Translation for "ядовито" to english
Ядовито
adverb
Translation examples
adverb
В нашем взаимозависимом мире каждое государство на земле, независимо от того, где оно находится, должно осознавать опасность этой ядовитой инфекции при распространении ее по планете.
In our interdependent world, every nation on Earth, irrespective of where it is situated, should realize the danger of this venomous contagion if it were allowed to spread across our planet.
Брюхоногие моллюски из рода конусов (Conus) -- это ядовитые морские моллюски, которые применяют мелкие, структурированные пептидные токсины (конотоксины) для захвата добычи, обороны и отпугивания конкурентов.
Cone snails (genus Conus) are venomous marine mollusks that use small, structured peptide toxins (conotoxins) for prey capture, defence, and competitor deterrence.
Согласно информации управляющей державы, в 2010 году впервые в зоне рыболовства территории было обнаружено присутствие полосатой крылатки (Pterois volitans), весьма инвазивного хищного вида рыб, имеющих ядовитый гребень.
In 2010, according to the administering Power, the Territory's fishery waters recorded the presence for the first time of the lionfish Pterois volitans, a highly invasive predatory species with venomous dorsal spines.
Я надеюсь и рассчитываю, что международное сообщество вскоре окажется в состоянии убедить индийское правительство прекратить свои ядовитые и агрессивные выпады против Пакистана и вновь стать на путь диалога и консультаций, что имеет существенное значение для утверждения мира и безопасности.
I trust and hope that the international community will soon be able to convince the Indian Government to stop its venom and aggression against Pakistan and to come back to the path of dialogue and consultations, which is essential for the promotion of peace and security.
Поток ядовитой желчи, изрыгаемой самыми высокими представителями администрации Соединенных Штатов против Ирака, его руководства и народа, является наиболее очевидным свидетельством устрашающего и уголовного менталитета должностных лиц Соединенных Штатов, ставящего нормальные понятия с ног на голову, в результате чего уголовник становится свободным человеком, а жертва оказывается в неволе.
The venom that has been spewed out against Iraq as a country, its leadership and people by the highest of officials in the United States Administration is the most obvious indication of the loathsome and criminal mentality of United States officials, which turns normal concepts on their heads, so that the criminal becomes a free man while the victim is fettered.
Клэр была ядовита.
- Claire was venomous.
Насколько они ядовиты?
How venomous are they?
Насчет ядовитых вдовушек.
About the venomous vixens.
Все змеи ядовитые.
All snakes are venomous.
Это змея такая ядовитая.
A venomous snake.
Это ядовитые некрупные гибриды.
They're venomous little bastards.
Ядовитый змей машет хвостом.
Venomous snake flips its tail.
У них ядовитые плавники.
Their tail fins are venomous.
Безумные, ядовитые, антиамериканские рассуждения.
Real crazy, venomous anti- american stuff.
— Всё исполнишь? — спросил он, ядовито усмехаясь.
“You'll fulfill everything?” he asked, grinning venomously.
Вскоре эту же руку ему проткнул ядовитый клык в четверть метра длиной.
The same arm had been pierced by a venomous foot long fang not long afterward.
Скважины изрыгали дымные струи и клубы в красных, синих, ядовито-зеленых отсветах.
At night plumes of vapour steamed from the vents, lit from beneath with red light, or blue, or venomous green.
Гарри недоумевал: что за ядовитое создание напало на него, если раны до сих пор не заживают?
Harry could not understand this: had Hagrid perhaps been attacked by some creature whose venom prevented the wounds it inflicted from healing?
— Ничего-с, ничего-с… — почти радостно подхватил Порфирий. — Я и сам-то-с… Ядовитый характер у меня, каюсь, каюсь!
“Never mind, sir, never mind...” Porfiry picked up almost joyfully. “And I myself, sir...I have a venomous character, I confess, I confess!
Увидев Ганю, он ядовито улыбнулся и прошептал про себя: «Вишь!» На генерала и на Афанасия Ивановича он взглянул без смущения и даже без особенного любопытства.
Seeing Gania, he smiled venomously and muttered to himself, "Look at that!" He gazed at Totski and the general with no apparent confusion, and with very little curiosity.
Рассмотрев без церемонии господина Лужина, Раскольников ядовито улыбнулся, снова опустился на подушку и стал по-прежнему глядеть в потолок.
Having looked Mr. Luzhin over unceremoniously, Raskol-nikov smiled venomously, sank onto the pillow again, and went back to staring at the ceiling.
мне сказали, что оно ядовитое, но я больше всего мучился тем, кто его прислал в мою комнату, что хотят мне сделать и в чем тут тайна?
somebody had told me, I thought, that it was venomous; but what tormented me most of all was the wondering and wondering as to who had sent it into my room, and what was the mystery which I felt it contained.
