Translation for "épocas de la historia" to english
Épocas de la historia
Translation examples
times of history
La situación mundial de los bosques ha pasado a ser ahora más grave que en cualquier otra época de la historia, porque la diversidad biológica, la estabilidad del clima y un gran número de otros valores de los bosques se ven amenazados por la destrucción de éstos y por otras actividades humanas.
The global forest situation has now become more serious than at any other time in history, because biological diversity, climate stability and a host of other forest values are threatened by forest destruction and other human activities.
Por el contrario, el mundo del siglo XXI en que vivimos es cada vez más precario, imprevisible y sin duda más peligroso, quizá más que en cualquier otra época de la historia.
On the contrary, the world of the twenty-first century in which we live is becoming ever more precarious, unpredictable and certainly more dangerous -- perhaps more than at any other time in history.
Cada nombre incorpóreo representa a un ser humano que se encontró a merced del fascismo resurgido a finales del siglo XX y no lo encontró más piadoso que en otras épocas de la historia.
Each unembodied name represents a human being who found himself at the mercy of a late twentieth century resurgence of fascism, and found it no more merciful than at any other time in history.
¿Y por qué eligió esa época de la historia? ¡Y ese lugar!
And why choose that particular time in history? And such a place!
Tú has nacido en una época de la historia bastante chunga.
You were born at a pretty crappy time in history.
En ninguna época de la historia los hubo tan drásticos como en este siglo.
At no time in history has change ever been so dramatic as in this century.
¡Grotesco vislumbre de una época que ninguna historia llegará a describir completamente!
Grotesque gleam of a time no history will ever fully describe!
En ninguna época de la historia se dio progreso alguno, sin que el hombre tuviera la ingenuidad de falsearlo.
There isn’t one advance at any time in history that mankind hasn’t had the ingenuity to pervert.
En algunas épocas de la historia las mujeres habían ocupado puestos administrativos en número considerable. Baley lo sabía;
There were times in history when women entered administrative posts in considerable numbers. Baley knew that;
Ha habido épocas en la historia en que ciertos segmentos de la población humana luchaban por unos plenos derechos humanos.
There have been times in history when segments of the human population fought for full human rights.
Es un hecho curioso, que nunca ha sido explicado de forma exhaustiva, que por esa época de la historia numerosos monjes pertenecientes al pequeño monasterio de Newenham, en Devon, estaban aquejados por una extraña dolencia.
It is a curious fact, never fully explained, that at around this time in history a number of the monks belonging to the little house of Newenham in Devon started suffering from a particular affliction.
Cautelosamente, fue desechando una pregunta tras otra y finalmente dijo: —Si pudieras elegir la época de la historia en que te gustaría haber vivido, ¿cuál hubieras escogido?
Warily his mind dismissed one question after another, and then finally he asked: ‘If you could choose the time in history you could have lived, what era would you choose?
Algunas mentes —decía Jung— pertenecen a antiguas épocas de la historia.
Some minds, said Jung, belong to earlier periods of history.
Es la única época de la historia en la que no acabarías en la hoguera por llevar un chándal verde y morado, ¿no?
“It’s the only period in history when you wouldn’t be burned at the stake for wearing a green-and-purple tracksuit, isn’t it?”
No hay época de la Historia ni parte del Planeta en los que no se hayan referido casos como éstos y en términos semejantes. Sin embargo, aún han de ser explicados en forma adecuada.
There is no period of history or quarter of the globe where this phenomenon has not been reported, and in fairly constant terms, and yet it is still to be adequately explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test