Translation for "яванцы" to english
Яванцы
noun
Translation examples
noun
коммевиджне, яванцы;
Commewijne, Javanese;
яванцы: 71 879 человек;
Javanese, 71,879;
сарамакканы, яванцы/индийцы.
Saramacca, Javanese/Hindus.
Лица индийского происхождения составляют 37% от 455 тыс.; креолы (негры, проживающие в городах) — 35%; яванцы — 15%; и индейцы и лесные негры (чернокожие, живущие в лесах) — 10%.
Of the 455,000, 37 per cent were of Indian origin; 35 per cent Creoles (Blacks living in the cities); 15 per cent Javanese; and 10 per cent Amerindians and Bushnegroes (Blacks living in the forests).
Примером тому служит национальный язык, Бахаса Индонезия, основанный на малайском языке, на котором говорит небольшая этническая группа, проживающая на восточном побережье острова Суматра, хотя крупнейшей этнической группой являются яванцы.
This can be seen from the national language, Bahasa Indonesia that was derived from a small ethnic group, Malay language in eastern coast of Sumatra even though the biggest ethnic group is the Javanese.
Например, в английской литературе можно часто встретить такие названия, как яванцы, сунды, батаки, макассарцы, мадурцы, в настоящем же докладе приводятся названия, используемые в Индонезии, например этнические группы ява, сунда, батак, макассар и мадура.
For example, although Javanese, Sundanese, Bataknese, Makassarese, Madurese might be commonly used in English literature, in this report they are used as known in Indonesia as Java, Sunda, Batak, Makassar, and Madura ethnic groups.
В стране насчитывается приблизительно 1 072 этнические и субэтнические группы, которые расселены во всех провинциях Индонезии, в их числе яванцы, сунды, малайцы, мадурцы, батаки, минангкабау, бетави, буги, бантенцы, банджары и тюн хоа (китайцы).
There are about 1,072 ethnic and sub-ethnic groups spread out all over the provinces of Indonesia, among them Javanese, Sundanese, Malay, Maduranese, Bataks, Minangkabau, Betawi, Bugis, Bantens, Banjars and Tiong Hoa (Chinese).
Следует особо отметить наличие этнических партий, которые составляют традиционный политический класс страны: имеется одна индонезийская партия, одна креольская партия, одна индийская партия и одна партия, состоящая главным образом из яванцев.
Of particular note was the existence of ethnic parties, which constituted the country’s traditional political class: there were one Indonesian party, one Creole party, one Indian party and one party composed largely of Javanese.
Население Суринама является многоэтническим по своему составу: в стране живут американские индейцы (3%) и мароны (10%), креолы (35%), индийцы (35%), яванцы (16%), китайцы (2%), ливанцы и потомки европейцев (1%).
Suriname has a multi-ethnic population which consists of Amerindians (3 per cent) and Maroons (10 per cent), Creoles (35 per cent), Indians (35 per cent), Javanese (16 per cent), Chinese (2 per cent), Lebanese and European descendants (1 per cent).
причудливая, как угловатый головной убор горных богов яванцев - и в то же время холодно, болезненно математическая.
bizarre as an angled headdress worn by a mountainous Javanese god—yet coldly, painfully mathematical.
Ява. На вокзале под конвоем солдат-яванцев стояла кучка удрученного вида людей, трое мужчин и две женщины, все в наручниках.
Java. At the station there was a group of dejected people, three men and two women, handcuffed and guarded by Javanese soldiers.
фантастически угловатые, словно рогатые боги яванцев, они шли навстречу башням, которые били их молотами, жгли молниями.
as chimerically angled, cusped and cornute as though they were the superangled, supercornute gods of the cusped and angled gods of the Javanese, they strove against the sledge-headed and smiting, the multi-armed and blasting square towers.
Были тут и макассары, бугисы, яванцы, которые кривлялись, как бесноватые, выделывая всевозможные па под оркестр, игравший какое-то попурри из местных мелодий.
The others were Macassaresi, Bughisi, Tagali, Javanese squirming as obsessed and shouting violently every time the Chinese orchestra, made up of four full-kin players Page 197
Хью заметил, что почти в половине машин были пассажиры – белые, в то время как пилоты были всех расцветок – начиная со светло-коричневого цвета яванцев, и кончая иссиня-черной кожей уроженцев острова Фиджи.
Hugh saw that perhaps half the cars had passengers; they were whites, the pilots were invariably colored, ranging from as light brown as a Javanese to as sooty black as a Fiji Islander.
– Курдов и Газневидов,[25] – с улыбкой закончила Энея. – Не говоря уж о татаро-монголах, крестоносцах, пруссаках, нацистах, Советах, японцах, яванцах, северных аммерах, Великом Китае, колумбо-перуанцах и антарктических националистах. Я поднял руку.
“The Kurds and Ghaznavids,” she continued, smiling now. “Not to mention the Mongols, Sui, Tang, Buminids, Crusaders, Cossacks, Prussians, Nazis, Soviets, Japanese, Javanese, North Ammers, Greater Chinese, Colum-Peros, and Antarctic Nationalists.” I held up a hand.
Среди них были и приземистые, с оливковой кожей малайцы, и красивые высокорослые даяки, и бугисы, и макассары, и яванцы. Было и несколько китайцев. Все эти люди выстроились вдоль фальшборта и яростно потрясали оружием, издавая громкие вопли, от которых дрожь пробегала по телу.
others were beautiful dayaki of tall stature, with legs and arms covered with copper rings. There were even some Chinese, recognizable by their bald skulls and shiny like ivory, some bughisi, macassaresi and Javanese. All those men kept their eyes fixed on the ship and furiously waved their weapons, screaming ferocious that made us shudder.
Буркхардт показывал снимки домов, улиц, деревень, храмов, фотографии сказочных пещер бату близ Куала-Лумпура и захватывающие воображение хрупкие известковые и мраморные горы в районе Ипо, а когда Верагут спросил, нет ли у Буркхардта фотографий туземцев, тот вытащил снимки малайцев, китайцев, тамилов, арабов, яванцев, обнаженных, атлетически сложенных портовых кули, изможденных старых рыбаков, охотников, крестьян, ткачей, торговцев, красивых женщин в золотых украшениях, голых смуглых детишек, рыбаков с сетями, саков с серьгами в ушах, играющих носом на флейте, яванских танцовщиц, с ног до головы увешанных серебряными украшениями.
He showed him pictures of houses, streets, villages, and temples, of fantastic Batu caves near Kuala Lumpur, and of the jagged, wildly beautiful limestone and marble mountains near Ipoh, and when Veraguth asked if there were no pictures of natives, he dug out photographs of Malays, Chinese, Tamils, Arabs, and Javanese, naked athletic harbor coolies, wizened old fishermen, hunters, peasants, weavers, merchants, beautiful women with gold ornaments, dark naked groups of children, fishermen with nets, earringed Sakai playing the nose flute, and Javanese dancing girls bristling with silver baubles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test