gurney met the back of the vehicle and folded beneath her, Isabel caught a glimpse of a dark shadow at the top of a tree, and then another, and then another, and she bleated into the mask.
Barris dejó caer papel y bolígrafo, gimió de terror y corrió dando tumbos hacia la abierta puerta de la casa. —¡El teléfono, está sonando el teléfono! ¡Son los del carburador! —gritó mientras corría.
With a bleat of wild, appealing terror, Barris dropped his felt pen and pad of paper and scuttled off erratically toward the open front door of the house, yelling back as he ran, "I hear the phone about the rebuilt carb."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test