Translation for "-famosa" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Un buen ejemplo de ello es el famoso caso King'ong'o.
The famous King'ong'o case is a case in point.
Esa marca ha hecho que el concepto sea mundialmente famoso.
This brand name has made the concept world famous.
La famosa identidad contable de la macroeconomía elemental es:
The famous accounting identity of elementary macroeconomics is
El caso de Cochabamba (Bolivia) es ya famoso.
The case of Cochabamba, Bolivia, is now famous.
Nuestra aldea es famosa por sus olivos y almendros.
Our village is famous for its olive and almond trees.
En su ahora famoso Minute escribió:
In his now—famous Minute he wrote:
El Sr. Pazhwâk era un escritor, poeta y político famoso.
Ambassador Pazhwâk was a famous writer, poet and politician.
El camarógrafo famoso también es miembro de la familia Al-Fa'ur.
The famous cameraman is also a Fa`ur.
Uno de los lagartos más famosos es el Agama agama.
One of the most famous lizards is the Agama agama.
Ud.es famoso, para ser famoso.
You're famous for being famous.
Ella es famosa por ser famosa.
She's famous for being famous.
Está bien, quizá no sea famoso-famoso.
Okay, maybe not famous-famous.
Paciente famoso necesita doctor famoso.
Famous patient needs famous doctor.
Ella es famosa, ella es famosa...
She's famous, she's famous...
Vida famosa, muerte famosa.
Famous life, famous death.
Hablaba mucho de ellos. Soy muy famoso. —¿Famoso? —Muy famoso.
I talked about them much. I am very famous.” “Famous?” “Very famous.”
Y tras eso encontró a Harwood, que era famoso, pero famoso de esa manera en la que la gente es famosa por ser famosa.
And behind that he'd found Harwood, who was famous, but famous in that way of being famous for being famous.
¡Seremos famosos, hombre, famosos!
We’re going to be famous, man, famous!
Era famosa por eso, como era famosa por casi todo.
She was famous for it, as she was famous for most things.
Era, como decían, famoso por ser famoso.
He was, as they said, famous for being famous.
Quiero decir, ellos son famosos. Tú eres famoso. –¿Cómo?
"I mean, they're famous . You're famous ." "What?
adjective
En otra época, el Uruguay era famoso por su bajísima tasa de analfabetismo, apenas del 1%.
At one time, Uruguay had been renowned for its very low illiteracy rate, barely 1 per cent.
41. Los pequeños Estados insulares en desarrollo son famosos por la diversidad y singularidad de sus especies.
41. Small island developing States are renowned for their species diversity and endemism.
Las Naciones Unidas son famosas por abordar y hallar soluciones a los problemas de los pequeños y marginados.
The United Nations is renowned for addressing and finding resolutions for the problems of the small and marginalized.
El Administrador era un pescador muy famoso y los niños de Tokelau lo recordarían por su sabia visión.
He was truly a master fisherman of great renown and the children of Tokelau would remember him for his visionary wisdom.
Se abrió un centro muy famoso a nivel nacional, en la cámara de comercio de Brazzaville.
A centre that achieved nationwide renown was opened at the Brazzaville Chamber of Commerce.
La riqueza y variedad del patrimonio cultural de Chipre son famosos en todo el mundo.
The richness and variety of the cultural heritage of Cyprus are renowned all over the world.
En concreto, el Sr. Kakabaev es famoso por sus canciones de rap.
Mr. Kakabaev is particularly renowned for his rap songs.
Creado en 1941, el banco se hizo famoso por su programa de voluntariado.
Established in 1941, the bank became renowned for its volunteer programme.
El país tiene artistas, cantantes, poetisas, escritoras y actrices famosas en todo el mundo.
The country has world-renowned women artists, singers, poets, writers and actresses.
Mi valor es famoso.
My courage is renowned.
Son mundialmente famosas, excepcionales.
World renowned, uniquely crafted.
¿El famoso ocultista?
The renowned occultist?
Famoso oftalmólogo y humanista.
Renowned ophthalmologist and humanitarian.
Una jurado famoso.
A world-renowned judge.
Somos mundialmente famosos.
We're world renowned.
Es famoso mundialmente
It's world-renowned
La famosa Virgen Pitti.
The renowned Pitti Madonna.
Es famosa en todo el mundo.
Everywhere we are renowned for it.
–Y Roblemann un famoso cirujano.
“And Roblemann was a renown surgeon.”
famosas por su belleza y su sabor.
--renowned for their beauty and flavor.
Sede del famoso Hortulano.
The seat of the renowned Ortolan.
Sólo que aún no soy famoso.
“Only I’m not renowned yet.”
los kreel no eran famosos por su limpieza.
