Translation for "ямина" to english
Ямина
Translation examples
Яминой Гезу и двумя ее сыновьями, Абдеррахимом и Баширом Ракиком (представлены организацией ТРИАЛ − швейцарской ассоциацией по борьбе с безнаказанностью)
Yamina Guezout and her two sons, Abderrahim and Bachir Rakik (represented by TRIAL - Swiss Association against Impunity)
завершив рассмотрение сообщения № 1753/2008, представленного Яминой Гезу и ее двумя сыновьями, Абдеррахимом и Баширом Ракиком, в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 1753/2008, submitted by Yamina Guezout and her two sons, Abderrahim and Bachir Rakik, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
2.6 В течение 2006 года службы безопасности предлагали Ямине Гезу представить в административном порядке ходатайство о получении компенсации в соответствии с "постановлением от 27 февраля об осуществлении Хартии за мир и национальное примирение".
2.6 In the course of 2006, Yamina Guezout was instructed by the Algiers security services to take the administrative steps necessary to obtain compensation under the provisions of the Ordinance of 27 February on implementing legislation for the Charter for Peace and National Reconciliation.
1.1 Авторами этого сообщения от 22 ноября 2007 года являются Ямина Гезу, родившаяся 23 сентября 1936 года, гражданка Алжира, Абдеррахим Ракик, гражданин Великобритании, и Башир Ракик, родившийся 8 декабря 1959 года, гражданин Алжира.
1.1 The authors of the communication, dated 22 November 2007, are Yamina Guezout, an Algerian citizen born on 23 September 1936, Abderrahim Rakik, a British citizen, and Bachir Rakik, an Algerian citizen born on 8 December 1959.
1. Я одобряю решение Комитета по правам человека по делу Гезу против Алжира, сообщение № 1753/2008, устанавливающее нарушения прав человека, упомянутые в Соображениях, жертвами которых являются Камель Ракик; Ямина Гезу и два их сына − Абдеррахим и Бахир Ракик (соответственно мать и братья Камеля Ракика).
1. I agree with the decision of the Human Rights Committee in the Guezout v. Algeria case, communication No. 1753/2008, concerning the human rights violations referred to in the Views, affecting Kamel Rakik, Yamina Guezout and her two sons, Abderrahim and Bachir Rakik (respectively the mother and brothers of Kamel Rakik).
23. Г-жа ЯМИНА БЕННАНИ (Марокко) говорит, что в условиях глубоких изменений, вызванных глобализацией и либерализацией и связанных с нынешним финансовым кризисом, женщина сталкивается с трудностями в осуществлении своих устремлений к социальному устройству, основанному на равенстве, справедливости и участии; однако страны могут использовать представившуюся возможность и, в соответствии с Пекинской платформой действий, выработать четкое представление о мерах, которые необходимо принять для улучшения положения женщин.
23. Ms. Yamina Bennani (Morocco) said that, in the context of the profound changes brought about by globalization and liberalization, coupled with the impact of the current financial crisis, women had difficulty in realizing their aspirations for a social order based on equality, justice and participation. Nonetheless, countries could take the opportunity to establish, consistent with the Beijing Platform for Action, a clear picture of the measures they must adopt in order to improve the situation of women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test