Translation for "último paquete" to english
Último paquete
Similar context phrases
Translation examples
last pack
Este es mi último paquete de chicles de nicotina.
I'm on my last pack of nicotine gum.
Tenía guardado el último cigarrillo del último paquete.
I kept the last cigarette from my last pack.
El último paquete, lo prometo.
Last pack, I promise.
Es mi último paquete. Pero digo los mismo cada semana...
This is my last pack... but, uh, I say that every week, so...
¿Ese es tu último paquete, verdad, Willy?
That's your last pack, right, Willy?
Te lo prometo, éste es el último paquete que fumo.
You are? I promise you, this is absolutely the last pack I'll ever smoke.
¿Este es el último paquete?
This the last pack?
Tío, este es el último paquete de lasagna.
Uncle, this is the last pack of the lasagne.
Pero también había un cigarrillo perdido en el fondo del último paquete.
But there was also a cigarette lost in the bottom of the last pack.
Kasumi cargó el último paquete en el ascensor, luego enderezó la espalda y suspiró.
Kasumi loaded the last pack onto the elevator, then straightened her back and sighed.
Lo encontré allí, detrás del mostrador, pero los saqueadores se habían llevado hasta el último paquete de tabaco.
He was there behind the counter but the looters had taken every last pack of cigarettes in the place.
No le ofrece ninguno al sacerdote. —Mi último paquete —dice el hombre a modo de explicación.
He does not offer any to the priest. “My last pack,” the man says in explanation.
Cuidé mi último paquete, disfrutando cada cigarrillo como si se tratara de un acto amoroso.
I nursed my last pack, enjoying each one like a love affair.
Como estaba yo solo en la tienda, imaginé que entraría a despedirse, puede que a conseguir un último paquete de tabaco.
Since I was by myself in the store, I figured she’d come in and say goodbye, maybe con me out of one last pack of cigarettes.
Se había apropiado del último paquete de cigarrillos de su compañero y podía esperar con serenidad el próximo avituallamiento.
he had managed to snaffle his colleague’s last pack of cigarettes and had enough to tide him over until he found a fresh victim.
¡Sí!, un día estuvo allí y me hizo sentir tan bien, que inmediatamente descorché la última botella de vino que me había traído Rein, y abrí el último paquete de cigarrillos que celosamente guardaba.
One day it was there, and it made me feel so good that I immediately broke out the final bottle of wine Rein had brought me and opened the last pack of cigarettes, which I had been saving.
Fue el último paquete que vendió el traficante.
It was the last packet the dealer ever sold.
¿Qué tal si nos dividimos el último paquete de proteínas?
What do you see we split that last packet of power goo.
Me quejaría, pero nos ha conseguido el último paquete de... ¿Qué?
I would complain, but she scored us the last packet of... What? What's happened now?
Montrose sonrió al quedar el último paquete sobre la mesa.
Montrose smiled as the last packet was laid on the table.
Colocó el último paquete de documentos en el baúl y lo cerró.
He placed the last packet of documents in the trunk and snapped the cover shut.
—Mi mujer. El último paquete. Volvió a echarse hacia atrás con un suspiro.
"My wife did. Last packet." She settled back with a sigh.
Apenas una hora antes de recibir tu último paquete de cartas, con gran asombro me enteré de que Diana estaba en Bombay y también de que tú lo sabías y Stephen lo sabía.
Scarcely an hour before I received your last packet, I was amazed to learn Diana Villiers was in Bombay; and that you knew, and Stephen knew, she was there.
Los dos habíamos oído que había llegado a la ciudad el tabaco de racionamiento, y ambos acudimos al estanco simultáneamente, solo que yo llegué primero y compré el último paquete.
We’d both heard that the cigarette ration had arrived in the city and went there simultaneously, only I got there first and bought the last packet.
Sea como sea, Irmela estaba muy elegante con su uniforme cruzado de la Marina, su melena rubia y su más que generoso busto —que es como me gustan a mí las mujeres—, y en cuanto la vi me ofrecí a compartir con ella ese último paquete.
Anyway, she looked very smart in her double-breasted naval uniform, blond and buxom, which is just the way I like them, and as soon as I saw her I offered to share this last packet with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test