Kreel were not renowned for bathing.
—Se ha convertido en una mujer famosa.
“You’ve become a woman of renown.”
El mercader que se casó con ella era muy famoso.
The Trader she married was renowned.
El gran Bobby Battle era famoso por eso.
The great Bobby Battle was renowned for that.
—¿Sois vos el famoso don Quijote?
‘“Are you the renowned Don Quixote?”
adjective
Los manglares de Sundarban, patrimonio de la humanidad y hábitat natural del famoso tigre de Bengala real, se han visto muy dañados.
The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged.
Estos sumergibles se hicieron famosos con sus muchas sumersiones y actividades de filmación para la película Titanic.
The submersibles gained great fame in their many dives and filming activities for the film Titanic.
En cuanto al famoso monasterio de Lableng, otro santuario budista tibetano situado en la provincia de Gansusheng, el Estado asignó 10 millones de yuan para devolverle su antiguo esplendor.
For a second Tibetan Buddhist shrine, the famed Lableng Monastery in the province of Gansu, the Government spent another 10 million yuan to restore it to its former glory.
Se trata de la segunda estatua de Cristo en el mundo por su altura, después de la famosa estatua de Río de Janeiro en el Brasil.
The statue is the second highest statue of Christ in the world after the famed statue above Rio de Janeiro in Brazil.
Hay numerosas razones para que el Principado sea famoso.
The Principality has many claims to fame.
El respetado gran reformador famoso por la perestroika y por la glasnost fue expulsado del poder y cayó en desgracia, y fue reemplazado por otro cuyo destino no parece ser mejor.
The respected great reformer of perestroika and glasnost fame was ousted and disgraced and has been replaced by another, who seems to fare no better.
Nuestro objetivo inmediato es restaurar totalmente nuestro mayor depósito de agua -- el famoso complejo del Bosque Mau -- así como otros cuatro depósitos de agua de Kenya, y estamos emprendiendo una gran campaña de reforestación para plantar 7.000 millones de árboles, con lo cual se restaurarán los sumideros de carbono que una vez nos hicieron autosuficientes en materia de alimentos y energía.
Our immediate goal is to fully restore our largest water tower, the famed Mau Forest complex, as well as Kenya's other four water towers, and are embarking on a huge reforestation drive to plant seven billion trees, which will restore the carbon-taming sinks that once made us self-sufficient in food and energy.
El derretimiento de los famosos mantos de hielo del Monte Kenya y del cercano Monte Kilimanjaro, la destrucción de vastas franjas de nuestros bosques, otrora hermosos, el hecho de que se hayan secado ríos correntosos, la intensificación de los ciclos de sequías e inundaciones, la propagación de la malaria a regiones de tierras altas a medida que aumentan las temperaturas, son todas consecuencias de las actividades humanas dentro y fuera de nuestras fronteras.
The melting of the famed ice caps of Mt. Kenya and nearby Mt. Kilimanjaro, the destruction of vast swathes of our once beautiful forests, the drying of fast-flowing rivers, the intensifying cycles of drought and floods, the spread of malaria to highland regions as temperatures rise -- these are all consequences of human action within and outside our borders.
Eres famoso, vaya...
That's what fame does.
Famoso por el paso de Khyber.
Khyber Pass fame.
El Monstruo famoso.
The fame monster.
El famoso Robert Rogers.
The famed Robert Rogers.
Son famosos por ello.
They're famed for it.
Nada de famoso.
Forget State Theater and fame.
Es una putita famosa.
She's a fame whore.
En el famoso diario.
In the famed journal.
Famoso, por nada.
Fame, non-existent.
Eres famoso por eso.
You’re famed for it.
Le agradaba que fuera famoso.
She was pleased by his fame.
Los famosos Guantes del Sabio.
The famed Sage's Gauntlets.
Somos famosos por tales cosas.
We are famed for such things.
—¡Pero ellas nunca aspiraron a ser famosas!
But they never sought fame!
Peppe era famoso en la prisión.
Peppe was famed throughout the house of detention.
Era famoso por su meticulosa investigación—.
He was famed for his careful research.)
Era la galería de los famosos de la ciudad.
They'd made the city's hall of fame.
Whitman es nieto del famoso poeta».
Whitman is a grandson of the famed poet.
adjective
Información sobre famosos
Information on celebrities
c) Personalidades famosas (cinco a 10): Este grupo estará integrado por personalidades destacadas y famosos del mundo del espectáculo, el deporte y la empresa, en particular líderes y filántropos.
(c) Celebrities (5-10): this group will consist of high-profile personalities and celebrities from the worlds of entertainment, sport and entrepreneurship, including leaders and philanthropists.
