Translation for "якобс" to english
Якобс
Similar context phrases
Translation examples
Гвидо Якобсом (не представлен адвокатом)
Submitted by: Guido Jacobs (not represented by counsel)
Председатель: г-н Г. Якобса (Нидерланды)
Chairman: Mr. G. Jacobs (Netherlands)
S. Сообщение № 943/2000, Гвидо Якобс против Бельгии (соображения
S. Communication No. 943/2000, Guido Jacobs v. Belgium
139. В деле № 943/2000 (Гвидо Якобс против Бельгии) Комитет заключил:
139. In case No. 943/2000 (Guido Jacobs v. Belgium), the Committee found:
5. Рабочая группа избрала Председателем сессии г-на Гууса Якобса (Нидерланды).
The Working Party elected Mr. Guus Jacobs (Netherlands) as Chairman of the present session.
30. Г-жа Якобс (Люксембург) подчеркивает желание правительства ее страны сотрудничать с Комитетом.
30. Ms. Jacobs (Luxembourg) underlined her Government's willingness to cooperate with the Committee.
Председатель: г-н Г. Якобса (Нидерланды) 102-я сессия TRANS/WP.30/204
Chairman: Mr. G. Jacobs (Netherlands)) 102nd session TRANS/WP.30/204
Председатель: г-н Г. Якобса (Нидерланды) 108-я сессия TRANS/WP.30/216
Chairman: Mr. G. Jacobs (Netherlands) 108th session TRANS/WP.30/216
Председатель: г-н Г. Якобса (Нидерланды) 105-я сессия TRANS/WP.30/210
Chairman: Mr. G. Jacobs (Netherlands) 105th session TRANS/WP.30/210
- Аншель, госпожа Якобс.
- Anshel, Mrs Jacobs.
- Госпожа Якобс упомянула...
- Mrs Jacobs mentioned...
Брат Андреи Якобс.
Andrea Jacobs' brother.
Рэйчел Якобс, бюро внутренних дел.
Rachel Jacobs, I.A.B.
Якобс-Кронинг ТГК (тетрагидроканнабинол)
Die Jacobs-Krönung des THC
Я не знаю никакой Эми Якобс.
I don't know who Amy Jacobs is.
Ты говоришь об убийстве Мило Якобса?
That homicide you picked up was Milo Jacobs?
Просто пропустили по стаканчику с Эми Якобс.
What's going on? I just had drinks with Amy Jacobs.
- Отзови Нельсона и Якобса из реанимации. - Подожди.
Pull Nelson and Jacobs off E.R. Hang on, hang on.
— Сейчас, сэр, — сказал Даль и склонился к Якобсу.
“Right away, sir,” Dahl said, and moved to help Jacobs.
Якобс взвизгнул, когда его пульт взорвался, рассыпав искры, и швырнул его через весь мостик.
Jacobs screamed as his weapons station exploded in a shower of sparks, flinging him backward to the deck of the bridge.
«Я, Сэмми Якобс, – мальчик-невидимка», – решил я и попытался представить, как бы я выглядел, если бы стал невидимым.
I’m Sammy Jacobs, the Invisible Boy, I told myself. I tried to picture how I’d look if I were invisible.
«Три, а не четыре, — подумал Даль. — Потому что оставить одну торпеду несбитой драматичней». — Одна еще летит! — сказал Якобс. — Сейчас ударит!
Three, not four, Dahl thought. Because having one get through will be more dramatic. “One’s still heading our way!” Jacobs said. “It’s going to hit!”
Она уселась, стараясь выглядеть спокойной. – Когда я увидела, как напугался Сэмми, я решила подыграть… Классный фокус, мистер Якобс.
She sat down, trying to look cool. “When I saw how scared Sammy was, I played along. Super trick, Mr. Jacobs.
О, она очень стильная и, видимо, забавляется, заставляя людей думать, что у нее в голове только сумочки из последней коллекции Фенди и одежда от Марка Якобса.
Oh, she’s very stylish, and seems to enjoy making people think that the only thing she’s got on her mind is the latest Fendi bag and Marc Jacobs couture.
К одиннадцати часам утра Маркусу с помощью всего-навсего одного телефонного звонка Марти Якобсу из «Майами геральд» уже удалось разузнать немного о Рафаэлле Холланд.
It was eleven o’clock in the morning and Marcus had already learned a bit about Rafaella Holland by making a simple phone call to Marty Jacobs of the Miami Herald.
Ювелир Езекия Август Якобс, из мастерской которого вышли все эти чудеса, по слухам, учился у рудных гномов, и его потомки до сих пор работали на царскую семью.
The goldsmith who’d created these eggs, Hiskias Augustus Jacobs, had reputedly learned his craft from mine sprites, and his descendants were still the exclusive goldsmiths to the Tzar.
Джекоба так и подмывало стянуть парочку яиц для Лиски – ей всегда хотелось носить в кармане собственный лес. Но похищение всемирно известных шедевров Якобса наделало бы слишком много шуму.
Jacob was sorely tempted to steal one of these masterpieces for Fox—she would love having a forest to carry in her pocket—but the eggs were so famous they’d always be recognized as stolen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test