Translation for "última expresión" to english
Translation examples
Cuando la gente finalmente decide saltar al río del amor... ¿saben cuál es la última expresión en sus caras?
When people finally decide to jump into the river of love, do you know what the last expression on their faces is?
Y la única explicación es que Val se encontró con algo tan escalofriante, que detuvo su corazón y congeló su cara en su última expresión, terror.
And the only explanation is that Val faced something so scary, it stopped her heart and froze her face in the last expression she had, terror.
Fue la última expresión que su cara mostró al mundo.
That was the last expression she wore in this world.
La última expresión, la que quedó fijada en su rostro, era una mordaz sonrisa.
The last expression, which stuck, was a bitter smile.
Rielle recordó la última expresión de Inekera y sacudió la cabeza.
Rielle considered Inekera’s last expression and shook her head.
La última expresión de su rostro antes de que abrieran la trampilla era de absoluto desdén por sus verdugos.
The last expression on his face before he fell through the trapdoor was one of absolute disdain for his executioners.
¿Qué hay de lo que pasó, de lo que tuvo lugar? —Probablemente él ya no se acordaba de los comentarios que me había hecho sobre esta última expresión.
What about what actually happened, what took place?’ He had probably forgotten the comments he had made to me once about that last expression.
Las lecciones extraídas son la última expresión de los resultados de la evaluación y deben poner de relieve los aciertos y desaciertos en la selección, preparación y gestión del proyecto que hayan influido en su eficacia.
Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact.
Greta, Ellen es una mujer que descubre... la última expresión de amor... en el dolor mas exquisito imaginable.
Greta, Ellen is a woman who discovers... the ultimate expression of love... in the most exquisite pain imaginable.
Y para la última expresión de que el arte, más adelante en la serie, tenemos una revisión de esto - el nuevo McLaren P1 , lo cual es sorprendente.
And for the ultimate expression of that art, later in the show, we have a review of this - the new McLaren P1, which is astonishing.
La Gran Barrera es la última expresión de este temor universal.
The Great Barrier is the ultimate expression of this universal fear.
Para los jóvenes del Este de Berlín, el símbolo de la anarquía fue la última expresión de un espíritu rebelde.
For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit.
Y allí estaba la última expresión de aquel ideal antiguo.
Here was the ultimate expression of that ideal.
Son la última expresión de lo que existe entre un marido y una esposa.
They're the ultimate expression of what exists between a husband and wife.
Cuando reanudó la tarea, Tolkien trazó un plan para el final del libro, que, según imaginaba, estaba a pocos capítulos de distancia, y comenzó a esbozar el episodio en que dos hobbits encuentran a Bárbol, quien representaba la última expresión del amor y respeto de Tolkien por los árboles.
When work was resumed, Tolkien drew up outlines for the end of the story – which he did not imagine was more than a few chapters away – and began to sketch the episode where two of the hobbits encounter Treebeard, the being who was the ultimate expression of Tolkien’s love and respect for trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test