Algunos famosos han desempeñado una función importante como portavoces de esas campañas.
Celebrities have played an important role as message-carriers in such campaigns.
D. Promoción a cargo de personajes famosos
D. Celebrity advocacy
Arte, ocio y famosos
Art / Entertainment / Celebrities
Promoción a cargo de personajes famosos
Celebrity advocacy
La explotación de los niños famosos puede ser un ejemplo pertinente.
Exploitation of child celebrities is a case in point.
Las funciones y la contribución de los personajes famosos se perfilan en coordinación con la estrategia de comunicación del UNICEF.
The celebrities' roles and contribution are developed in coordination with the UNICEF communication strategy.
- Espera, ¿invitados famosos?
- Wait, celebrity guests? .
¡Ya somos famosos!
We're celebrities.
- tratando con famosos?
- dealing with celebrities?
Somos rehenes famosos.
We're celebrity hostages.
- "Famosos Construyen Graneros". - "Famosos Construyen Graneros".
- "Celebrity Barn Raising." - "Celebrity Barn Raising."
Soy famosa y todo el mundo adora a los famosos.
I'm a celebrity, and everyone loves celebrities.
Siendo tan famosa..
Celebrity that big...
Una novia famosa.
A celebrity girlfriend.
Usted es famoso.
You're a celebrity.
Montón de famosos.
Lots of celebrities.
—Tú no eres famoso.
“You aren’t a celebrity,”
¿Quién es el famoso?
Who’s the celebrity?”
Es un hombre famoso.
he's a celebrated man.
¡Su padre es famoso!
His dad’s a celebrity!
Famosos, en otras palabras.
Celebrities, in other words.”
Él era joven y famoso.
He was young, celebrated.
¿Y si es un famoso?
What about a celebrity?
Está lleno de famosos.
It’s full of celebrities.
No soy famosa, ni nada por el estilo.
I’m not a celebrity or anything.
adjective
158. Guyana es famosa por su diversidad cultural, a la cual aportan una contribución muy importante a los pueblos indígenas, en particular en las esferas de la danza, el arte y la artesanía.
158. Guyana is noted for its cultural diversity to which the contribution of the indigenous peoples is very significant particularly in the areas of dance, art and craft.
Observó también que algunas poblaciones eran famosas por su alta tasa de delincuencia y pidió información sobre las medidas adoptadas para luchar contra ese fenómeno.
It also noted that some agglomerations are known for the incidence of crime and it requested information on measures taken to tackle this phenomenon.
Las intervenciones han puesto de relieve la situación de los niños que han sido dejados de lado y excluidos del sistema, que es famoso por su elevado nivel de acceso (matrícula) y retención en la escuela primaria.
Interventions have drawn attention to those left behind and left out of the system, noted for its high level of access (enrolment) and primary level retention.
Victoria es famosa por su ambiente.
Victoria is noted for its cloistered atmosphere.
Él es un criminal famoso
He is a noted criminal
El famoso filántropo Phillip Van Der Hoff...
Noted philanthropist Phillip Van Der Hoff...
Soy famosa por ser mala cocinera.
I'm noted for the bad way I cook.
- No son famosos por su hospitalidad.
-Tongola is not noted for its hospitality.
Vagh no es famoso por su paciencia.
Vagh is not noted for his patience.
Es famoso por su sonrisa.
He is most noted for his smile.
Califia, famosa astróloga!
Califia, noted astrologer!
Ananías era famoso por su codicia.
Ananias was noted for his greed.
—Los suministros de la Patrulla son famosos por su vigor.
Patrol issue is noted for potency.
Enid es famosa por sus extravagantes ideas.
Enid is noted for her fuzzy thinking.
Era un colegio famoso por su rígida disciplina.
It was a school noted for its rigid discipline.
—Esa familia fue famosa por sus sensacionales funerales.
That clan were noted for their sensational funerals.
Los conejos son famosos por determinada característica, ¿verdad?
Rabbits are noted for that certain trait, aren’t they?
Hablaba ocho idiomas y era un famoso narrador.
He spoke eight languages and was a noted raconteur.
Martillogrande había llegado a hacerse famoso por su habilidad con los mecanismos.
Hammerhock was noted for his skill with mechanisms.
adjective
Lo avistó por fin bebiendo de una famosa fuente de Corinto, el Pireno, y se acercó con cuidado.
He caught sight of him, drinking from the far-famed spring of Corinth, Pirene; and he drew gently near.
—Entonces —dijo Manimenesh—, profetizas que nuestra famosa metrópoli, con sus altivas mezquitas y su milicia armada, se verá reducida a una completa desolación.
"You prophesy, then," said Manimenesh, "that our far-famed metropolis, with its towering mosques and armed militia, will be reduced to utter desolation."