они теперь изучали значительно более опасные растения, но, по крайней мере, здесь можно было громко ругаться, если ядовитая тентакула неожиданно вцепится в тебя сзади.
they were dealing with more dangerous plants than ever in Herbology, but at least they were still allowed to swear loudly if the Venomous Tentacula seized them unexpectedly from behind.
Мальчик видел его огромные пустые глазницы, широко разверстую пасть, из которой торчали длинные клыки, узкие, блистающие, ядовитые
He could see the vast, bloody eye sockets, see the mouth stretching wide, wide enough to swallow him whole, lined with fangs long as his sword, thin, glittering, venomous
ядовито сказала Эльда.
Elda said venomously.
И выглядела она очень ядовитой. – Она и в самом деле оказалась ядовитой, – заметил Джилл.
Yes, and it looked venomous as hell!” “It was venomous, all right,” said Gill.
Чудовище было ядовитым.
The monster had been venomous.
— Они ядовитые? — спросил Джерин.
“Are they venomous?” Gerin asked;
– Их кровь холодна и ядовита.
Their blood is cold and venomous.
Интересно, змеи здесь ядовитые?
Are any of the snakes venomous?
— Хорошо, если они не ядовитые, — сказал он.
"Those had better not be venomous," he said.
Я не ядовитый, я не хладнокровный.
I'm not venomous, I'm not cold-blooded.
Магдалена ядовито зашипела на него:
Magdalene said venomously to him:
Даже ядовитое жжение исчезло.
Even the burning of the venom was gone.
adverb
Ядовитое вещество
Poisonous substance
6.1 ядовитое вещество
6.1 poisonous substance
Токсичные (ядовитые) вещества
H6.1 Poisonous (Acute)
Ядовитые, раскаленные и едкие вещества
Poisonous, hot corrosive substance
с) Закон о производстве ядовитых веществ.
(c) Law for Poison Production.
6.1 H6.1 Токсичные (ядовитые) вещества
6.1 H6.1 Poisonous (acute)
:: Закон о ядовитых веществах 1984 года, в котором регулируется порядок импорта, обладания, производства, соединения, хранения, перевозки и продажи ядовитых веществ.
The Poisons Act 1984 regulates the importation, possession, manufacturing, compounding, storage, transport and sale of poisons.
- Ядовитое дерево, ядовитый плод.
- Poison tree, poison fruit.
Он очень ядовитый.
It's highly poisonous.
Ядовита для нас.
Poison to us.
Вообще-то, ядовитые.
Poisonous ones, really.
И Ядовитый Ленни.
And Poison Lenny.
- Они ядовиты? - Нет
Are they poisonous?
Твоих ядовитых слов!
Your poisonous words!
Ягоды тиса ядовиты.
Yewberries are poisonous!
Никакой "ядовитой пилюли".
No poison pill.
Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми.
It looked as if Norbert’s fangs were poisonous.
Рана пенилась и сочилась ядовитым гноем.
Poison frothed and bubbled from the wound.
Я видел все снаружи и понял, что это какой-то ядовитый газ.
I was outside watching and saw that it must be poison gas.
Какую же ядовитую ненависть питала она к Атрейдесам! – подумал он.
What a poisonous hate she must've had for the Atreides , he thought.
И он швырнул трубку так, словно это был ядовитый паук.
And he threw the receiver back onto the telephone as if dropping a poisonous spider.
Растительность возле этих речонок поражала какой-то ядовитой яркостью.
and the foliage round that part of the shore had a kind of poisonous brightness.
Если только Харконнены не сумели опутать даже фрименов своими ядовитыми интригами.
Provided the Harkonnens hadn't managed to infect even the Fremen with their poisonous schemes.
— Будьте, пожалуйста, очень осторожны: докси кусаются, и зубы у них ядовиты.
Right, you lot, you need to be careful, because Doxys bite and their teeth are poisonous.
Он чувствовал некоторое облегчение, как будто из него вынимали один за другим ядовитые шипы.
It was even a relief; he felt almost as though something poisonous were being extracted from him.
Теперь он точно вспомнил часть этой сделки: капсула ядовитого газа, скрытая в искусственном зубе.
He remembered part of it now: a pill of poison gas shaped into a false tooth .
Именно там водятся самые ядовитые змеи, самый ядовитый моллюск, самая ядовитая рыба.
The most poisonous snake, the most poisonous mollusk, the most poisonous fishall from Australia or found there.
— Не все они ядовиты.
Not all amanitae are poisonous.
И я знаю, как выглядят ядовитый дуб и ядовитый плющ.
And I know what poison oak and poison ivy look like.
Опасное, но не ядовитое.)
Extreme, but not poison.)
- Эти испарения - они не ядовиты?
These fumes — are they not poisonous?
Ядовитый динозавр!..
Poisonous dinosaurs!
Но они же не бывают ядовитыми?
But they're not poisonous?
Они могут быть ядовитыми.
It could be poisonous.
— А шипы не ядовиты.
And the thorns are not poisonous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test