Translation for "яркенда" to english
Яркенда
Translation examples
За ночь мы должны проехать триста пятьдесят километров, отделяющих Яркенд от Хотана.
During the night we ran the three hundred and fifty kilometres which separate Yarkand from Kothan.
Так и не испытав никаких приключений, в четыре часа пополудни мы остановились на вокзале в Яркенде.
It was without the shadow of an accident, and after a particularly fine run, that we entered Yarkand station at four o'clock in the afternoon.
Хотя Яркенд не является официальной столицей восточного Туркестана, он, несомненно, самый крупный торговый центр этой провинции.
If Yarkand is not the administrative capital of eastern Turkestan, it is certainly the most important commercial city of the province.
И я не ошибся. Даже четырех часов оказалось более чем достаточно для осмотра обоих Яркендов, из которых новый опять называется Янги-Шар.
I was not mistaken, and it did not take four hours to visit both Yarkands, the newer of which is called Yanji-Shahr.
Ли По, известный также под именами Ли Тай-По и Тай-Пен, родился в 701 году в оазисе Яркенд.
Li Po, also known as Li T’ai-Po and Tai-Peng, had been born in A.D. 701 in the oasis town of Yarkand.
К счастью, жительницам Яркенда теперь не возбраняется, как то было во времена «дадква» или губернаторов провинции, свободно ходить по улицам города.
Fortunately, the Yarkand women are not forbidden to appear in the streets, which are bordered by simple mud huts, as they were at the time of the "dadkwahs," or governors of the province.
В самом деле, в 1873 году из Кашмира в Кашгар, через Хотан и Яркенд, было направлено английское посольство во главе с Чепменом и Гордоном.
In fact, an English embassy under Chapman and Gordon in 1873 and 1874 had been sent from Kashmir to Kachgar by way of Kothan and Yarkand.
Китайских пассажиров, вышедших в Яркенде, тотчас же сменили другие, тоже китайцы; среди них было человек двадцать кули. В восемь часов вечера локомотив снова развел пары.
A few Chinese passengers alighted at Yarkand, and gave place to others exactly like them—among others a score of coolies—and we started again at eight o'clock in the evening.
В те времена огромная пустыня между Персией и Китаем никому не принадлежала, и поэтому Яркенд, стоявший на Великом торговом пути, считался вольным городом.
At the time he was born, the vast desert territory did not belong to any Chinese kingdom. Yarkand was on the trade route between Persia and China, and Li Po’s great-great-grandfather had come there from China.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test