De todos modos, si no has oído hablar de don Tomás, supongo que no conocerás su famoso libro De optimo Reipublicae statu... -No, padre.
Anyway, if you do not know of Don Tomás, I suppose you do not know of his far-famed book, De optima Reipublicae statu..." "No, padre."
He llegado hasta aquí a costa de grandes dificultades para consultar con los cibertecs e hiladores de Puerto S'uthlam, cuyas capacidades son famosas muy lejos de aquí y cuya reputación por su conducta ética y honesta no es superada en ningún otro lugar.
“I have hied myself here at great difficulty to consult the spinnerets and cybertechs of Port S’uthlam, whose expertise is far famed and whose reputation for honest, ethical dealing is second to none.
―Es cierto, Sacerdote, que sueño con esta diosa a quien mi madre adoró y de ella tengo recuerdos, y a veces parece hablarme en sueños, pero así y todo te digo que soy sólo una mortal, la hija del famoso Yarab ―le contesté.
    “It is true, Priest, that of this goddess whom my mother worshipped I have dreams and memories and that sometimes she seems to speak with me in sleep, yet I tell you that I am but a mortal, the daughter of Yarâb the far-famed,”
Desde luego pocos de los actuales habitantes de Balj eran lo bastante viejos como para haber presenciado personalmente el saqueo de la ciudad por Chinghiz, o para conocerla antes, cuando era famosa en todas partes como Balj Umm-al-Bulud, la «Madre de Ciudades».
Of course, few of Balkh’s current inhabitants were old enough to have been there when Chinghiz sacked the city, or before, when it had been far-famed as Balkh Umn-al-Bulud, the “Mother of Cities.”
con verdes abismos entre románticas peñas, donde los árboles dispersos y los prados ubérrimos atestiguan que debieron de pasar muchas generaciones desde que las rocas empezaron a abrirse y preparar el terreno para semejante estado, en el que se exhibe un paisaje tan maravilloso que puede compararse con ventaja con el de la famosa isla de Wight
with its green chasms between romantic rocks, where the scattered forest trees and orchards of luxuriant growth declare that many a generation must have passed away since the first partial falling of the cliff prepared the ground for such a state, where a scene so wonderful and so lovely is exhibited, as may more than equal any of the resembling scenes of the far-famed Isle of Wight...
Tras cierta vacilación inicial, Beren, cuyo padre al principio era Egnor el Guardabosques del clan élfico llamado los Noldoli, traducido al inglés como «gnomos», se convirtió en el hijo de Barahir, un líder de Hombres que además encabezaba una banda de rebeldes que se escondían de la odiosa tiranía de Morgoth. Ya ha aparecido la memorable historia (en 1925, en La Balada de Leithian) de la traición de Gorlim y la muerte de Barahir (véase «El pasaje proviene del Canto II de la Balada…» en adelante), y aunque Vëannë, que contó el «cuento perdido», no sabía nada de lo que llevó a Beren a Artanor, y supuso que se debía a un simple deseo de viajar (véase «Tocaban música y bailaban incluso por la noche…» en El Cuento de Tinúviel), después de la muerte de su padre se convirtió en un famoso enemigo de Morgoth, obligado a huir al sur, donde se inicia la historia de Beren y Lúthien cuando la ve entre los árboles del bosque de Thingol en el crepúsculo.
After initial hesitation Beren, whose father was at first Egnor the Forester, of the Elvish people called the Noldoli, translated into English as ‘Gnomes’, has become the son of Barahir, a chieftain of Men, and the leader of a band of rebels in hiding against the hateful tyranny of Morgoth. The memorable story has emerged (in 1925, in The Lay of Leithian) of the treachery of Gorlim and the slaying of Barahir (pp. 94 ff.); and while Vëannë who told the ‘lost tale’ knew nothing of what had brought Beren to Artanor, and surmised that it was a simple love of wandering (p. 41), he has become after the death of his father a far-famed enemy of Morgoth forced to flee to the South, where he opens the story of Beren and Tinúviel as he peers in the twilight through the trees of Thingol’s forest.
adjective
Son famosos por eso.
They are well known for that.
—Es muy famosa, ¿no?
She's well known, isn't she?
De un libro muy famoso.
A very well known book.
Es muy guapo y muy famoso.
He is very handsome and well-known.
De hecho, eres famoso por ello.
“You’re well-known for it, in fact.
—Auger es demasiado famoso.
Auger was too well known.
Eran dos bandidos muy famosos.
They're well-known burglars.
—Por codicia. La famosa codicia de los Hallman.
The well-known Hallman greed.
—Parece ser que es usted famoso.
“It appears that you’re well known.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test