Translation for "ярде" to english
Ярде
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
гжа Терезе Ярде (Барбадос)
Ms. Therese Yarde (Barbados)
D. Расследование, проведенное Cкотленд-ярдом
D. Investigation by Scotland Yard
заместители Председателя: гжа Терезе Ярде (Барбадос)
Vice-Presidents: Ms. Therese Yarde (Barbados)
Комиссия тщательно рассмотрела анализ полного доклада Скотленд Ярда и побеседовала с сотрудниками Скотленд-Ярда по вопросам применявшейся ими методологии и судебно-медицинского анализа.
The Commission closely reviewed the analysis behind Scotland Yard's full report and interviewed Scotland Yard officers on their methodology and forensic analysis.
В нем содержится также отчет о расследовании, проведенном Скотленд-Ярдом.
It also covered the investigation by Scotland Yard.
На основании анализа доклада Скотленд-Ярда Институт подготовил свой собственный доклад для Комиссии, в котором он пришел к заключению, что в расследовании, произведенном Скотленд-Ярдом, существенных недостатков нет.
Based on its analysis of the Scotland Yard report, the NFI prepared its own report for the Commission in which it concluded that there were no important inconsistencies in Scotland Yard's investigation.
195. Учитывая крайнюю ограниченность круга ведения, большая часть данных доклада Скотленд-Ярда, как Скотленд-Ярд подчеркивал, полученных от пакистанской полиции, принималась на веру.
195. Given its extremely narrow mandate, much of the context in the Scotland Yard report was -- as Scotland Yard emphasized -- taken on good faith from the Pakistani police.
Насколько известно, Скотленд-Ярд завершил свое расследование.
It was her understanding that the Scotland Yard investigation had been completed.
16. Г-жа Ярде также продолжала выступать в качестве Докладчика.
Ms. Yarde also continued to serve as Rapporteur.
Иракское рыболовецкое судно было вынуждено подойти к американскому кораблю на расстояние в 500 ярдов.
The Iraqi vessel was forced to approach to a distance of 500 yards of the United States vessel.
Десять ярдов семь ярдов...
Ten yards seven yards....
- Всего ярд, родной, ярд!
One yard, baby. One more yard.
Звено за звеном, ярд за ярдом.
I made it link by link and yard by yard.
Из Скотланд-Ярда?
From... Scotland Yard?
Джепп, Скотланд-Ярд.
- Japp, Scotland Yard.
- Почти ярд просмотров.
Almost yard views.
Ярдов или футов?
Yards or feet?
Сто ярдов, капитан.
Hundred yards, Captain.
До пятидесяти ярдов.
Within fifty yards.
- В Тоттер-Ярде.
-In Totter's Yard.
Внезапно, не пробежав и десяти ярдов, они остановились.
And suddenly, not ten yards further, we beheld them stop.
Не пробежал я и ста ярдов, как наткнулся на частокол.
I had not gone a hundred yards when I reached the stockade.
В двадцати ярдах в противоположном направлении лежал второй полицейский.
Twenty yards in the other direction lay the second man.
Он чуть не взорвал аэромобиль, ожидавший их неподалеку, в нескольких ярдах.
He very nearly blasted hell out of an aircar that stood waiting for them a few yards away.
В ста ярдах от стоянки дорога делала поворот и круто спускалась к главной улице.
A hundred yards ahead the path turned and sloped steeply into the main street.
– И пройдет с такой кладью хотя бы сто ярдов? – спросил Мэттьюсон, один из королей золотых приисков, тот самый, что уверял, будто его собака свезет семьсот фунтов. – Да, сдвинет нарты и пройдет сто ярдов, – спокойно подтвердил Джон Торнтон.
and walk off with it for a hundred yards?” demanded Matthewson, a Bonanza King, he of the seven hundred vaunt. “And break it out, and walk off with it for a hundred yards,” John Thornton said coolly.
Но это было так: Голлум всего лишь на ярд не приблизился к нему, хотя сам хорошо видел в темноте.
Still there it was: Gollum with his bright eyes had passed him by, only a yard to one side.
Когда мы добежали до откоса, он отстал от нас на целых тридцать ярдов и совершенно выбился из сил.
As it was, he was already thirty yards behind us and on the verge of strangling when we reached the brow of the slope.
Пройдя еще сто ярдов, Бэк наткнулся на одну из ездовых собак, купленных Торнтоном в Доусоне.
A hundred yards farther on, Buck came upon one of the sled-dogs Thornton had bought in Dawson.
Между ними было всего двадцать ярдов, и он появился настолько внезапно, что избежать его взгляда было для Элизабет совершенно невозможно.
They were within twenty yards of each other, and so abrupt was his appearance, that it was impossible to avoid his sight.
Мы мчались вперед ярд за ярдом.
Yard upon yard we raced forward together.
Ярд за ярдом двигалась битва вокруг библиотеки.
Yard by yard, the battle moved round the library.
Комната, как гигантской паутиной, была оплетена ярдами и ярдами нитей.
The room was crisscrossed with yards and yards of gray strands, like a giant spiderweb.
Ярды – первые ярды, которых мне довелось увидеть, и все они были мертвы.
Yards—the first Yards I ever saw, and they're all dead.
Пятьдесят ярдов… сорок… тридцать ярдов… двадцать… десять… пять…
Fifty yards… forty yards… thirty… twenty… ten… five…
От нас до него ярдов четыреста.
Four hunderd yards.
— Человек из Скотленд-Ярда.
A Scotland Yard man.
Еще двадцать ярдов.
Twenty yards to go.
— Где сейчас Горман Ярд?
“Where’s Gorman Yard?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test